Читать When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 199 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 199

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 199: Исчезновение

Хотя Бэньджаминь не считал их всех, но по приблизительной оценке, он мог сказать, что эта группа людей была около тридцати человек.

У него было плохое чувство по этому поводу.

Не имело значения, что он не был уверен в своей идентичности или цели, но они могут быть просто случайной группой путешественников, которые проходили, но к Бэньджаминь они уже были неприятностью. Они даже выбрали этот удаленный небольшой проход, их единственная причина - скрыться от посторонних глаз. Чтобы встретить эту группу людей, разве это не то же самое, что выявление их следов?

Поэтому ему нужно было что-то придумать, чтобы разобраться со сложившейся ситуацией.

«Разве вы не сказали, что мы не встретим никого, если мы поедем по этому пути? Что это?», - он не мог не спросить у Системы.

«Что я могу сделать? Эти люди не любят выбирать основные дороги, это не может помочь», - Система объяснила: «Если вы хотите обвинить кого-либо, обвините свою собственную неудачу, независимо от того, насколько далеко вы находитесь, вы все равно встретите кого-нибудь».

"..."

Бэньджаминь заметил, что Система недавно вернулась к своему неприятному «я». Даже если бы он был в Пространстве сознания, выговаривая Систему, то Система просто изобразила бы лицо упрямое и безрассудное, Бэньджаминь не знал, как с этим справиться.

К сожалению, он не должен думать, что насилие, безусловно, может справиться с этой проблемой. Система будет только покорена на некоторое время, прежде чем сделать еще хуже, чем раньше.

Бэньджаминь вздохнул от разочарования.

Он вернулся к реальности, и некоторое время наблюдал, а его эмоции медленно расслаблялись. От тридцати или около того неизвестных людей, Бэньджаминь не ощущал никаких заклинаний заклинателей «Духовной энергии» или движений элементов. Они были нормальными людьми, не связанными с магами или Церковью.

Но только, глядя на их одежду ...

На них было что-то похожее на кожу, с длинными мечами на талии, все они были бородатые, сильные, мужчины, их движения были медленными, но они излучали слабую, но опасную атмосферу. Бэньджаминь вдруг поняли, что это была группа горных бандитов.

«Есть ли в этом регионе горные бандиты?» - спросил он у Системы.

Система ответила: «Не должно быть, но они могут быть новой группой, которая только что прибыла, или, может быть, мы не располагаем достаточной информацией. Может быть, здесь есть горные бандиты, но мы не могли знать об этом».

Это так...

Услышав это, Бэньджаминь пожал плечами.

Если они действительно горные бандиты, то для магов это было лучше. Не желая, чтобы их маршрут был разоблачен, Бэньджаминьу просто нужно было избавиться от этой группы горных бандиты, тогда ничего не произойдет, и это будут делать местные службы, убивая двух зайцев одним выстрелом.

В конце концов, все делается для того, чтобы никто не мог обнаружить их местоположение.

Подождав какое-то время и подтвердив, что эта группа горных бандитов пришла сюда, чтобы создать лагерь и отдохнуть, не выдавай себя, Бэньджаминь обернулся, вернувшись в лагерь магов. Он спокойно разбудил магов и сообщил им о горных бандитах, и они должны позаботиться о своей безопасности.

Услышав эту новость, маги стали более настороженными и не нуждались, чтобы Бэньджаминь им подсказывал как себя вести, они были полны волнения и хотели действовать. Бэньджаминь немного успокоил их, поставив перед собой стратегию атаки - восемь человек должны были окружать их извне, не позволяя никому из них бежать, другие должны были спешить и убить всех горных бандитов в поле зрения.

«Я ненавижу горных бандитов больше всего! Раньше в Королевстве мой дом был разрушен горным бандитом!» - сказала милая, любезная девушка по имени Лара, и она засмеялась дьявольским смехом.

"..."

Бэньджаминь не мог не подумать: было очень жаль, что горные бандиты здесь.

Итак, в лагере магов остались, помимо двух мастеров зелий, которые оставались стоять на страже, и другого мага для защиты, остальные маги из группы вышли и тихо покинули лагерь. Под руководством Бэньджаминьа они окружили лагерь горных бандитов, затем, используя первый огненный шар ведущего мага в качестве сигнала, они приготовились атаковать.

Бедные горные бандиты, они не знали, что происходит, они собрались по двое и по трое, они что-то говорили, некоторые даже смеялись.

После тихого произношения заклинаний и тонкой волны магической энергии.

Бум!

Огненный шар выстрелил в воздух, поражая самого дальнего горного бандита. Он даже не издал ни звука, пока не стал кучей пепла. Остальные горные бандиты, казалось, были

потрясены тем, что произошло, они выхватили их мечи и поднялись, и попали в засаду огненных шаров со всех сторон.

«О мой Бог...»

«Это маги! Это атака магов!»

«Мастер Маг, пожалуйста, помилуй! Не убивай нас, мы сдадимся, мы все тебе дадим!», - вся битва была закончена, все произошло быстрее, чем ожидали маги. Нет, это даже не битва. После первой магической атаки большинство из бандитов были либо мертвыми, либо ранеными. Остальные утратили всякую волю, чтобы сражаться. В этот момент раздались крики о пощаде, бандиты визжали как свиньи, и могут быть услышаны на склоне горы.

Маги услышали все это, посмотрели друг на друга и остановили атаку.

«Они все сдались, и никто не пытался убежать, мы будем продолжать атаковать?» - спросил Фжаньк.

«Мы должны просто убить эту группу горных бандиты, в чем смысл оставлять их живыми?», - Варис покачал головой и сказал: «Не верьте ни слову, которое они говорят, когда вы не обращаете внимания, они просто найдут способ убежать».

«Да, это тоже имеет смысл ...»

И так же, как маги были готовы напасть одновременно и уничтожить горных бандитов раз и навсегда, Бэньджаминь внезапно встал, и крикнул, чтобы остановить магов: «Подождите, у меня есть вопросы к ним».

Если он был прав, эта группа горных бандитов шла по той дороге, где должны были идти маги. Если бы это было так, они могли бы также спросить их, есть ли новые ситуации на дороге. Если это было не так, почему группа горных бандитов приходила в это богом забытое место?

Честно говоря, они только недавно прибыли в Икор и нуждались в дополнительной информации об этом. Эта группа горных бандиты была аборигенами, чтобы убить их, было бы пустой тратой времени, он должен получить всю информацию, прежде чем убить их.

Итак, с таким предложением, маги прекратили свою магию, а горные бандиты с облегчением посмотрели на их лица.

Немного подумав, Бэньджаминь вышел из темноты, к горным бандитам.

«Мастер Маг, какие у вас вопросы? Мы обязательно ответим», - один из горных бандитов говорил с Бэньджаминьом, с видом страха.

Бэньджаминь хладнокровно спросил: «Откуда вы? Почему вы здесь? Если я правильно помню, здесь не должно быть никаких горных бандитов».

Услышав это, горный бандит посмотрел на потерю и покачал головой: «Мастер Маг, мы не горные бандиты, вы ошибаетесь, мы из речных ... пиратов».

... Река Фетт?

Узнав об этом, Бэньджаминь нахмурился.

Это было странно...

Он видел карту Икора, он знал о существовании Реки Фетт. Это была река на юге Икора, она была недалеко от границы Икора и Ферельденьа, не слишком далеко отсюда. Если эти люди были действительно группой пиратов, то они, должно быть шли уже полмесяца, чтобы дойти до горы и Долины, и чтобы добраться до этого места.

В тот момент Бэньджаминь почувствовал, что вся ситуация была немного подозрительной.

«А ... именно Женщина привела нас сюда», - этот пират действительно должен был испугаться, не нужно было пугать его дальше: «Она сказала, что получила некоторые новости, мы могли бы ограбить большую группу торговцев. Мы бы получили большую сумму денег, что даже не смогли бы их потратить, поэтому мы пришли сюда ».

Услышав это, Бэньджаминь почувствовал себя еще более подозрительно.

Группа торговцев?

Что это за шутка, где бы вы нашли группу торговцев, которые могли бы пойти по этой дороге? Эта дорога, которую Бэньджаминь и Система выбрали специально, чтобы они не встречали ни деревни, ни города. Такая глупость, какая может группа торговцев путешествовать здесь?

Не зная, почему, в тот момент, Бэньджаминь внезапно почувствовал, что эта группа пиратов определенно имела к ним какое-то отношение.

Он подумал об этом, прежде чем спросить: «Где эта Женщина? Я хочу кое-что у нее спросить».

В своем первоначальном наблюдении ему показалось, что он заметил единственную женщину в группе, но ...

Где она была?

Другие пираты были так же удивлены, как и он. Они огляделись по сторонам, некоторые даже тронули мертвые тела своих павших друзей, поспешно обыскивая их. Затем, после долгого поиска, они не смогли найти единственную женщину в куче людей.

«Мастер Маг ... Женщина, она пропала, я не знаю, куда она пошла», - в конце концов, пират был в страхе и дрожащем, недоверчивым голосом, сказал он Бэньджаминьу.

Что касается Бэньджаминьа, он был так же удивлен, как и они.

Пока пираты смотрели, он также использовал свой датчик частиц воды, просматривая окружающие области. Но первоначального силуэта женщины нигде не было.

Что это?

Где она была?

Весь лагерь горных бандитов был окружен магами, как может кто-то ускользнуть?

Если бы он знал это заранее, когда они атаковали, он должен был активировать свой датчик частиц воды. Тогда весь пиратский лагерь был бы под его контролем. Если бы эта «Женщина» действительно сбежала, когда Бэньджаминь вернулся в свой лагерь, ему было бы невозможно ее пропустить.

Но откуда она узнала, что она может убежать, когда Бэньджаминь вернулся в лагерь, это, что, такое совпадение?

Может быть ... эта «Женщина» уже знала об их существовании?

Бэньджаминь почувствовал себя немного в растерянности.

Когда он задумался, даже не понимая, куда движется его мысль, внезапно, после нескольких криков, в темноте, к ним подошли два знакомых силуэта. Бэньджаминь собрал свои соображения и внимательно посмотрел, это были два мастера зелий, которые он оставил, чтобы охранять лагерь.

Почему они здесь?

В тот момент Бэньджаминь почувствовал, что что-то не так.

Они хотели просто окружить и атаковать группу уязвимых горных бандиты, почему было так много странных вещей?

«Что происходит? Почему вы пришли сюда?», - он нахмурился и строго спросил: «А как насчет Аугустинэ? Разве он не должен был находиться в лагере, охраняя его?»

Затем Энди и Джоанна подбежали к нему, замедлили ход, они задыхались, прежде чем поспешно сказать: «Мы, мы не знаем, Аугустинэ он ... он внезапно пропал!»

http://tl.rulate.ru/book/8363/207348

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку