Читать When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 416 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 416

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 416 - Сопротивление в Городе

«Учитель... Что-то случилось на улице».

Бэнджаминь медитировал в своей комнате в гостинице, когда Фрэнк открыл дверь и вошел. Он нерешительно заговорил.

После того, как он услышал, что его позвали, Бэнджаминь покинул Пространство своего Сознания. Он вернулся к реальности и нахмурился, услышав громкие звуки за окном. Затем он расширил свои чувства за пределы окна.

На улицах бегали группы людей, как будто от скорости бега зависели их жизни. Помимо бегущих людей, была также большая группа людей с оружием, одетых в Спартанские доспехи. Они были похожи на бандитов, но совсем не были такими пугающими, как настоящие бандиты; сейчас они были разделены на команды и, казалось, двигались в определенном направлении.

Бэнджаминь нахмурился.

«Что они задумали?» Он открыл окна и посмотрел на группу людей.

«Видимо, они хулиганы, которые пришли вызывать проблемы, поскольку они не удовлетворены казнью Королевы», - объяснил Фрэнк, «Некоторые из них являются разыскиваемыми преступниками, но они каким-то образом победили местных солдат. Теперь, кажется, они хотят окружить дом мэра - возможно, с намерением захватить весь город.

…Что за черт?

Бэнджаминь был явно застигнут врасплох. Честно говоря, он слышал о повстанческих силах, появившихся в Ферелдане за последние несколько дней из-за того, что Стюарт поднялся на трон. В конце концов, люди, как правило, так запросто сразу не примут нового правителя.

Но он никогда бы не подумал, что столкнется с ними. Кроме того, их цель была смешной – они действительно хотели захватить город? Бэнджаминь потерял дар речи от этих новостей. Да просто посмотрите на их жалкую внешность, они выглядели как ряженные на Хэллоуин! И эти люди хотят захватить город?

Вздох ... Сопротивлению в эти дни не хватало профессионализма.

Фрэнк кивнул, когда заметил реакцию Бэнджамина на ответ. «Что нам делать, учитель?»

«Ах, пусть все будет как есть. Это не наше дело», Бэнджаминь пожал плечами: «Они выступают против правительства Ферелдана, а не против нас, видите, они не идут к нашей гостинице».

«Тогда, завтра ...» - снова спросил Фрэнк.

«Мы будем следовать плану, как и раньше». Бэнджаминь махнул рукой: «Как эта пестрая толпа может остановить нас, если все эти маги захотят уйти? Карретас все равно находится прямо за границей, так что будет хорошо, даже если наши личности не будут раскрыты».

«О ... Тогда ладно».

Если взглянуть на лицо Фрэнка, он был очень заинтересован в том, чтобы сделать что-то героическое. Однако Бэнджаминь не имел намерений разворачивать подобную сцену. Ему все еще нужно много работать и доказать Системе, что это событие не изменило их первоначальный план! Тогда это событие нельзя будет отнести к категории несчастных случаев, и у Системы не будет никакой причины быть самодовольной.

Наконец Фрэнк показал слегка расстроенное выражение на лице. Бэнджаминь остался в своей комнате, но не продолжил медитацию. Вместо этого он выглянул в окно. Он видел, как хулиганы используют своё подавляющее число, чтобы собрать всех солдат вместе, а затем вытолкнуть их на какую-то случайную улицу. Тем временем они вбежали в дом мэра и вытащили из здания дрожащего старика.

Они приложили нож к горлу старика и начали говорить такие вещи, как «вы неумелые чиновники», и «Чтобы сохранить славу Ферелдана», как прокурор рассказывал о преступлениях заключенного за несколько минут до его казни.

Тем не менее, никто в городе не слышал, что они говорили. Они либо прятались, либо убегали со сцены. Бэнджаминь увидел это и покачал головой.

Это действительно лишь пестрая толпа людей, да?

Такой уровень восстания, очевидно, не станет проблемой для Стюарта. Военные отправят людей через несколько дней, и эта грязь будет стерта с лица Земли.

«Посмотрите на это: как вы можете стоять и ничего не делать? Что случилось с вашим чувством правосудия? Разве ваша совесть не кричит на вас?» Система кричала в мозгу Бэнджамина, пытаясь заставить его предотвратить несчастный случай.

«Конечно, нет.» Бэнджаминь быстро ответил. Тем не менее, эта мысль вероломно возросла в его сознании...

В этот момент люди из сопротивления схватили Мэра и достали большой длинный меч, как будто они собирались продемонстрировать, что должно произойти. Горожане прятались в своих домах и смотрели с испуганными глазами. Они понятия не имели, что они планируют делать.

«Не... Не убивайте меня ... Я лишь мэр, я понятия не имею, что случилось в столице...» Старик отчаянно умолял, когда его тащили за воротник.

«Что за вздор?» На известиях, размещенных по всему городу, стоит твоя подпись, перестань пытаться спасти себя, ты так же виноват, как и они!»

Однако, как только лидер банды поднял меч и собирался ударить, подул сильный порыв ветра. Затем, град начал падать с чистого неба, выглядя так, как будто он предназначался лишь для конкретных людей.

Все были потрясены происходящим.

До них дошло много слухов о возникновении внезапного града. Согласно фольклору Ферелдана, это могло означать много вещей, и самой известной версией истории, из-за которой появилось это явление, было то, что это был признак обмана и несправедливости.

Таким образом, когда мэр увидел, что произошло, он был потрясен и настолько сильно взволнован, что чуть не заплакал. Между тем, сопротивление обменялось неловкими взглядами; они только что получили метафоричный удар по лицу.

«В-Видите! Я... я действительно невиновен... Меня ошибочно обвинили...».

Выражение лица лидера сопротивления резко изменилось. Он фыркнул и грубо бросил мужчину на землю, прежде чем громко закричать: «Кто это? Прекрати действовать, как какое-то сверхъестественное существо. Выходи, немедленно! Я приказываю тебе!»

Внезапно позади него раздался холодный смех. Град и сильный ветер утихли, и из земли проросли бесчисленные ледяные кусты, как какое-то дикое растение. Ледяные растения распустили свои щупальца и сразу же обездвижили несколько сотен человек сопротивления.

«Ч-Что это? Ммаги!»

Хотя сопротивление выглядело всемогущим и сильным, оно было сильным лишь по отношению к оборонительным силам небольшого городка. Если бы они были действительно сильными, они, вероятно, добрались бы до Города Снега, вместо того, чтобы тратить время на мэра маленького городка.

Всего за один ход сопротивление было подавлено. Они изо всех сил пытались разломать ледяные кусты мечами, но это было бесполезно. Кусты были невероятно жесткими - как когти, проросшие из земли, они заперли свою добычу на месте.

Вскоре их шок изменился страхом.

«О нет... Кто-то из Гильдии Магов создал засаду?»

Они слышали о недавно сформированной Гильдии Магов на границе Ферелдана. Маг по имени Стив сформировал Гильдию, когда Масонство Магов было повержено, и за короткое время сумел собрать довольно много последователей.

Тем не менее, люди не знали о цели Гильдии. Некоторые говорили, что Гильдия Магов была просто еще одной охранной собакой, которую Стюарт заполучил, чтобы помочь ему сохранить контроль над страной.

Если это так, то могут ли это быть они?

Сопротивление выглядело безнадежно. Они знали свои пределы. Их было достаточно, чтобы напасть на этот город с менее чем 100 солдатами, но их убьют, если они попытаются противостоять магам.

Однако, в то время, как они были в глубоком отчаянии и агонии...

«Дураки».

Бэнджаминь вышел из-за угла. Его шаги были ленивыми, а лицо беззаботным.

«Вы хоть понимаете, что вы делаете? С вашими текущими способностями и вашей стратегией вы никогда не нанесли бы реального ущерба Стюарту. Даже через тысячу лет. Вы просто стали бы трупами, которых он повесит у городских ворот, чтобы продвинуть свой доминирующий образ». Бэнджаминь сделал паузу на мгновение, пока он шел к их лидеру. «Если вы готовы умереть ради своей цели, у меня есть пару идей на ваш счет. Вы заинтересованы?»

http://tl.rulate.ru/book/8363/264132

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку