Читать Survive in the parallel world, please! / Выживите в Параллельном Мире, Пожалуйста!: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Survive in the parallel world, please! / Выживите в Параллельном Мире, Пожалуйста!: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 31: Не воспринимайте это как оскорбление, пожалуйста! часть

"Чуть больше влево, Аюми, смотри, ты его порежешь"

"Тшш, я знаю, что делаю"

Аюми делает все возможное, чтобы подстричь Хираку, и она так боится его поранить, что ее рука дрожит. Мы собираемся отправиться в город, и причина, по которой Хираку пришлось рисковать быть порезанным, заключается в том, что он должен выглядеть как можно более опрятно, поскольку он должен быть нашим боссом.

"Теперь осталось только завязать бант на хвосте Мочи, чтобы он сошел за обычного однохвостого кота, нам нужно избегать любых подозрений"

Как только мы будем готовы, мы выйдем из пещеры и направимся прямо в город. Тащить сани оказалось довольно трудным делом, так как они были доверху наполнены шкурами, мясом, мочи, крокеты и всякими безделушками.

Боб и Люк ждут нас на окраине города и машут нам руками, как только замечают наш приближение. Хираку идет впереди нас, и как только мы приближаемся к ним, они вежливо кланяются ему.

"Доброе утро, босс"

.....

"Привет, ребята, ну как вы справились?"

Бант был предназначен для посторонних глаз, так как мы бдительны, мы заметили, что рядом стоит группа людей, которая пристально смотрит на спину Люка.

"Отлично, нам удалось найти посредника, и мы все распродали. Мы также купили кое-какие вещи"

"Приятно слышать. Кстати, где мы остановимся?"

"Прошу следовать за мной, босс"

Никогда не думал, что доживу до того дня, когда Люк проявит уважение к Хираку, обычно он просто обзывает его и почти не обращает внимания на то, что он говорит.

Энн и Елена пойдут за мной, а не за Хираку, идея состоит в том, чтобы нас считали соперниками Хираку на случай, если нам нужно будет начать все заново. Таким образом, если они облажаются, я могу предоставить те же продукты тем же людям, оставив Хираку вне поля зрения.

Люк ведет нас в местную таверну, она выглядит неухоженной и несколько разрушенной, но это не обязательно плохо. Это означает, что они не занялись транжирством, как я думал изначально, и это заставляет меня вздохнуть с облегчением.

Люк заходит внутрь с Хираку, все еще играя роли подчиненного и босса соответственно, а Аюми и Боб остаются снаружи, присматривая за санями. Я иду другим путем, чтобы поговорить с барменшей, но вскоре меня отрезает группа из четырех человек.

"Что у нас тут такое? в этом городе только шахтеры и шлюхи, а ты не похож на шахтера"

Что, черт возьми, не так с этим парнем? Он пытается издеваться надо мной или что-то в этом роде?

"Если твоя мама не шахтер, то я схожу и нанесу ей визит"

холодно отвечаю я, но вместо ожидаемого удара в лицо внезапный взрыв смеха нарушает прежнюю тишину. Все в таверне начинают разливать свои напитки и смеяться до слез.

Как только барменша переводит дыхание, она обращается ко мне вежливо, но все же с шутливым тоном.

"Чем я могу помочь вам, дорогой клиент?"

"Мне нужны будут номера для всех членов моей группы, если это не слишком затруднит?"

Огромная улыбка освещает ее лицо, когда она слышит это, я бы поклялся, что ее глаза на мгновение блеснули.

"Конечно, койка и питание стоят 5 медных монет в день"

"Мне нужно уточнить, на сколько дней мы здесь останемся, я вернусь через минуту"

Я совсем забыл про деньги, даже не знаю, сколько у нас их. Мало того, все вышли, оставив меня совсем одного. Я мог бы пойти проверить их, но раз уж я уже веду разговор, то могу и навести справки.

"Моя группа только что вышла, так что, думаю, придется немного подождать"

"О! ты с мистером Бобом, почему ты раньше не сказал об этом!? вот, это за счет заведения"

Говорит она, протягивая мне пиво. Его горьковатый вкус довольно освежающий, это совершенно новое ощущение для моих вкусовых рецепторов.

"Да он тут и двух дней не был, а уже в авторитете?"

"Дело не в этом, а в том, что он воспитанный, чего не скажешь о блондине"

Она оскалилась, взмахнув своими рыжими волосами длиной до плеч, и я не мог не заметить, как от её внезапного движения задрожала грудь. Вероятно, Люк бросил взгляд на её бюст, поэтому лучше не совершать ту же ошибку.

"Прошу прощения за поведение моего сотрудника, мы все приехали из маленькой деревни, и он не привык разговаривать с красивыми девушками".

Моя реплика заставила её слегка покраснеть, но она сохранила самообладание и ответила, даже не дрогнув.

"Вы заигрываете со мной?"

"Нет, просто констатирую факт".

Я пожал плечами, похоже, она изменила своё отношение ко мне и теперь ведёт себя более холодно.

"Так я могу вам ещё чем-нибудь помочь?"

"Вы ухаживаете за служанкой Рю? Вы такой бесстыдник".

Очень знакомый женский голос раздался у меня за спиной, вызвав у меня мурашки.

"Я этого не делаю, Энн, что ты здесь делаешь?"

"Удостоверяюсь, что ты не совершишь какую-нибудь глупость".

Она говорит это, хватая меня за руку и вытаскивая наружу.

"Прости, что была груба с тобой, Рю, я не знала, что ты связан с Люком, надеюсь, мы сможем ужиться".

"А вы...?"

"Я Радд".

Говорит мускулистый мужчина, протягивая мне руку для рукопожатия.

"Что всё это значит, Хираку?"

Я говорю, игнорируя жест Радда.

"Что вы имеете в виду, молодой Рю? Он наш деловой партнёр".

"Ваш деловой партнёр, я просто хочу получить свою долю и уйти".

Хотя мне трудно вести себя так грубо, мне нужно как можно скорее дистанцироваться от этой группы.

"Не будь нетерпеливым, сначала нам нужно завершить сделку".

"Да, как я говорил вашим друзьям... партнёрам... кем бы вы ни были, вы действительно привезли гораздо больше, чем я думал, и я не уверен, что смогу продать всё это сразу, или что это будет лучшим решением".

"Что вы имеете в виду?"

"Зима только начинается, через пару недель станет так холодно, что никто не сможет выйти из дома, не рискуя получить обморожение, а это лучшее время года для продажи продуктов. Цены вырастают втрое, а то и больше, и то, что вы привезли, эквивалентно небольшому состоянию, если правильно им распорядиться".

"Мне всё равно, я хочу свои деньги сейчас, так что сколько?"

"Сбавьте обороты, Рю, я задницу себе надрывал, чтобы найти кого-нибудь заслуживающего доверия, если вы будете спешить, мы в итоге потеряем деньги".

Люк говорит резким тоном, который слишком сильно напоминает о том, как мы впервые встретились.

"Как хотите".

Я хочу ударить себя по лицу. Спокойствие действительно помогает мне сохранять хладнокровие, иначе я бы уже выдал себя. Радд продолжает проверять товар вместе со своими товарищами по команде в течение нескольких минут, иногда качая головой, а иногда кивая.

"Я не могу просто назвать какую-то цифру, но если мне нужно угадать, я бы сказал, что у нас есть по крайней мере 80 серебряных монет. У вас шкуры хорошего качества, много еды и несколько камней огня. Сожалею, но эти украшения так же хороши, как мусор, никто здесь не может себе позволить такие вещи, по крайней мере не в эту холодную зиму. Я не знаю, что внутри этих глиняных бутылок, но они не кажутся дорогими, поэтому я их тоже не буду продавать. Наконец, меня заинтересовало это приспособление, как вы это называете?"

"Это сани".

"Кажется, это совершенно бесполезно весной, но зимой это сильно облегчит мне жизнь. Поскольку я хочу это для себя, я не могу назначить цену, поэтому соглашусь на то, что сочтёт справедливым Люк".

Немного поразмыслив, Люк отвечает.

"Поскольку мы собираемся стать деловыми партнёрами, вы имеете право использовать их так, как считаете нужным, но поскольку они принадлежат нам, а Рю намерен основать собственный бизнес, я думаю, вам просто нужно заплатить ему его долю. Я бы сказал, что цена этих саней составляет примерно одну серебряную монету, так что..."

"Мы с Хеленой обсудили это, и мы присоединимся к Рю, поэтому мы тоже хотели бы получить компенсацию за сани".

"Хорошо, значит это около..."

Когда Аюми заметила, что Люк с трудом считает, она врывается, чтобы спасти ситуацию, хотя её никто не звал.

"Сколько медных монет стоит серебряная монета?"

"Сто".

"Тогда одна седьмая серебряной монеты должна быть немного больше 14 медных, я думаю, 45 медных будет достаточно".

Аюми надувает грудь, как она обычно делает, когда хочет помочь.

«Ты серьезно? Я не жалуюсь, но это выглядит намного дороже. Я обычно охочусь раз в три дня, и минимум, что я получаю, это серебряная монета; эти сани должны быть намного дороже».

Радд кажется честным, но я не позволю внешности себя обмануть: он вполне может пытаться заманить нас, чтобы потом опустошить наши кошельки. Но все же нам нужно быть максимально справедливыми.

«Нет, я думаю, цена приемлемая. Хотя мне понадобятся большие деньги, чтобы начать свое дело, эти сани были сделаны в спешке, поэтому просить больше было бы просто жадностью. Если бы вы хотели одни лучшего качества, мы могли бы их построить, хотя это будет стоить намного дороже. В любом случае мне все равно, получит ли он сани, если я получу обратно свои зелья».

Хираку кивает в знак согласия.

«Тогда решено, Рю, как только ты получишь свою долю, мы расстанемся. Поскольку мы в новом городе, я не могу оставить вас всех в одиночестве. Поскольку мистеру Радду понадобится некоторое время, прежде чем он сможет все продать, я дам каждому из вас пять медных монет, а также вы можете оставить себе фонарь, кирку и сверток с тканью; они нам все равно не нужны».

...

«Это здорово, но почему вы такой щедрый, старик?»

Подражание поведению Люка заставляет меня съежиться, но ничего не поделаешь.

«В любом случае я вычту расходы из твоей доли, так что не беспокойся об этом».

Я хватаю сумку с зельями «Легкое исцеление ран», а девочки получают остальное. Радд отправляется в путь, чтобы все продать.

«Что ты думаешь, Рю?» — спрашивает Люк.

«Он выглядит хорошим парнем, но не теряй бдительности. Внешность может быть обманчива. По крайней мере, он достаточно умен, чтобы понять, что выгоднее работать с нами, чем самому. Аюми, на сколько еще поставок нам хватит?»

«Муки у нас не так много, но шкур предостаточно, хотя я все еще думаю, что было бы лучше продавать одежду...»

«Если мы испортим отношения с торговцами, у нас будут проблемы. Помните, что мы пробудем здесь некоторое время. Мы должны сосредоточиться на том, чтобы приобрести союзников и людей, лояльных нам. Вместо того чтобы продавать напрямую или конкурировать с торговцами, мы должны попытаться предложить новые товары и услуги, а если другого выбора нет, то попробовать найти работу».

«Да, мы должны стараться как можно меньше выделяться. Насколько я могу судить по увиденному, этот город не очень любит чужаков. Кроме того, не позволяй внешности себя обманывать: в этом городе население намного больше, чем кажется. Люди живут скученно в своих домах, и на каждого жителя здесь приходится двое в шахтах».

«Они живут под землей?»

«Не совсем, они живут в своих домах по очереди. Сначала я был удивлен, увидев так много двухэтажных зданий, но они не для отдельных семей. Шахтеры проводят три дня в шахтах и ​​три дня на улице. Радд сказал мне, что работа охотника заключается в том, чтобы очищать галереи перед каждой сменой, чтобы шахтеры могли безопасно входить и выходить из шахт».

«То есть мы не можем отправиться туда сами?»

«Это просто намного опаснее. Сегодня Боб попросил меня пойти на добычу руды в одиночку, но я хотел сначала спросить у тебя».

«Я не думаю, что это хорошая идея, Боб, по крайней мере подожди, пока мы не обустроимся».

Мы заходим внутрь и вместе ужинаем, продолжая обсуждать наш дальнейший ход действий.

«Кстати, нам следует остановиться в разных местах, если мы хотим показать всем, что разъединились».

«Я уже об этом подумал: здесь только эта гостиница и бордель, поэтому у этого места даже нет названия. Все называют его «Рина», потому что она владелица. Насколько я знаю, бордель дороже, но в нем есть и другие преимущества...»

Люк ухмыляется, заставляя Аюми съежиться.

«Я не подпущу своего мужа ни к одной из этих грязных...»

Прежде чем она успевает продолжить свою отповедь, Люк останавливает ее.

«Вот почему я сказал, что я уже об этом подумал: я поговорил с Раддом, старшим сыном мэра этого города, он сказал, что ты можешь купить участок земли всего за одну золотую монету».

«Этот парень сказал, что если ему удастся все продать, он получит около 80 серебряных монет, так что у нас недостаточно».

«Я в курсе, поэтому попросил, может ли он организовать нам встречу с мэром, и он согласился. Завтра он нас примет»

«Люк, ты прекрасно поработал! Ты доказал, что ты очень надёжный человек»

«Почему ты так шокирован, Рю? Я ведь говорю о себе, конечно, я надёжный»

Все смеются над его шуткой, хотя, судя по его выражению лица, он ничуть не шутил.

«Итак, нам ещё нужно придумать, как достать больше денег»

Аюми усмехается, и за столом снова воцаряется тишина.

Таверна выглядит довольно потрёпанной, нет ни одного украшения, это просто большой зал со множеством столов и бар. У меня невысокие ожидания относительно моей комнаты, хотя пять медных монет — это немалая сумма.

Когда Рудд сказал, что серебряную монету он зарабатывает за один день работы, я подумал, что, возможно, это примерно обычная сумма, но оказалось, что он один из самых богатых людей в городе. Но не потому, что он сын мэра, а потому, что он и его команда очень хороши в своём деле. Каждый в их команде зарабатывает около десяти серебряных монет в месяц только на охоте, а ещё они опытные шахтёры.

Большинство людей в городе — шахтёры, поскольку на руду и элементарные камни есть большой спрос, но трудности торговых путей к большим городам делают это рискованным занятием. Раз в месяц, кроме зимы, город формирует караван, состоящий из опытных охотников и торговцев, и они идут от города к городу, увеличиваясь в размерах, пока не достигнут ближайшего города, где продают свои товары. Но поскольку обычные люди живут изо дня в день, когда им нужны быстрые деньги, они идут в шахты и продают свои находки по сниженной цене кому-нибудь другому.

Я всё ещё размышляю о том, что он сказал по поводу цен на продукты, если они становятся такими дорогими, значит, либо нехватка, либо люди пытаются воспользоваться этим за счёт бедных семей. Но это не моя проблема.

Я поднимаюсь наверх в свою комнату и обнаруживаю себя приятно удивлённым. Там только кровать и прикроватная тумбочка, но всё выглядит опрятно и удобно. На кровати есть простыни, одеяла и перины с перьями. Ещё не так поздно, но я сразу же засыпаю.

На следующий день я просыпаюсь с головокружением, но полностью обновлённым, как будто я не спал целыми неделями. Мой сон был настолько крепким, что у меня даже не было возможности почувствовать себя одиноким.

Кажется, я первый проснулся, повсюду тихо, и я бесшумно спускаюсь вниз по лестнице благодаря своему навыку скрытности. Когда я оказываюсь на первом этаже, я с удивлением вижу, что Рина уже проснулась и сметёт пол.

«Доброе утро»

говорю я своим утренним голосом, который, конечно же, предназначен для того, чтобы не будить людей.

*визг*

ИЗ её рта вырывается милый приглушённый визг

«Что вы так рано встали, господин клиент?»

«Я мог бы спросить то же самое у вас»

«Знаете, я должна поддерживать работу таверны. Чем могу помочь?»

«У вас есть что-нибудь на завтрак?»

«Простите, господин клиент, я не очень хорошая кухарка, а Клэр ещё не пришла, поэтому кухня закрыта»

«Я мог бы позаботиться об этом, если вы не возражаете»

«Конечно, но вам всё равно придётся заплатить»

Какой жадный человек! Поскольку мне сейчас больше нечем заняться, и я бы сделал то же самое даже в поселении, я захожу на кухню. Всё чистое, и посуда совсем не плохая. Я буду готовить впервые в металлических кастрюлях.

Сначала я разжигаю огонь, поскольку теперь, когда я много практиковался в магии, у меня больше резерв маны. Мне требуется некоторое время, чтобы разобраться, что к чему, но как только я осваиваюсь с кухонной утварью, я приступаю к работе.

Оказалось, что готовить хлеб из обычной муки на приличном столе с помощью соответствующих инструментов намного проще. Я начинаю использовать навык «Анализ» на всём, что вижу, но ничто не имеет хорошего качества.

Есть соль!

Вот почему вчера еда была такая вкусная. Так как я ничего не помню о своём прошлом, я даже не знал, как сильно я по ней скучал!

Закончив готовить достаточно хлеба примерно на двадцать человек, мне остаётся только дождаться, пока он будет готов в духовке, и вскипятить воду для чая.

Когда все остальные проснулись, мы позавтракали вместе в последний раз перед тем, как расстаться. Начиная с сегодняшнего дня Хираку и я станем деловыми соперниками, по крайней мере в глазах жителей этого города.

http://tl.rulate.ru/book/85883/3809730

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку