Читать When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 228 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 228

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 228: Выход из Регины

Выслушав эту историю, Бэньджаминь почувствовал дрожь в позвоночнике.

Если то, что сказал Мастер Гильдии, было правдой, и королева действительно использовала этот странный метод управления Гильдией магов, тогда Регина была довольно опасным местом для них.

Если королева звала Бэньджаминьа, и группа была здесь, они могли бы быть вынуждены быть «завербованными».

Только то...

«Рассказывая мне обо всем этом, вы хотите, чтобы я помог вам, ребята?», - Бэньджаминь вдруг заговорил и спросил об этом.

Услышав это, старик показал горькую улыбку и покачал головой. Он сказал: «Вы не можете нам помочь. У Ее Величества Королевы есть сильная армия и тридцать элитных наемников, чтобы защищать ее в любое время. Она никогда не встречает магов в одиночку. Она не раскрывает нам никаких лазеек. Три мага перед вами, я даже не могу сказать, какие из этих магов являются информаторами, которые предают нашу информацию королеве, а какие - независимые».

... С ней так трудно справиться?

Бэньджаминь не мог не испугаться.

Очевидно, что, получив доверие магов к использованию зелья для управления магами, королева была хорошо подготовлена с самого начала. Пока маги не поняли, что что-то не так, они уже пропустили время, чтобы сразиться с ней. Они даже не могли найти спутника, которому они могли бы доверять, поэтому было еще хуже оставаться здесь и сражаться против королевы.

Другими словами, то, что Королева использовала для управления магами, не было зельем, была система, в которой маги сомневались и контролировали друг друга.

«Но вы должны знать, что последний человек, который использовал этот метод для практики, был Папой 4-го поколения», - в то же время старик продолжал говорить: «Я не знаю, что с тобой будет в будущем, но я надеюсь, что ты не застрянешь в этой ситуации. Вы должны покинуть Регину до завтра. Оставьте Икор как можно скорее и идите в другое место».

Бэньджаминь подумал и сказал: «Должен ли я доверять тебе?»

Старик с горечью улыбнулся, сказав: «Ты можешь только доверять нам. У тебя нет выбора. Если бы я хотел что-то сделать с тобой, я бы сделал это к настоящему времени. Наоборот, я рассказываю тебе обо всей этой ситуации».

Услышав это, Бэньджаминь мог только кивнуть. Он не мог опровергнуть это.

Если у старика были другие мотивы, у него было бы много других способов бросить ему вызов, так?

Более того, их первоначальный план состоял в том, чтобы как можно скорее покинуть это трудное место.

Независимо от того, была ли история, рассказанная «Мастером Гильдии» правдой или подделкой, быть в состоянии найти Аугустинэ и покинуть город мирно, было достаточно для него.

«Хорошо, я приведу всех сегодня вечером и поеду туда, как вы упомянули», - он сказал. «Спасибо вам сэр, за вашу помощь. Мы оставим Икор как можно скорее».

Услышав это, старик, наконец, удовлетворенно кивнул.

«Я хочу вам помочь, я хочу лишь немного сохранить магию как она есть сейчас».

Словно он услышал тон вины в своих словах, Бэньджаминь помолчал, а затем заговорил внезапно. «Возможно ... однажды мы вернемся».

Любой маг имеет право жить на свободе.

Старик выглядел так, словно серьезно не воспринимал его слова. Он улыбнулся и просто помахал рукой. Затем он забрал трех магов, одетых как солдат, и тихонько вышел из гостиничного номера.

Бэньджаминь смотрел на их спины, когда они уходили, глубоко задумавшись. Он попытался реорганизовать свои мысли о том, что произошло сегодня. Убедившись, что у его выбора не должно быть никаких проблем, он собрал всех других магов и рассказал им эту новость.

Чтобы сэкономить время, вся история королевы, манипулирующей всей Гильдией магов, не была четко описана остальным. Он только сказал всем, что пришло время уйти. Он призвал их быстро собрать вещи и подготовиться к выходу.

Для всех магов это была очень хорошая новость. В конце концов, дни сокрытия в отеле были очень плохими. Они даже должны были быть осторожны, когда хотели медитировать какое-то время.

После упаковки своих вещей Бэньджаминь также отправился в Наемническую ассоциацию, чтобы оставить сообщение для Серебряной Лисы. Это было сделано, чтобы тот не делал дополнительной работы. Для проклятия, которое осталось в массажном кабинете, Бэньджаминь был слишком ленив, чтобы позаботиться об этом. Он просто держал его там. Возможно, какое-то время в будущем проклятие может быть неожиданным для них.

Это было уже ночное время после того, как он закончил всю оставшуюся работу. Бэньджаминь и группа спокойно покинули отель, избегая патрулирующих солдат на улице. В конце концов, они пришли к Западным воротам Регины.

Как и ожидалось, в скрытом углу улицы они нашли четыре кареты.

Через обнаружение частиц воды они подтвердили, что в каретах нет ничего странного - никакой засады или чего-либо подобного, затем они пошли к каретам.

«Наконец-то ты здесь», - Хавк спустился с одной из карет и тихо сказал: «Ладно, давайте заведем всех. У нас есть документы, подписанные Гильдией магов. Никто не остановит нас от ухода».

Все маги обменялись взглядами, затем кивнули и вошли в кареты.

В карете они увидели Аугустинэ, которого они так долго не видели. Этот несчастный дядя среднего возраста был выбит без сознания в городе Ханьке. Теперь, когда он увидел Бэньджаминьа и кучу старых друзей, он был так взволнован, как будто воссоединился со своей семьей.

Бэньджаминь повторил то, что произошло за эти несколько дней без него. Неожиданно Аугустинэ выразил сожаление и пожаловался: «Очень жаль. Такие захватывающие вещи произошли, но вы, ребята, вызвали меня, чтобы присоединиться».

"..."

Ничто не могло помешать этой группе людей больше.

Вскоре кареты вышли из-за угла на улицу и подъехали к воротам. Хавк письмо, и просто отдал его бойцам. Без большой задержки солдаты открыли ворота и позволили им покинуть Регину.

Увидев это, Бэньджаминь стал более непринужденным.

После того, как они покинули город, четыре кареты сначала бросились вперед, затем они изменили направление, пока они медленно не отклонились от главной дороги. Они обошли Регину и начали двигаться к востоку.

«В этом маршруте есть наименьшие препятствия», - Хавк объяснил: «Я могу отправить вас, ребята, из линии обороны на восток от города, после чего вам придется пройти пешком оставшуюся поездку».

Бэньджаминь улыбнулся ему, когда он кивнул: «Я знаю что делать».

От Регины до границы Икоры путешествие займет более десяти дней. Если ничего не произойдет, им нужно будет только найти подходящее время и пролететь через границу. Королева ничего не могла с ними поделать.

В их путешествии они также должны быть осторожны. Они должны убедиться, что они не встретятся с бандитами, и их люди пропадут внезапно.

Так же, как это, продолжая свое путешествие ночью, они натолкнулись на охранников, которых королева послала ловить шпионов. Но с документами Гильдии магов в их руках эти охранники не только не останавливали их, но и выпускали их в уважительной манере.

Вскоре, примерно через полчаса, они были далеки от Регины, почти вышли из защиты, которая была специально создана вокруг этой области.

«Сейчас еще некоторое время я буду вас сопровождать, а дальше вы пойдете сами», - так говорил Хавк, он взял что-то из сумки и передал это Бэньджаминьу. «Это карты Ферельденья и Царжэтаса. Я не уверен, куда вы, парни, направляетесь, поэтому я дам вам

обе. И это, это книга о культуре местных общин. Вы можете просмотреть ее в ваше свободное время, чтобы вы узнали больше новостей из этих двух стран».

Бэньджаминь получил от него вещи с удивлением.

«Спасибо тебе», - он сказал с благодарностью.

«Это ничего не значит, они все равно не имеют ценности», - Хавк покачал головой и небрежно ответил.

Однако когда Бэньджаминь держал карты и засовывал их в сумочки, раздался громкий шум снаружи карета.

«Кто вы? Выходите из кареты. Мы по приказу королевы осматриваем эти кареты

которые покидают город».

Услышав это, Хавк показал немного странное выражение. Но он все еще взял документ из Гильдии, который раньше работал и вышел из кареты, готовый иметь дело, возможно, с последней точкой обороны.

Однако...

«Хавк, почему ты здесь? Кто эти люди в карете? Есть ли новая миссия? Почему я не слышал об этом?», - среди солдат, находящихся на страже, тот, кто возглавлял их, тоже был магом. Он узнал Хавка, и поэтому он спросил довольно спокойным тоном.

http://tl.rulate.ru/book/8363/207377

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку