× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Lord of Mysteries 2: Circle of Inevitability / Повелитель Тайн 2: Круг неизбежности: Глава 279. Монастырь Глубокой долины

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Через мгновение Франка

— Не беспокойся о нем. У него свои мистические собрания, — с трудной улыбкой ответила Франка, немного подумав.

Дженна кивнула и больше ничего не сказала.

Надев маскировку, маски и немного подкрасившись, они покинули дом номер 3 по улице Блуз Бланш и направились к Рыночному проспекту. Они сели на вторую линию метро, которая соединяла оживленный вокзал Сухит в рыночном районе с элегантным Северным вокзалом Трира в районе собора. Их целью был девятый округ, известный как Оперный квартал на Северном континенте.

Они прибыли к самой большой и оживленной аркаде в мире, окруженной универмагами и роскошными магазинами. Красочный стеклянный купол над головой, поддерживаемый стальными рамами, придавал солнечному свету оттенок величия, демонстрируя сцены святости и эпических сказаний.

Чтобы компенсировать тусклость, создаваемую витражами, новые керосиновые лампы на железно-черных столбах уличных фонарей горели ярко, излучая ослепительно белый свет.

Их называли сквозняковыми лампами, которые использовали выделяемое ими тепло, чтобы превращать керосин в пар, распыляя его на раскаленную сетку, окружающую их, создавая яркий белый свет.

По уровню освещенности они значительно превосходили обычные газовые фонари или обычные домашние керосиновые лампы, являясь модификацией Церкви Бога Пара и Машин.

Дженна последовала за Франкой в общественный туалет посреди аркады Оперного квартала. Они зашли в кабинки, переоделись и нанесли легкий макияж, чтобы скрыть свою красоту.

После этого они спустились под землю через ближайший вход.

В отличие от других районов Трира, подземная улица под аркадой Оперного квартала была полна людей. Кафе, галереи, пивные и небольшие магазины заполняли пространство, не создавая ощущения тьмы, холода или замкнутости.

Только когда они покинули этот район, у Дженны возникло привычное ощущение подземелий Трира.

Будучи Убийцами, они могли видеть в темноте. Однако, чтобы не раскрывать свои способности тем, кто пришел на мистическое собрание, они взяли по карбидной лампе, освещая сине-желтым светом путь перед собой.

Внимательно изучая действия Франки, Дженна повторила за ней и надела серебряную металлическую маску, закрывающую верхнюю половину лица. Молча она двинулась вглубь сырого туннеля.

— В том направлении, по легенде, водятся привидения, — с улыбкой сказала Франка, указав на развилку.

— А что это за легенда? — подыграла ей Дженна.

— Говорят, что в оперном театре часто слышат странные мужские голоса, доносящиеся из-под земли, — ухмыльнулась Франка. — Они наняли нескольких охотников за головами, чтобы те все проверили, но никто из них не вернулся.

— А официальные Потусторонние не вмешались? — удивленно спросила Дженна.

— Вмешались, но ничего не нашли. Потому что это легенда, которую мы сами придумали, — рассмеялась Франка.

Дженна удивилась еще больше.

— Зачем же придумывать такую легенду?

«Чтобы развлечься?»

— Чтобы жители подземного Трира не совались на наше собрание, — с улыбкой объяснила Франка.

— То есть, ты их запугала, и теперь они боятся сюда соваться? — наконец поняла Дженна.

— Нет, — Франка покачала головой с серьезным выражением лица. — Дело не в том, чтобы их запугать. Дело в том, чтобы переключить их внимание на это место, чтобы они не обращали внимания на то, что происходит вокруг. Проще говоря, это нужно, чтобы дать любителям приключений из числа жителей Трира и студентов университета чем-нибудь заняться.

Дженна, выросшая в Трире, замолчала.

— Черт возьми! Трирцы, которых я знаю, совсем не такие! — пробормотала она спустя несколько секунд.

Все они усердно трудились. Им просто нравилось ходить в бары, танцевальные залы и другие места, чтобы выпить, спеть, потанцевать или выплеснуть свои эмоции, обругав друг друга, после напряженного рабочего дня.

— Жители Трира бывают разные, — щелкнув языком и покачав головой, ответила Франка.

Болтая, они протиснулись в щель и вошли в новый туннель, оказавшись в пещере каменоломни, заросшей темно-зеленым мхом.

У входа в пещеру стоял белый скелет, лицо которого было скрыто железной маской, а глазницы были пусты и темны.

Дженна, которая раньше никогда не сталкивалась ни с чем, связанным с мистицизмом, невольно почувствовала, как ее сердце забилось чаще от страха.

— Ты вечно присылаешь скелета. Неужели нужно быть настолько осторожным? — Франка подняла руку в знак приветствия. — Черт возьми, ты даже нацепил на скелет маску. Чего тут стыдиться?

— Мне нравится одна фраза из серии «Авантюрист»: «Это элементарная вежливость», — ответил белый скелет голосом, похожим на скрежет металла о металл.

Он посмотрел на Дженну пустыми глазницами.

— Кто это?

— Моя подруга. Я привела ее посмотреть, — коротко ответила Франка.

Скелет не стал больше ничего спрашивать. Он хрустнул шеей, давая понять, что они могут войти в пещеру каменоломни.

Внутри Дженна увидела множество людей в различной маскировке, которые либо сидели на камнях, либо стояли по углам. В пещере царила тишина.

— И они меня так просто пустят? — оглядевшись по сторонам, тихо спросила Дженна у Франки.

Не слишком ли это просто?

Неужели их не волнует, заслуживает ли она доверия и не угрожает ли ей опасность?

— Я ему доверяю, а он доверяет мне, — ухмыльнулась Франка.

— Понятно… — кивнула Дженна, но все равно почувствовала что-то странное. — А как этот скелет понял, что это ты? Ты ведь в маскировке?

— У него есть особый способ узнавать людей, — туманно объяснила Франка.

Спустя пятнадцать минут стали один за другим приходить новые люди. К тому моменту, как скелет в железной маске объявил о начале торгового собрания, в пещере собралось около двадцати человек.

Дженна с любопытством наблюдала за сделками, запоминая новые термины, которые шепотом объясняла ей Франка.

Она не могла не удивиться ценам на формулы зелий, мистические предметы, потустороннее оружие и различные ингредиенты. Даже самые дешевые из них стоили целую неделю ее работы в качестве подпольной певицы. Что касается дорогих, то она чувствовала, что в этой жизни ей их не видать.

Последняя треть торгового собрания была посвящена заказам. Дженна выпрямилась, надеясь найти заказ, который позволил бы ей заработать много денег.

— У меня есть задание на двадцать тысяч верлдоров, — пронзительным голосом сказал мужчина в черном балахоне, похожий на Чернокнижника из страшных сказок.

«Двадцать тысяч верлдоров?» — все присутствующие тут же уставились на заказчика.

Дженна не была исключением. За всю свою жизнь она не видела таких больших денег.

— В районе холмов уже три дня как пропал привратник монастыря Глубокой долины. Я надеюсь, что вы поможете мне его найти, живого или мертвого, — оглядевшись по сторонам, сказал мужчина. — Я не могу проверить достоверность улик, поэтому только тот, кто приведет его или его труп в монастырь Глубокой долины, получит двадцать тысяч верлдоров. Или же можете привести его сюда.

Монастырь Глубокой долины принадлежал Церкви Бога Пара и Машин. Там жили монахи-аскеты, которые посвятили себя изучению техники и пара. Они не женились, не заводили детей и не занимались проповедями.

Он располагался в районе Холмов, девятнадцатом округе, который граничил с районом собора Церкви Бога Пара и Машин и Северным вокзалом Трира на западе, а также с двадцатым округом, районом кладбищ, на востоке.

— Власти уже провели расследование, но ничего не нашли, — видя, что никто не спешит отвечать, продолжил мужчина. — Вы все можете взять этот заказ и, под видом охотников за головами, изучить монастырь Глубокой долины. Не бойтесь подозрений. Я развешу объявления в барах, танцевальных залах и пивных разных районов.

«Могу попробовать. Если ничего не найду, то ничего и не потеряю. Максимум — потрачу время, которое могла бы использовать для заработка…» — Дженна посмотрела на Франку, чувствуя искушение.

Франка кивнула, соглашаясь взять это задание.

Ей было любопытно, что произошло, и она хотела, чтобы Дженна набралась опыта, прежде чем браться за опасные убийства. Если они почувствуют опасность или поймут, что что-то не так, то смогут вовремя отступить.

Конечно, большое вознаграждение тоже было заманчивым.

Выдержав паузу, участники собрания начали один за другим задавать вопросы.

Они хотели собрать достаточно информации, прежде чем начать расследование.

Заказчик отвечал кратко. Он сообщил всем, что пропавшего привратника монастыря звали Пинкер, что ему было около пятидесяти лет и что он являлся жителем расположенного неподалеку городка Глубокая долина. Он был ревностным верующим Бога Пара и Машин и никогда не был женат. Он был страстно увлечен техникой и, продав свои поля, стал привратником монастыря Глубокой долины.

Раз в неделю он ездил домой, каждый раз проводя там по одному дню, но дома он не пропадал.

Как-то ночью монахи испытывали во дворе какое-то паровое устройство, и видели, как Пинкер стоял у дверей дома привратника и с интересом наблюдал за ними. Но на следующее утро он исчез.

Дженна, словно во время занятий по актерскому мастерству, старательно запоминала всю информацию.

Вскоре мистическое собрание закончилось, и участники группами разошлись.

***

Спустя несколько вечеров Люмиан сидел за стойкой бара в Танцевальном зале «Бриз», смакуя свой любимый абсент и наблюдая за тем, как Дженна поет и танцует.

— Босс, пришел главный Босс. Он ждет тебя в кафе на втором этаже, — подойдя к нему, прошептал ему на ухо Луи.

«Босс пришел лично?» — слегка удивился Люмиан.

Не говоря ни слова, он допил зеленую жидкость, встал и направился к лестнице.

Гарднер Мартен в темно-коричневой куртке и шляпе с широкими полями стоял у окна, словно только что пришел с доков или со склада.

Он несколько секунд смотрел на Люмиана своими карими глазами, а потом жестом показал всем остальным, чтобы те вышли.

Вскоре в кафе остались только Гарднер Мартен и Люмиан.

— Я уже не раз говорил, что ты мне нравишься, — с улыбкой сказал босс Савойской банды.

— Да, спасибо, Босс, — кивнул Люмиан.

— Ты хочешь войти в мой круг приближенных? — спросил Гарднер Мартен, и его лицо стало серьезным. — Это позволит тебе общаться с большим количеством Потусторонних, ты сможешь получить доступ к более сильным силам и к огромным ресурсам.

«И это все, что нужно для проверки?» — подумал Люмиан и, не скрывая своего недоумения, спросил:

— Какова цена?

— Цена в том, что ты можешь столкнуться с большим количеством опасностей и тебе придется выполнять приказы, участвуя в некоторых операциях, — снова улыбнулся Гарднер Мартен. — Но если ты будешь хорошо справляться, то, несомненно, быстро продвинешься. Возможно, через несколько лет ты займешь мое место.

Люмиан сделал вид, что колеблется, и, немного подумав, ответил:

— Я согласен.

— Но перед этим тебе нужно пройти испытание. Прямо сейчас отправляйся на Рыночный проспект, 13, и оставайся там до восхода солнца, — торжественно кивнул Гарднер Мартен.

«Рыночный проспект, 13?» — Люмиан нахмурился, напрягая память.

И наконец вспомнил, где это находится.

Оста Трул, Проситель Тайн, считал это место самым опасным в рыночном районе.

Это было сгоревшее здание, которое еще не успели снести!

http://tl.rulate.ru/book/85594/5914652

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода