Читать A Dangerous Gargoyle even on the Ground~ The Wandering Saga of the Strongest, Wingless Gargoyle / Сильнейшая Бескрылая Горгулья: Глава 5 – Первый ужин за 1500 лет(2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод A Dangerous Gargoyle even on the Ground~ The Wandering Saga of the Strongest, Wingless Gargoyle / Сильнейшая Бескрылая Горгулья: Глава 5 – Первый ужин за 1500 лет(2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Баум, Альберт-сан, всё готово~"

Мы с Баумом игрались, ждали, когда ужин будет готов и Дандалиан нас позовёт.

Похоже, еда уже готова.

Мы с Баумом быстро помчались к костру.

Там нас ждало хорошо прожаренное мясо виверны.

Ах, вы только гляньте, сок растекается по мясу!

Жирок легко блестел из-за пламени.

От одного этого вида у меня потели слюньки.

"Было бу куда вкусней, будь у нас соль."

"Не важно, оно и так выглядит аппетитно."

Я ведь был готов жевать сырое отравленное мясо с кожей.

Нельзя было жаловаться на такие мелочи!

Ладно, я просто хочу попробовать настоящую еду, это ведь нормально?

В этот раз тебе меня не остановить, юный Дандалиан.

Я взглянул на него, чтобы убедиться, он ответил мне кивком.

"Н-ну что, приятного."

"Приятного аппетита."

Я не мог болье сдерживаться и откусил первый мой за полторы тысячи лет кусочек еды.

Ах...

Каждый кусочек наполнял мой рот соком.

Да, таким и должно быть принятие пищи; удовлетворение.

Воспоминания из прошлого окружили меня.

Рубленое мясо, просто обжаренное, без каких-либо добавок.

Многие даже не сочли бы это нормальной едой.

Но для меня это был истинный пир.

Я сильно сомневался, что когда-нибудь ещё поем так.

Блин! Слёзы сами полились!

"Ч-что такое? Вам это не по вкусу?"

Дандалиан с волнением обратился к молчащему мне.

"Нет... просто... так вкусно."

Обычная фраза, даже для меня.

Но всё равно мне было трудно произнести её.

Я жадно пожирал мясо, словно старался нагнать упущенное за прошедшие годы.

Ах, точно, надо бы мне напитков разлить.

Наливать можно было лишь в руки, ведь кружек у нас нет.

"Тебе вода нужна? В округе нет рек, ты наверняка страдаеш от жажды. У нас нет кружек, так что пить придётся из рук."

"А, да, прошу прощения."

Дандалиан отложил свой вертел на каменную плиту, которую отмывал используя магию воды, затем вытянул руки.

С большой живостью Дандалиан выпил воду, что была налита ему в руки.

Как я и думал, он жаждал воды.

"В-вода такая вкусная!"

Рад, что тебе нравится.

После первой своей еды за 1500 лет, я поболтал с братом Дандалианом.

"Аа~ я наелся~, Дандалиан, Баум, что вы, ребята, собираетесь теперь делать?"

"Я подумываю вернуться в свою родную деревню в заподной части леса."

"Твой дом недалеко?"

"Пешком пол дня идти. Три месяца назад мою деревню сжег слуга Ларна, хотелось бы хотя бы похоронить умерших... К тому же, Ларн мёртв, так что кто-нибудь мог вернуться в деревню."

Сказал Дандалиан с грустью на лице.

В наше время это не редкость, но всё равно печально...

Деревню Дандалиана, что располагалась на западе леса, внезапно атаковали слуги Ларна, они сожгли всё дотла, а выжвиших поймали и подчинили.

Как и все мелкие племена, они и не думали, что их когда-нибудь атакуют. Это всё было внезапо. Женщины и дети в большинстве своём смогли сбежать, но мужчины, как Дандалиан, были либо пойманы, либо убиты.

"Баум пойдёт с тобой?"

Баум был схож с нами, он ослаб под магией Ларна, но ему помогает Дандалиан.

"Да, похоже, он собирается идти за мной."

"Биги биги."

"Ох, вот оно как... спасибо, я на тебя рассчитываю."

Тело Баума качнулось *пуру пуру*.... так мило.

Как обычно, я не понимал что он говорит.

"Альберт-сан, а вы куда собиратесь?"

"Пока я думаю отправиться в Фаллу, на юг, а там займусь чем захочется."

"Тогда вам придётся пересекать горы, верно? Так... Альберт-сан, ваши... крылья."

"Аа, к сожалению, их сожгли во время обороны замка."

Столько времени прошло, но, как и ожидалось, я всё ещё с этим не смирился.

Но, эй, без неё я не был бы сейчас свободен.

Хоть это и главная причина, по которой меня бросили те горгульи, ладно, я понимаю их.

Интересно, как у них там дела сейчас...

Эй, это на меня совсем не похоже!

Ты за кого меня принимаешь?

Я терпеливый мужчина, прятавший себя 1500 лет.

Но даже я понимаю, что разлад это очень плохо.

Если я буду злиться на каждую мелочь, то просто потеряю себя.

Потому если мы когда-нибудь встретимся.

Я обязательно вам отомщу!

Ведь я не говорил, что простил их.

Я заставлю их ответить за проявленное неуважение к старшим.

Я бы мог понять их, но моё сознание на это не способно.

Плохо, плохо, Дандалиан испугается, если я и дальше буду с таким лицом сидеть.

И всё равно мне хочется втоптать их в землю.

"Л-ладно, главное, что я жив, а горем делу не поможешь. Ты в подобной ситуации, не расстраивайся, всё равно ничего не исправить."

Из-за того что атмосфера вдруг стало тяжёлой, я решил перевести разговор в прежнее русло.

Ведь глупо горевать после долгожданного ужина.

"Так вы пойдёте в горы пешком? Столкновений с демонами вам не избежать, но вы ведь владеете 『Поиском Магии』, верно?"

"Вроде того. Обычно использую на 10 метром, максимум мой около 100 метров."

"Аа! 100 метров? Это... весьма много."

Ну, если использовать на максимум, 100 метров, это меня смертельно вымотает.

『Поиск Магии』 позволяет чувствовать магическую силу любого существа в определенном радиусе.

Если увеличить радиус, то получишь слишком много информации, что перегрузит мозг.

Поэтому я поддерживаю 10 метров.

Но на таком коротком расстоянии, враг может заметить меня первым.

『Поиск Магии』 полезен лишь для избежания внезапных атак на близком расстоянии.

И всё равно, находясь в лесу, я всё время использую 『Поиск Магии』 на всякий случай.

"Я боюсь не монстров, я боюсь потеряться в горах."

Я впервые буду пересекать горы пешком, асражения с монстрами для меня уже привычны.

"Хаха... тогда я думаю вам нечего бояться, если вы идёте к горам Фаллы."

"Хм? Почему?"

"Вершина гор Фаллы это обитель громового дракона; с наступлением ночи, вершина начинает ярко сиять. Отсюда не видно, но ночью можно легко ориентироваться по этому свету."

"Ха, а я об этом никогда не знал, потому как никогда не пересекал эти горы ночью."

"Горы там пологие, так что вам не стоит зря беспокоиться."

"Весьма полезно, а может ли громой дракон атаковать кого-нибудь?"

Я задумался, что случилось бы с теми горгульями, что бросили меня, если их атакует дракон.

"Я не слышал чтобы Громовой Дракон атаковал кого-нибудь. Просто не приближайтесь к нему, и всё будет хорошо."

"Тогда ладно. А почему он светится ночью? Он так бахвалится или что?"

"Кто знает? Так всё обстоит уже 200 лет. Я слышал, что он жил на горе и раньше. Однако, не сиял в то время."

"Ве~село, так значит около 200 лет назад, случилось нечто, из-за чего произошли перемены."

"Может быть и так."

Листья шумели от ночного ветра, и мы с Дандалианом продолжили наш разговор, забвравшись под упавшее дерево.

"Уа, я устал, может поспим?"

"Хорошо, я тогда посторожу, а вы можете спокойно спать."

Дандалиан предложил себя на роль стражника и уже собирался вставать, но...

"Нет, в этом нет необходимости."

"А?"

Дандалиан посмотрел на меня с удивлением. Я призвал『Водяной Барьер』 под своей рукой, ту же магию, что использовал прежде.

Появилась мембрана, отцентрованная по костру, в диаметре она была около 20 метров.

"Оставим стражу Водяному Барьеру. Я сразу узнаю, если наружный слой будет повреждён. Заклинание должно продержаться до утра."

"М-магия это очень удобно..."

"Ну, нельзя на неё совсем полагаться... Но я уверен, что монстры уровня виверны не пробьются, однако на всякий случай, я удвою его."

"А можно его потрогать?"

Может, это потому что он редко видел магию? По нему было видно, что ему интересен барьер.

На его вопрос я ответил кивком.

"Кислотный барьер или пылающий сожгли бы твою руку, но это просто вода, так что она безопасна."

После моего одобрения, Дандалиан притронулся к барьеру своей рукой. Барьер отреагировал на это лёгким *бьён*.

Дандалиан уже не мог больше сдерживать свой интерес, и потому ударил по барьеру изо всех сил.

"Ты можешь выйти из него, но войти обратно будет невозможно, так что будь осторожен."

"А", Дандалиан удивился и дрогнул.

Он казался таким весёлым, фуфу... вот она, юность.

Надеюсь, я уже достаточно полезен, чтобы возместить своё неумение готовить.

Сейчас он невинно игрался с барьером, словно дитя.

Думаю, он хороший малый.

Его товарищей убили, самого превратили в раба, но он всё равно остался таким добрым.

Хоть он такой юный гоблин.

Вот что называется добрая натура.

Дандалиан не дал мне съесть ядовитое мясо.

Не помешай он мне, смог бы украсть мясо и забрать всё себе после моей смерти.

Конечно, нужно было помочь и Бауму, но всё же.

Его честность мне очень нравится.

Хотя, ему тяжело жить в этом жестоком мире.

Я бы не хотел чтобы он умер.

Это на меня не похоже.

"Ладно, неважно... лучше я пока посплю~"

Я взглянул на ясноглазого Дандалиана и уснул.

**************************************************************************************************

Солнце взошло, утро пришло.

Когда я проснулся, озадаченные Дандалиан и Баум стояли рядом со мной.

Эм, про Баума я не особо уверен...

"Утро доброе, что за лица? Плохо спалось?"

"Доброе утро, нет, благодаря вам сон был спокоен. Хотелось собрать хворост и приготовить завтрак, ведь давно не сплю, но из-за барьера я не могу выйти..."

"Ааа... понятно, я не учел этого, потому как всегда был один, прости."

Сказав это, я разрушил Водный Барьер, как меня и просили.

"За то что мне гарантировали безопасность, я приготовлю завтрак, но придётся готовить из вчерашнего мяса виверны..."

"Ага, рассчитываю на тебя."

Используя его доброту, я доверил подготовку Дандалиану, а сам разлёгся в ожидании.

Вскоре мясо было готово, я отведал немного, затем поднялся, отряхнулся и приготовился к отбытию.

"Ах, точно, Альберт-сан, прошу, возьмите это."

"Хм, что это? Сумка?"

Дандалиан передал мне сумку из кожи виверн.

"Я сделал это пока бездельничал утром, подумал, что неудобно будет нести мясо, потому дабы отблагодарить вас за еду, я решил сделать это."

"..."

Он и правда...

Ладно, ага... решено.

"Аа~~ ух."

"Да?"

"Могу ли я прогуляться с вами до деревни Дандалиана?"

"Так, разве Альберт-сан не направляется в город Фаллу?"

"Таков был мой план, но раз у меня есть еда, мне уже некуда торопиться. И уж если мы встретились, то почему бы не побыть вместе ещё немного?"

Я тоже волнуюсь.

Состояние леса изменилось.

Не считая виверн, не встретилось нам больше монстров.

Совсем немного, но хотелось помочь этому доброму парню.

"Альберт-сан..."

"Нельзя?"

"Биги."

"Н-Ничего подобного! Я лишь буду рад Альберт-сану, Баум тоже радуется."

"Если уж так, то позаботьтесь обо мне ещё чуть-чуть."

"Да! Конечно."

Вот так я решил сделать небольшой крюк. Я последую за Дандалианом до самой его деревни.

http://tl.rulate.ru/book/8613/163285

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо.
Жду проду)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
1500-летний накачанный старик говорит ребёнку неопределённого пола: "И уж если мы встретились, то почему бы не побыть вместе ещё немного?" - и тут я понял, что наша горгулья - педобир.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку