Читать Unruly Phoenix Xiaoyao / Неуправляемый Феникс Сяояо: Глава 174 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Unruly Phoenix Xiaoyao / Неуправляемый Феникс Сяояо: Глава 174

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 174: (название в конце главы)

К тому времени, как Генерал Ден Жун и Кавалерия Чёрного Инея ушли через южные ворота дворца, Малышка Персиковый Лепесток была уже далеко. Матушка, что сопровождала её, тоже давно ушла. Ден Жун чувствовал, что нехорошо вблизи дворца кого-то убивать, потому наконец просто стал следовать за Малышкой Персиковый Лепесток на расстоянии. Та не останавливалась, пока не услышала где-то впереди звуки толпы. Эти звуки означали, что она уж совсем далеко от дворца. Переведя дыхание, она поправила котомку на плече и снова пошла. Ден Жун же занят был мыслью о том, как убить идущую впереди него девушку. Она была такая миниатюрная, что он её большим пальцем мог убить, сабли не вынимая. А сердце Малышки Персиковый Лепесток наконец успокоилось, когда она скользнула на оживлённые улицы города.

 Тут мне должно быть безопасно, правда?

Кучка детей пробежала мимо неё, один из них держал вертушку на палочке. Это зрелище тотчас отвлекло Малышку Персиковый Лепесток.

Ден Жун шагнул вперёд.

Человек, одетый очень похоже на беженца, внезапно стремительно выскочил из-под навеса близлежащей лавки и подбежал к Малышке Персиковый Лепесток. Правой рукой он ударил её в талию, а левой схватил мешок с её плеча. Человек убежал, девушка упала на землю.

Ден Жун остановился.

К тому времени, как люди вокруг Малышки Персиковый Лепесток поняли, что произошло, к её ногам уже капала кровь.

 У-убийца! – резко закричала одна женщина. Несколько мужчин побежало вслед за беглым нападавшим, но тот описывал зигзаги, запутывал след в толпе и вскоре наконец исчез из их поля зрения.

Малышка Персиковый Лепесток прижимала ладони к ране на пояснице, но кровь всё равно текла сквозь её пальцы. Скоро рядом у ног её образовалась красная лужа.

Ден Жун растолкал толпу и присел около девушки, бормоча:

 Мне было приказано прийти за тобой, но кто-то был быстрее, успел, прежде чем имел возможность ударить я.

У девушки раширились глаза.

 Ты выбрала не того хозяина, – сказал Ден Жун. – Могла ли когда-нибудь вдовствующая императрица быть настолько доброй, что пощадила бы придворную даму, которая разрушила её планы?

Как выяснилось, всё это было хитроумной постановкой с целью продемонстрировать милосердие вдовствующей императрицы к подчинённым. В конце концов она всё равно хотела, чтобы эта юная барышня была мертва.

Ден Жун без сочувствия глядел на Малышку Персиковый Лепесток и говорил:

 Ветреный – хороший человек. Если бы ты с самого начала говорила ему правду, ты бы так не закончила.

Когда он договорил, он встал, повернулся и ушёл. Тем временем прохожие вызывали врача. Рука Малышки Персиковый Лепесток, прижимающася к ране, постепенно начала слабеть.

 С самого начала говорила ему правду? Тогда я мечтала взлететь на ветку и стать фениксом.

Как мог такой человек, как Тень Бури, когда-то приглянуться ей?

 Барышня, ну продержитесь ещё немного, сейчас врач здесь будет, – кричала Малышке Персиковый Лепесток сердобольная женщина.

Два потока слёз побежали по лицу Малышки Персиковый Лепесток.

 Всё это было не более чем прекрасным заблуждением. Я закончила тем, что оказалась всего лишь пешкой в игре-противостоянии между вдовствующей императрицей и Её Величеством.

 Барышня? – окликали её несколько собравшихся вокруг неё женщин.

 Старший начальник Тень Бури до сих пор не знает моего имени, – думала она про себя.

Прямо по той улице находилась лечебница, и дежурящий врач быстро прибыл на вызовы прохожих. Толпа расступилась, чтобы пропустить его, умоляя спасти девушку. Врач склонился и увидел, сколько крови на земле. Затем он подставил руку в носу Малышки Персиковый Лепесток, чтобы проверить, дышит ли она – и покачал головой.

 Девочка уже скончалась, – сказал он толпе.

Женщины, стоявшие вокруг неё, впали в ступор. Одна из них потом наконец пришла в себя, протянула руку, чтобы закрыть девушке глаза – и заметила, что да, должно быть, умерла с давними сожалениями в сердце. И как женщина ни старалась, эти глаза не хотели закрываться.

 Кто она? – спросила другая женщина. Все переглянулись. Никто из ближних или дальних родственников девушки не показался, не искал её, так кто же она была, откуда родом?

Ещё одна женщина, постарше, похлопала по телу Малышки Персиковый Лепесток, переворачивая его так и сяк, а затем вздохнула:

 Это, должно быть, она так отплатила за свои грехи. При ней ничего нет.

И многие другие в толпе тоже заохали.

 Ни родственников, ни какого-либо удостоверения личности – никак нам не узнать её имя и откуда родом её семья.

Тогда выходило, что единственное, что им остаётся сделать – это вызвать представителей власти, а те бросят её тело в пустынных холмах, чтобы она стала одиноким духом. Человек в короткой куртке протиснулся через толпу и быстро побежал в сторону дворца. Довольно скоро прибыли служащие Командорства Пехоты Девяти Врат. Они лично проверили, дышит ли девушка, затем ещё раз, пошарив по её телу, обыскали её, а затем кинули это неопознанное тело в повозку и увезли. Большинство людей на улицах испытывали здоровый страх перед представителями правительственной власти, потому никто не осмелился спросить, поймали ли настоящего убийцу.

Ден Жун вернулся в Зал Высшего Великолепия и отчитался о том, что узнал. Он и Лу Цзыгуй стояли в крытом проходе. Наконец Ден Жун сказал:

 Этот малый, похоже, довольно умелый. При вдовствующей императрице такие люди?

Лу Цзыгуй спросил:

 Этот человек тебя видел?

 Нет, – отвечал Ден Жун. – Этот ваш солдат и не двинулся. Я достаточно далеко от девчонки стоял.

Лу Цзыгуй посмотрел на сады за проходом. К этому времени солнце на западе уже садилось, и группа молодых евнухов следовала за старшим, чтобы зажечь фонари на землях вокруг дворца.

 Верховный Командир, – спросил Ден Жун. – Нет ли в этом всём чего-то дурно пахнущего, подозрительного?

Лу Цзыгуй сказал:

– Даже если этот человек лично со вдовствующей императрицей не встретится, чтобы отчитаться о проделанном, он вместо себя кого-то пошлёт с вестью. Пойди и поищи этого гонца.

Взгляд Ден Жуна похолодел.

 А когда найду?

Лу Цзыгуй в ответ без слов сделал рубящее движение рукой. Ден Жун принял его распоряжения, повернулся и ушёл. Два евнуха остановились неподалёку от Лу Цзыгуя с зажигателями в руках, боясь подойти ближе. Лу Цзыгуй посмотрел вверх на покрытый разноцветной глазурью фонарь и помахал двум евнухам, а затем пошёл внутрь искать Нин Сяояо.

В это время Нин Сяояо сидела в своих покоях вместе с Эрьей, и у каждой в руке была пилка. Они стирали королевские знаки с некоторых ваз, и скрежет от трения металлической пилкой по меди стоял такой, что с ума сойти можно было. Лу Цзыгуй заглянул в покои и сказал Эрье:

 Пойди поищи Сяоцю, уже почти время обеда.

Эрья послушно побежала с наполовину затёртой вазой в руках. А Нин Сяояо всё сидела со склонённой головой, тёрла и тёрла.

 Я это спилю, спилю совсем, спилю, спилю, спилю это всё...

Глядя на её покои, почти пустые, Лу Цзыгуй сел рядом с ней и пробормотал:

 Ты собираешься продать всё из Зала Высшего Великолепия?

 Мхм... – кивнула Нин Сяояо. – Ах, это было бы лучшим решением. Я только боюсь, что сама всё отсюда не вынесу.

Лу Цзыгуй сказал:

 Та придворная дама по имени Малышка Персиковый Лепесток, она мертва.

Нин Сяояо перестала спиливать и посмотрела на Лу Цзыгуя.

 Ты не хотела, чтобы она умирала?

Нин Сяояо пожала плечами.

 Да мне всё равно, без разницы. Четвёртая Молния говорил, она пыталась Ветреного совратить, потому для меня не имеет значения, что жива она, что мертва.

 Вдовствующая императрица в своём дворце её вознаградила, отослала назад, а затем приказала кому-то убить её за пределами дворца, на улицах, – добавил Лу Цзыгуй.

Нин Сяояо была ошарашена.

 Вдовствующая императрица убивает людей и даже знает так много разных способов это делать? – Она раскрыла рот, чтобы поругать её: – Это уже как-то...

Лу Цзыгуй ей мгновенно рот зажал.

 Нельзя тебе её бездумно её ругать, она мать твоя.

 Это верно, – Нин Сяояо отстранила руку Лу Цзыгуя, надув губы. – Она моя старая маманька, твою мать! – Последние два слова были ругательством.

 …..., – сказал Лу Цзыгуй.

 Пусть Малышка Персиковый Лепесток станет древней историей, – сказала Нин Сяояо. – Впредь её больше не упоминай.

Лу Цзыгуй кивнул. Он предполагал, что Нин Сяояо спросит, почему, собственно, он посылал кого-то следить за Малышкой Персиковый Лепесток, но Нин Сяояо об этом ни звука ни произнесла.

 Что мы сегодня едим? – вместо этого спросила Нин Сяояо. Лу Цзыгуй почувствовал, как у него дёргается рот. Это для Молодой барышни Нин было всегда важнейшим вопросом.

Резиденция вдовствующей императрицы была после обеда сумрачна. Даже у самой вдовствующей императрицы в покоях зажжена был только одна лампа, слабым жёлтым светом очерчивающая лишь небольшое пространство.

 Достопочтенная Вдовствующая Императрица, из-за пределов дворца пришло известие. Малышка Персиковый Лепесток мертва, – докладывал кланяющийся перед вдовствующей императрицей евнух.

Лицо Вдовствующей Императрицы Се было полно презрения, и она выдохнула:

 Эта никчёмная шлюшка...

Евнух всё молчал, склонив голову.

 Вознагради его, – сказала Вдовствующая Императрица Се. – И прикажи ему ради этой Вдовствующей Императрицы ещё и хорошенько поглядывать за имением Великого Наставника.

Евнух спросил:

 Вдовствующая Императрица волнуется о Великом Наставнике?

 Волнуется? – презрительно-холодным эхом переспросила Вдовствующая Императрица Се. – Не нужно ему, чтобы эта Вдовствующая Императрица о нём волновалась. Эта Вдовствующая Императрица просто хочет понять одну конкретную вещь.

Евнух чуть приподнял голову.

 Мы не можем доверять никому в этом мире, – сказала Вдовствующая Императрица Се. – Лучше этой Вдовствующей Императрице самой на себя надеяться.

Евнух голову тут же снова уронил:

 Верно говорит Вдовствующая Императрица.

 Можешь идти, – сказала она. – Будь осторожен, чтобы тебя не поймала Её Величество.

Евнух пробормотал, что принимает распоряжения, и затем удалился из дворца. Вдовствующая Императрица Се сняла наконечник со своего левого указательного пальца и поиграла им. Но потом внезапно бросила на пол. Наконечник из чистого серебра запрыгал по полу с ясным громким звоном. Хоть все придворные дамы и евнухи, располагавшиеся у покоев, и слышали звук, но никто не посмел заглянуть внутрь.

Вдовствующая Императрица поглазела на остальные наконечники на своих пальцах. Она не могла просто так сидеть сиднем в таких обстоятельствах! Если всё это будет продолжаться, то и она, и Нин Синь умрут от рук Нин Юй ещё до того, как вырастет её сын.

 Достопочтенная Вдовствующая Императрица? – послышался голос слуги-матушки из-за дверей.

 Входи. – Вдовствующая Императрица стянула с себя остальные девять наконечников и кинула на кушетку. Матушка пробормотала, что принимает приказ, и вошла в покои. То была лазутчица, которую Вдовствующая Императрица Се заслала в резиденцию императрицы. Вдовствующая Императрица подождала, пока матушка закончит кланяться, и сказала:

 Можешь теперь вставать. Происходило ли с императрицей что-нибудь любопытное, что матушка Чэнь может передать этой Вдовствующей Императрице?

Матушка Чэнь выразительно произнесла:

 Достопочтенная Вдовствующая Императрица, та императрица в последнее время предпочитает кислую и солёную еду. Эта служанка также была свидетельницей того, как императрицу много раз рвало.

Вдовствующая Императрица Се, сидевшая отклонившись назад в кресле, теперь приподнялась и села так прямо, словно аршин проглотила.

 Что же ты под этим подразумеваешь?

Матушка Чэнь сказала:

 Эта служанка не имела возможности подобраться к императрице поближе, но с расстояния заметила, что та стала намного полнее, чем раньше.

 Тяга к солёному и кислому, рвота и лишний вес. Ты хочешь сказать, что императрица беременна? – спросила Вдовствующая Императрица Се.

Матушка Чэнь отвечала:

 Эта служанка не смеет утверждать, поскольку императрица сказала, что у неё сегодня начались месячные.

Нин Юй была женского пола, так как же от неё могла забеременет императрица? Вдовствующая Императрица Се поглазела на матушку Чэнь и спросила:

 Заказывала ли императрица себе в последнее время какие-нибудь питательные супы для поддержания здоровья?

Матушка Чэнь отвечала:

 Достопочтенная Вдовствующая Императрица, если и ест императрица такие супы, она никогда не даст этой служанке знать.

 Вдовствующая Императрица понимает. – И Вдовствующая Императрица Се подняла два своих наконечника для пальцев и сказала матушке Чэнь:

 Это твоя награда.

Матушка Чэнь приняла подарок, затем низко поклонилась, выразив благодарность, и удалилась. На стропилах Масляная Склянка говорил Дедушке Пеплу исступлённым тоном:

 Что же нам делать? Вдовствующая Императрица узнала, что у Достопочтенной Императрицы будет ребёнок!

Дедушка Пепел был совершенно спокоен.

 На данный момент она это только подозревает.

Масляная Склянка отвечал:

 Но её подозрение означает, что она кого-нибудь пошлёт на разведку, ах...

 Иди найди Сяояо, – сказал Дедушка Пепел. – Это её жена, и если она об императрице не позаботится, то кто это сделает?

Лицо Масляной Склянки от этих слов посуровело.

– Сяояо – жена Верховного Командира, ох...

 ….., – сказал Дедушка Пепел. – Жена, у которой есть своя жена – как называется такой расклад?

-ооо-

Заголовок-спойлер: Глава 174 – Смерть Малышки Персиковый Лепесток

http://tl.rulate.ru/book/8391/335492

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку