× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Nihonkoku Shoukan / Призыв Японии: Растерянность Империи 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

◆◆◆

Япония, столица Токио, Касумигасеки

Румиес, принцесса Королевства Альмарас, находящаяся под защитой Японии, прибыла в Касумигасеки, будучи вызванной Министерством иностранных дел.

Она открыла дверь приемной и вошла.

Сотрудники Министерства иностранных дел Японии и другие присутствующие встали и поклонились Румиес.

— Прошу, присаживайтесь.

Все сели, и разговор начался.

Румиес спросила:

— Могу я узнать, по какому вопросу вы меня вызвали?

Янагида из Министерства иностранных дел сказал:

— Вы осведомлены об инциденте, когда Империя Папальдия устроила резню японских туристов?

— Да, я слышала об этом. Мои молитвы о покое погибших жителей Японии.

Румиес приложила левую руку к правой груди и закрыла глаза.

«Какая красавица», — подумали про себя присутствующие.

— У правительства Японии есть предложение: после того как наша страна изгонит имперские войска Папальдии из Королевства Фен, не согласитесь ли вы стать главой и объявить себя законным правительством Королевства Альмарас?

Конечно, Япония признает это и будет добиваться признания от всех стран, с которыми у Японии есть дипломатические отношения.

Румиес была поражена.

— Эт-это… для меня это большая честь, о которой я и мечтать не могла, но… Если мы сделаем это, великая держава Империя Папальдия расценит это как восстание подвластной территории, что может пошатнуть ее основы, и начнет войну на уничтожение против Японии.

Вы можете принести несчастье Японии. Вы уверены, что готовы пойти на это?

Королевство Альмарас обладало необычайно сильной военной мощью для страны за пределами цивилизационной зоны. Тем не менее, она потерпела сокрушительное поражение от Империи Папальдия, хотя и изучала ее.

Принцесса Румиес понимала, что Япония сильна, но ее сердце было сковано страхом перед великой державой.

— Да, правительство Японии не боится полномасштабной войны с Империей Папальдия. Вы можете принять решение после того, как узнаете результаты нашей битвы в Королевстве Фен.

Япония намерена оказать помощь, включая военную, для освобождения Королевства Альмарас.

Разговор продолжился:

— Освобождение Королевства Альмарас станет модельным примером освобождения колоний от Империи Папальдия и первым шагом к ее демонтажу.

— !!!!!

Япония, движимая гневом за убитых граждан, собиралась демонтировать великую державу Империю Папальдия.

«Я никогда даже не думала о демонтаже великой державы. Возможно ли такое великое, исторически значимое деяние?»

Принцесса Румиес Королевства Альмарас глубоко задумалась.

Первая встреча завершилась.

◆◆◆

Королевство Фен, равнина Коуте

Между Нисиномияко и столицей Аманоки лежит равнина Коуте.

Это степная зона, но почва в ней не питательна, и здесь не только не растут посевы, но и вода быстро уходит глубоко под землю из-за хорошей абсорбции.

Таким образом, это безлюдная степь, где не растут деревья, а лишь короткие травы.

Около 3000 бойцов наземных сил Империи Папальдия достигли равнины Коуте и выстроили боевой порядок.

Пройдя эту равнину, они попадут в столицу Аманоки.

Ожидалось, что здесь армия Королевства Фен в отчаянии бросится в атаку.

Генерал Долбо пристально смотрел на юг. В море виднелись 20 канонерских лодок, готовых к поддержке огнем.

Вид линкоров великой державы вселял в него абсолютную уверенность.

Долбо изобразил на лице противную ухмылку.

— Ха… Теперь, какая бы сила ни пришла, мы не проиграем!

Он сделал паузу и отдал приказ:

— Отлично, выступаем!

В небе взмыли 12 Вайверн-лордов, начав разведку по маршруту наступления.

Отряд двинулся вперед в один ряд, во главе с Земляными драконами.

— Сообщите солдатам, что после захвата столицы Аманоки они могут делать с местными людьми все, что захотят!

— Уо-о-о-о!!!

Солдаты, представляя себе разные картины, воодушевились.

— И на этот раз… Империя победит!

Войска воспряли духом.

...Н?

Неприятное предчувствие.

Внезапно раздался трескучий взрыв.

— Что это за звук!!!

Он посмотрел в сторону звука.

Над головой…

12 Вайверн-лордов, отправленных на разведку, были разорваны в клочья, и куски плоти падали дождем.

— !! Чт-что это!!!???

Долбо посмотрел на море.

— !!!

Взгляд генерала Долбо уловил один, невиданный доселе, гигантский корабль.

Сначала он подумал, что его восприятие расстояния нарушено, но, кажется, это было не так.

Он посмотрел на корабль в телескоп. Над гигантским судном развевался флаг с сияющим солнцем.

— !? Японский корабль?

Внезапно с огромного корабля поднялся непрерывный дым.

— Неужели это вспышки выстрелов магических пушек?

Зарядка такая быстрая!!!!

Раздалась серия громовых звуков.

— !!!!!!!!!

Его глазам предстало нечто невероятное.

Их собственные сильные линейные корабли беспомощно взрывались один за другим.

— Такого… такого не может быть!!

Невероятно, но с каждым звуком их линейные корабли, обеспечивающие им поддержку, взрывались и тонули.

— Это намного превосходит дальность стрельбы наших магических пушек!!! И что, все снаряды попали в цель?!

За короткое время корабли, призванные их поддерживать, превратились в морскую пену.

Майлас, технический офицер, и Лассан, тактический офицер Державы Му, наблюдали за этим, находясь на борту эсминца Акидзуки.

Хотя дизайн был современным, корабль был длиннее, но уже, чем гордость Му — линкор Ла-Касами. Количество орудий — всего одно — также казалось ненадежным.

Поскольку это был корабль с механическим двигателем, они не думали, что парусники Империи Папальдия смогут приблизиться на дальность стрельбы, но опасались, что такой хрупкий корабль может пострадать, если будет пойман линкорным флотом.

Так они думали.

Однако японское военное судно в одиночку бросило вызов флоту из 20 кораблей великой державы Империи Папальдия и уничтожило их в одностороннем порядке.

Дальность пушки была огромной, а скорострельность — невероятной.

И самое удивительное: стопроцентная точность стрельбы, несмотря на то, что движутся и противник, и корабль, и море.

Их тактические представления рушились с громким треском.

Если орудие бьет так точно, то, конечно, даже одного достаточно для выполнения задачи.

Майлас погрузился в технические размышления.

Выполнивший задачу эсминец удалился с поля боя.

Наземные силы Империи Папальдия, став свидетелями того, как перед их глазами были сбиты разведывательные Вайверн-лорды, а затем один за другим взорваны и потоплены сильнейшие в Третьем цивилизационном круге имперские линейные корабли, потеряли боевой дух.

— !!! Что-то приближается, 10 машин! — крикнул наблюдатель.

Долбо посмотрел на горизонт.

Издалека, поднимая пыль, приближались десять угловатых, странных объектов. Быстро!

— Что это?!

Долбо плохо понимал, что это за машины.

Некоторые из Земляных драконов, увидев приближающиеся объекты, приготовились к огненному дыханию. В пасти драконов начали формироваться огненные шары.

В этот момент из «рогов» десяти вражеских машин была выпущена взрывная магия.

120-мм гладкоствольные орудия [Танка типа 90], выпущенные по Земляным драконам, поразили каждого из них, разрывая их изнутри и оставляя большие дыры. Снаряды прошли навылет и взорвались в плотном скоплении пехоты позади.

По округе разнесся грохот.

Бойцы, стоявшие в зоне попадания, были сметены десятками, а чудом выжившие издавали адские стоны.

— Черт! Взрывная магия!? Нет, магическая пушка!!!

Вражеские «железные драконы» сокращали дистанцию.

— Буксируемыми магическими пушками прикончить этих монстров!

Солдаты Империи нацелились буксируемыми магическими пушками, которые тащила кавалерия, на этих «монстров», «железных драконов».

Снова раздался громкий взрыв, и «железный дракон» снова выстрелил.

Земляной дракон испустил душераздирающий крик и моментально погиб.

— Быстрая перезарядка! И какая точность стрельбы!!!!

— Сосредоточить огонь на ближайшем противнике!!!!

Па-па-па-па-па… До-до-до-до-дон…

Имперские передвижные магические пушки выстрелили по [Танку типа 90], находившемуся ближе всего к наземным силам Империи Папальдия.

Несколько магических снарядов обрушились на головной [Танк типа 90]. Он окутался дымом.

— Два попадания в вражеского железного дракона!!!

— Фу-ха-ха-ха-ха! Они обнаглели! Разберемся и с остальными «железными драконами»!

Из облака взрыва, вызванного попаданием магических пушек, пораженный «железный дракон» появился, как ни в чем не бывало, и продолжил движение.

— Н-неужели, совсем не повредили?! Такого… такого не может быть!

«Железный дракон» снова выпустил мощную взрывную магию, раскалывающую землю, под грохот грома.

Все 32 Земляных дракона наземных сил Империи Папальдия были уничтожены огнем [Танков типа 90] Сухопутных сил самообороны Японии.

— Железные драконы отходят!

[Танки типа 90], уничтожившие Земляных драконов, начали пятиться, не поворачиваясь спиной к наземным силам Империи.

Некоторые солдаты Империи ошибочно радовались, думая, что их магические пушки прогнали «железных драконов».

— Земляные драконы, полное уничтожение! — поступил отчет.

«Они целились только в Земляных драконов и отступили, как только уничтожили цель».

— Что придет следующим!

Генерал Долбо был охвачен ужасом.

Он не знал, что делать с машиной, которая не разрушилась даже после попадания в нее буксируемой магической пушки — козыря наземных войск Империи, способного взорвать ворота замка одним выстрелом.

Японское оружие… продолжало двигаться и атаковать, как ни в чем не бывало, несмотря на попадание магических пушек.

В данный момент у них не было способа победить этого «железного дракона».

«Что делать…»

В голове мелькнуло слово «капитуляция».

«Нет, этого нельзя делать».

Капитуляция в битве, которая так волнует Его Величество Императора, могла означать ужасную участь для всего его рода.

Долбо решил сражаться.

Вражеские «железные драконы» остановились примерно в 3 км от наземных сил и направили на них свои «рога».

— И что они собираются делать?

— Сзади три неопознанных летающих объекта!

Долбо обернулся.

— ! Что это?!

Далеко за пределами дальности магических пушек, сзади, справа сзади и слева сзади, парили в воздухе три предмета, похожие на насекомых. Они окружали их.

Он прислушался.

Па-та-па-та-па-та…

Слышался звук, хлопающий по воздуху.

Он всмотрелся.

— !!!!!!!!!!!

Вражеские «всадники» открыли огонь!!!!

Поднимая белый дым, лучи света, как копья, с огромной скоростью полетели к наземным силам.

Они попали в цель, не дав войскам издать ни звука, и огромные взрывы поразили тыл, правый и левый фланг.

Бу-о-о-о-о-о…!!!!

Вражеские «летающие драконы» «ревели», и световые снаряды летели один за другим.

Летящие световые снаряды взрывались, прореживая ряды наземных войск.

Солдаты тыла в ужасе бежали вперед, к центру строя. Но поскольку передняя линия стояла, они быстро превратились в плотное скопление.

— Черт! Мы даже этих летающих драконов не можем сбить!!! — выплюнул Долбо.

Войска уже были напуганы, их основные Земляные драконы уничтожены, и не было найдено способа победить ни «железных драконов» на земле, ни «железных драконов» в воздухе.

— Господин Долбо, господин Долбо!!! — отчаянно заговорил с Долбо военный стратег Йоуши.

— Что!!!

— Я настоятельно рекомендую немедленно капитулировать!!! Мы загнаны в угол!!!

— Что!

— Мы загнаны в угол! Войска бессознательно скучиваются в центре! Враг собирается нанести последний удар!!! Мы потеряли Земляных драконов, Вайверн-лордов и корабли поддержки.

У нас больше нет шансов на победу. Капитулируйте, пока нас не уничтожили полностью!!!

— Но… мы — отряд, который убил японцев. Нас просто замучают, если мы сдадимся.

— Н-но, однако, если мы останемся, все погибнут. Лучше иметь хоть какой-то шанс на выживание, чем погибнуть всем!!!

— …Хорошо.

— Поднять флаг капитуляции!!!

Наземные силы Империи Папальдия начали вращать штандарт влево, что было знаком капитуляции в Третьем цивилизационном круге.

◆◆◆

1-й боевой отряд по спасению граждан Японии Королевства Фен Сухопутных сил самообороны загнал наземные силы Империи в угол.

Оставалось только провести массированный обстрел, и наземные силы были бы уничтожены огнем пяти [Самоходных гаубиц 155 мм] и десяти установок [МЛРС].

Командир Амано собирался отдать приказ, когда…

— Противник вращает штандарт влево.

— !? Что это значит?

— В этом мире есть магия. Возможно, они проводят ритуал для крупномасштабной атакующей магии.

— Или, возможно, это их сигнал к капитуляции.

Амано задумался.

Поступил подробный доклад. Враг бросил оружие на землю и отчаянно махал флагом. Вероятно, это капитуляция.

Однако…

Амано обратился к связисту Ямаде:

— Эй, Ямада.

— Да.

— Министерством иностранных дел Папальдии было сообщено, что в случае капитуляции нужно поднять белый флаг?

— Да, в предварительном инструктаже об этом сообщалось. Может, свяжемся с основным штабом, чтобы подтвердить процедуру капитуляции Империи Папальдия?

— Нет, не нужно.

Амано зло усмехнулся.

— Знаешь, Ямада… Ребенок моей сестры, мой племянник, был убит Империей Папальдия в Нисиномияко. Моя сестра… плакала.

— …

Ямада молчал, не находя слов.

— Я думаю. После того, как они столько раз бесчинствовали и устраивали резню над беззащитными, они хотят сдаться, как будто просто останавливают игру, когда им стало невыгодно? Разве это можно позволить?

Он продолжил:

— Если бы они подняли белый флаг, как им было сказано, мы бы, конечно, относились к ним как к военнопленным. Но этот жест может быть атакующей магией. Предположение о капитуляции — всего лишь догадка. И у нас нет времени связываться с основным штабом. Наш отряд сейчас сильно уступает противнику в численности.

И самое главное, если мы проиграем, трагедия Нисиномияко повторится.

Ямада понял, что задумал Амано.

Амано пробормотал, чтобы подчиненные не услышали: «Папальдия, хорошо, что вы не подняли белый флаг… Повезло, что вы такие глупые. Ужас односторонней смерти… Теперь… ваша очередь!!!»

Он взял рацию и изо всех сил крикнул в микрофон:

— Огонь!!!!

Оглушительные выстрелы. Грохот реактивных снарядов.

1-й боевой отряд по спасению граждан Японии Королевства Фен Сухопутных сил самообороны использовал всю свою основную огневую мощь: пять [Самоходных гаубиц 155 мм] и десять установок [МЛРС], чтобы атаковать скученное построение наземных сил Империи Папальдия.

Ракеты, летящие по баллистической траектории: 120 ракет (12 снарядов из каждой из 10 установок [МЛРС]) полетели для уничтожения противника.

Каждая ракета разбросала 644 суббоеприпаса. В общей сложности 77 280 суббоеприпасов, а также пять снарядов 155-мм гаубиц обрушились на имперские наземные силы Папальдии в плотном строю.

[МЛРС], обладающая огромной мощью против небронированных целей. С металлическим шелестом войска в первых рядах падали, захлебываясь кровью.

Генерал Долбо вскричал:

— Н-нет!!! Мы же сдались!!! Проклятые варвары!!!

Генерал Долбо погиб, разорванный на пять частей суббоеприпасами.

Наземные силы Империи Папальдия потерпели поражение и были полностью уничтожены в битве с 1-м боевым отрядом по спасению граждан Японии Сухопутных сил самообороны на равнине Коуте в Королевстве Фен.

◆◆◆

Имперская армия Папальдии

Генерал Сиус на борту сверхфлагмана [Паль] был обеспокоен.

Войска, посланные для господства над Королевством Фен, должны были с легкостью добиться успеха. Нисиномияко действительно пал без труда.

Но что-то начало меняться после того, как по приказу члена королевской семьи Ремиля из Первого бюро иностранных дел, были казнены японские туристы.

Четыре канонерские лодки, отправленные на разведку, только что доложили о полном уничтожении флота драконьих маток.

12 Вайверн-лордов, летающих намного быстрее обычных вайвернов, были сбиты сверхскоростными «железными драконами» без всякой возможности сопротивляться.

И что вызывало наибольшее опасение: связь с наземными силами и их кораблями поддержки, которые должны были выйти из зоны отсутствия магической связи, прервалась.

«Неужели… полное уничтожение?!» Он хотел отрицать это, но флот драконьих маток был уничтожен, а скорость «железных драконов», сбивших Вайверн-лордов, превышала всякое представление.

— Шестнадцать неопознанных кораблей на юго-западе!!! — доложил дозорный.

— Наконец-то пожаловали!!!

Генерал Сиус отдал приказ имперскому флоту о начале боя.

««У нас все еще подавляющее численное преимущество!»»

Вот-вот должно было начаться морское сражение, которое позже в истории будет обобщено как битва за Королевство Фен.

http://tl.rulate.ru/book/8565/9521158

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода