Читать When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 296 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 296

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 296 – Преступление измены

Находясь в воздухе ночью, Бенджаминь взглянул на старика, который летел к нему. Он глубоко вздохнул и снял свою маскировку паники. Медленно он восстановил свое спокойное выражение лица.

Наконец... Это здесь.

Частицы воды вокруг него подсказали ему, что Лэнс и его группа прятались в заброшенном доме в стороне и стали свидетелями всех этих событий.

И все это было самым решительным доказательством, которое Бенджаминь предоставил им.

Более десяти минут назад.

После того, как он привел Лэнса и его отряд сюда, Бэнджаминь обернулся и вернулся на улицу, где снова находился Культ. С безоговорочно высокомерным поведением он не собирался скрываться, он обыскал улицу.

Те двое мужчин в черном, должно быть, бежали обратно в это место и уведомили своего босса. То, что хотел Бэнджаминь, заключалось в том, чтобы в конце концов заманить их босса на окраину этого города. Он хотел разоблачить истинную личность их босса перед Лэнсом и его группой.

Не стоит забывать, что он все еще держал в своих руках самую смертельную приманку.

Хотя этот старик был крайне осторожен, он долгое время следил за Бэнджамином в тайне, не нападая. Но увидев, как Бэнджаминь бродит по пустынному району города, но он не смог удержаться, чтобы не напасть на Бэнджамина, попытавшись вырвать пергамент, который был в руках Бэнджамина.

Но к этому Бэнджаминь был подготовлен заранее.

Странный зеленый свет собрался в кнут. В тот момент, когда он бросился к Бэнджамину, пар поднялся в воздух, и сильный свистящий ветер поднял Бэнджамина к небу.

«Ты ... Кто ты?» Чтобы заманить старика в ловушку, у него не было выбора, кроме как действовать так, как будто он испугался. Он полетел в воздух, несколько раз взглянул на старика, затем обернулся и побежал.

Увидев это, старик использовал этот странный язык и выругался. Возможно, у него были сомнения в его сердце. Но чтобы вырвать этот пергамент, он мог только последовать за ним и взмыть в воздух, быстро преследуя Бэнджамина.

Именно так они продолжали преследовать и убегать. Медленно они подошли к тому месту, которое ранее выбрал Бэнджаминь. И в этом процессе Бэнджамин недолго обменивался ударами со стариком.

Энергия, которой манипулировал старик, была действительно странной. Его сила была исключительно велика и отличалась от людей, использующих магию. Думая о словах, которые он слышал от чернокожих мужчин, Бэнджаминь не мог не подозревать об этой ситуации. Было ли это состояние, в котором он призвал «Божественную силу»?

У него не было сил и времени чтобы продолжать сражаться, чтобы проверить противника. Он мог только попытаться изо всех сил уклоняться от атак и выманить этого человека на окраину города.

Источник энергии должен исходить из зеленого света в Руинах, но по какой-то причине он сильно отличался от зеленого света в Руинах.

Это удача, что эта сила, хотя и сильная, но этого было недостаточно, чтобы полностью сокрушить Бэнджамина. Таким образом, просто уклоняясь от атак влево и вправо, он успешно заманил этого человека в это место.

И так как он приехал сюда, ему не нужно было продолжать его притворство.

«Это то, что вы назвали Божественной Силой?» Поэтому Бэнджаминь поднял голову и холодно спросил, глядя на старика, который был недалеко от него.

«Отдай мне свиток!» Старик не ответил. Вместо этого он сказал это, используя общий язык.

Услышав это, Бэнджаминь внезапно впился в него взглядом.

«Что это за свиток? И те Руины ». Он озадаченно посмотрел на него и сказал: «Откуда у вас сила этого уровня? Что именно вы планируете делать?»

«Ты узнаешь, когда попадешь в ад». Старик фыркнул и приготовился драться с ним.

Увидев это, Бэнджаминь закричал немедленно. «Я спрятал свиток в другом месте. Даже если вы действительно победите меня, вы никогда не сможете найти эту вещь».

Прежде чем начался бой, ему все равно пришлось показать еще немного глупости.

В конце концов, были некоторые слова, которые он должен был сказать перед отрядом Лэнса, которые наблюдали в стороне.

«Ты...»

Услышав хитроумные слова Бэнджамина, старик, казалось, был в ярости. Его длинная борода дрожала от ярости. Но этот свиток, вероятно, был чрезвычайно важен для них. Как бы он ни сердился, он все еще не атаковал.

«Дай мне свиток, иначе я позволю тебе испытать жизнь, в которой ты захочешь быть мертвым!»

Бэнджаминь, естественно, покачал головой и сказал: «Я могу отдать тебе свиток, но ты должен сказать мне, что именно эти Руины значат для вас. Почему у вас оказались такие Руины в вашем распоряжении?»

Старик показал презрительный взгляд. «Это наше священное место. Как это может стать местом для подобных вам?»

«Это так?» Бэнджаминь улыбнулся игриво и сказал: «Если это действительно так, почему я смог взять эту вещь из этого места?»

Когда он заговорил, он вытащил из кармана пару глазных яблок Зомби Быка.

Он хотел использовать эту вещь, чтобы спровоцировать старика и заставить его сказать то, что он хотел услышать.

Бэнджаминь считал, что это, безусловно, должно быть редким предметом даже во внутренней части Культа.

«Это... Как это возможно?» Старик, казалось, узнал эту пару глазных яблок и выражение его лица полностью изменились. «Невозможно. Как ты заполучил этот предмет?»

Бэнджаминь поднял брови. Реакция старика была лучше, чем он представлял.

«Конечно, я заполучил это своими силами». Когда он подумал, он внезапно вспыхнул легкомысленной улыбкой и сказал: «Ты хочешь их вернуть? Тогда скажи мне, какое действительно назначение этого места».

Старик глубоко вздохнул и презрительно сказал: «Легко. Оно означает конец света для твоих магов».

С лицо Бэнджамина потемнело и он спросил. «Что ты хочешь этим сказать?»

«Когда откроется дверь к Небесам, Святое Сияние рассеется по всему миру. Воля Бога будет доминировать везде». Старик протянул обе руки к небу и сказал: «И ты, злой слуга стихий, также полностью будешь устранен Святым Сиянием».

«Ты ... Ты хочешь контролировать этот мир?» Бэнджаминь выпалил в полном шоке.

Но он начал беспокоиться о том, что он, возможно, был слишком «шокирован» этим. Может ли его преувеличенное действие вызвать подозрение этого человека?

К счастью, старик не сомневался в его реакции. Вернее, он был слишком уверен в себе.

«Этот мир изначально принадлежит Богу». Он уставился на Бэнджамина, точно так же, как смотрел на мертвого человека. «То, что мы хотим сделать, это вернуть его из рук элементов».

Сразу же Бэнджаминь убрал шокированный взгляд со своего лица и улыбнулся.

«Ты наконец показал свои истинные цвета».

Он осмелился сказать такие вещи, как захват мира. Должно быть, он думает, что Бэнджаминь мертвец?

К сожалению, в этот момент было много людей, которые слушали слова старика. Должностные лица Ферелдана, рыцари, солдаты... А также маг. Этого было достаточно, чтобы внести этот Культ в запрещенный список.

Они не должны даже мечтать о реализации своего «великого» плана.

«Показал мои истинные цвета?» Услышав это, старик коснулся бороды и вспыхнул безмолвной улыбкой. «Никто не узнает, что я сказал. Неважно, ты или эти безымянные люди, скрывающиеся в комнате, даже не думайте об этом.»

...Дерьмо?

Услышав это, Бэнджаминь вдруг почувствовал себя немного беспокойным.

Они были обнаружены?

Это проблема...

«Безымянная банда?» Однако в этот момент Лэнс, который прятался в доме, больше не мог усидеть. Он медленно вышел из дома. «Как удивительно, мы снова встретились. Вы не сказали мне, насколько хорошо ваше владение общим языком в прошлый раз, когда мы встречались».

«О, я думал, что это были какие-то маги в засаде. Я не ожидал, что это будет сэр Глава Рыцарей собственной персоной». Старик посмотрел на Лэнса, его глаза были холодными, как лед. «К сожалению, почему вы просто не остались в своем доме? Нужно же было вам прийти и вмешаться».

Лэнс услышал эти слова и фыркнул. Он обнажил меч, который был у него на талии.

«Хватит, больше никакой чепухи». Он поднял свой длинный меч и указал на старика, крикнув громким голосом. «Теперь, властью, предоставленной мне Его Величеством Королем, я объявляю вас виновным в преступлении измены!»

http://tl.rulate.ru/book/8363/232518

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку