— «Динь!
Вход выполнен успешно. Поздравляем Хозяина с успешным входом на один год. Получите специальную награду [Плод Души]».
— «Плод Души?»
Бросив взгляд на фрукт, появившийся в его руке, размером с яблоко, с полосками, закрученными, словно гримасы, Браун явно был ошеломлен.
Если он правильно помнит, это должен быть фрукт тети из команды Пиратов Соломенной Шляпы.
Может использоваться для извлечения душ.
Считается очень мощным Дьявольским Фруктом.
TEG/FO=TAM
Мощные люди не могут извлекать души и способны иметь дело только со слабыми приспешниками.
Браун не обращал на это особого внимания.
Способность фрукта в основном зависит от того, как его развивает пользователь.
Точно так же, как герои этих фанфиков, которые я читал в прошлой жизни.
Человеческий фрукт может развивать любой вид биоэлектричества, а тело — это вселенная. Один человек взрывает мир.
Он считает, что он не хуже этих людей.
Возможно, можно развить какую-то новую способность, возможно.
Не раздумывая ни секунды, Браун одним укусом откусил от уродливого фрукта размером с яблоко.
— «Рвота…»
— «Хозяин, ты в порядке!»
За дверью спальни, нервно спрашивал Дом.
Пытаясь открыть дверь и суетливо бегая, так как от Брауна не было никаких распоряжений.
— «Все в порядке, приготовь мне завтрак, и я спущусь, чтобы поесть позже!»
Вытирая слюни с уголка рта, Браун крикнул наружу.
Должен сказать, что вкус Дьявольского Фрукта действительно более дьявольский.
Вкус как помои, бродившие более десяти дней с вонючим мясом.
Что касается того, почему он знал, конечно же это был опыт тех десяти дней в волчьем логове.
Чтобы избежать эффекта откусывания, он съел весь плод целиком прямо сейчас.
Теперь посмотрим эффект фрукта.
Внимательно почувствуем силу фрукта.
Вещи перед его глазами стали меняться.
Теперь это не цвет «930», но черно-белый, только некоторые предметы имеют этот цвет.
Он чувствует, что цветная вещь, кажется, является душой.
— «Извлечение Души!»
Практически без малейшего сопротивления в его руке появился слабый световой кластер.
Если внимательно посмотреть, можно заметить, что это похоже на душу гоблина.
А когда световой кластер был извлечен, напольное зеркало, которое было очень внимательным, в одно мгновение потеряло свою активность.
Стоит неподвижно, как мертвая вещь.
— «Значит, так. Я и не думал, что душу, которая была вложена, можно извлечь».
Браун внимательно наблюдал за зеркалом, которое он сам модифицировал.
Будь то алхимическая схема или само зеркало - никаких проблем.
Не хватает только души, которая управляет зеркалом.
— «Вложение Души».
Браун снова засунул шар света, который был у него в руке.
Алхимическая схема, которая была неактивной, начала работать снова.
— «О! Мой дорогой Хозяин, ваша красота заставляет меня…»
— «Заткнись!»
— «Хорошо».
Взглянув на другое честное напольное зеркало, Браун немного растерялся.
Конечно же, было бы лучше, если бы это болтливое зеркало было тише.
В противном случае, этот сломанный рот действительно раздражает.
Одевшись, Лоун привел себя в порядок и спустился вниз.
Завтрак готов.
Может быть из-за того, что я только что съел Дьявольский Фрукт.
Глядя на эту еду, Браун не испытывал особого аппетита.
Поев кое-как, Браун отложил вилку.
— «Дом, присоединяйся ко мне сегодня в сортировке розеток».
Письмо из Хогвартса пришло вчера вечером.
В нем описано, что им нужно подготовить к этому семестру.
Среди них семь книг Гилдероя Локхарта.
Он в конечном итоге стал преподавателем Защиты от Темных Искусств в Хогвартсе.
Он не пошел на Косой переулок, чтобы купить книгу у другой стороны.
Он уже купил эти книги заранее.
То, что он хочет сделать, это другой бизнес.
— «Кассат, как идут дела, которые я поручил тебе вчера?»
На диване Браун посмотрел на Кассат и спросил.
Другая сторона уважительно протянула книгу.
— «Хозяин, вот ваш заказ.
Вместе с магглами-слугами мы нашли типографию, чтобы контролировать там директора, а потом дали ему зелье амнезии.
Гарантирую, что все идет гладко.
Просто экран сверху не двигается».
Браун взял ее.
Это «Парусник с вампирами».
Обложка сделана из толстого картона, на ней тиснен только заголовок книги, но переплет все равно очень красивый.
Раскрыв обложку, светло-желтая бумага чем-то напоминает пергамент.
Содержимое не изменилось, но картинки не меняются.
Кроме того, будь то печать или изысканность, нет никаких отличий от оригинальной книги.
Кивнул с удовлетворением.
Браун положил книгу.
— «Мы напечатали в общей сложности более тысячи комплектов, около 10 000 экземпляров.
Изначально использовалось заклинание копирования, и к настоящему времени оно должно было исчезнуть, чтобы гарантировать, что не останется ни одной копии.
Даже те обрезки забрал я».
— «Очень хорошо, Кассат! Возьми эти книги и позже пойдем со мной на Косой переулок».
Браун очень доволен, хлопнул Кассата по плечу.
Правильно, он собирается продавать пиратские книги!
В любом случае, Локхарт тоже украл опыт из этих книг.
Конечно, нет ничего плохого в том, чтобы взять его книгу и напечатать ее.
И он не планировал оставлять деньги от продажи книг и использовать их на тех, кого обманул Локхарт.
Встаньте рядом с Домом.
Я только видел, как другая сторона щелкнула пальцами.
И когда Браун снова открыл глаза, он уже стоял на Косом переулке.
Это время года снова наступило.
Поток людей на Косом переулке снова значительно вырос.
Звуки торговли и игры не стихают.
Внезапное появление троицы Брауна не вызвало удивления у других волшебников.
В лучшем случае, он был удивлен домовым эльфом, думая, что это какой-то чистокровный молодой господин, который вышел прогуляться.
Напротив, глаза первокурсников, которые, возможно, только что поступили в школу, расширились от удивления.
Не понимая, как Браун смог так внезапно появиться здесь.
И что за существо Дом рядом с Брауном?
Я не ждал, что эти маленькие волшебники соберутся вокруг и зададут больше вопросов.
Браун позвал Дома и Кассата, чтобы уйти.
У него нет желания быть обезьяной здесь.
Вход на Косой переулок.
Здесь стояли три высоких зулуса.
А перед ними была черная ткань, покрытая всевозможными изысканными книгами.
Да, это именно тройка Брауна.
Они не пили составной отвар. Причина, по которой они смогли стать другим человеком, заключалась в алхимических предметах, которые были на их телах.
Это переделка маски, которую Браун участвовал в прошлом аукционе.
Эффект теперь не в том, чтобы скрывать свою личность, а в том, чтобы изменять свою внешность, превращаясь в другого человека.
Он назвал это имитацией.
Единственный недостаток в том, что как только на него нападет магия, он сразу же будет раскрыт.
— «Посмотрите, посмотрите, посмотрите.
Распродажа! Все еще беспокоитесь о том, что не можете позволить себе книгу?
Все еще беспокоитесь о том, что ваши дети не могут позволить себе учебники?
Новое произведение Гилдероя Локхарта, известного писателя в мире магии! Не пять галеонов, не три галеона! Только один галеон и семь учебников, чтобы взять домой!
Чего же вы ждете, количество ограничено, поторопитесь и купите!»
Рядом с ларьком находится магнитофон.
Внутри, заранее записанные голоса Брауна постоянно воспроизводятся в цикле.
Это привлекло внимание всех окружающих волшебников.
— «Ваша книга действительно такая дешевая?»
Группа рыжеволосых, только что вышедших из таверны, окружила их.
Глядя на книги на прилавке Брауна, они полны любопытства и подозрения.
— «Конечно, мадам! Книги здесь очень дешевые! И они ничем не отличаются от оригинала, это определенно лучший выбор учебников для студентов!
И вы можете убедиться сами, что ни одна из них не была сделана с помощью заклинания копирования».
Браун улыбнулся и протянул книгу с прилавка.
Миссис Уизли приняла ее с некоторым сомнением на лице, но, немного изучив и убедившись, что это действительно не заклинание копирования, успокоилась.
Начала ее просматривать.
То же самое касается нескольких Уизли вокруг.
— «Почему на вашей книге картинки не двигаются!»
Молодой человек подозрительно указал на картинки в книге.
Несколько рыжеволосых вокруг тоже, по-видимому, заметили проблему.
Однако Браун не паниковал.
Он понизил голос и загадочно сказал:
— «Вы знаете, как появилась моя книга?»
Все покачали головами.
— «Я купил эти книги у книжных продавцов без добавления развивающих зелий! Как вы думаете, почему они такие дешевые?
Эти иллюстрации бесполезны, и вы ими не будете пользоваться на уроках».
— «Но разве ты не пиратская копия?»
Перси сказал с некоторым колебанием.
Браун уставился, как будто не веря, что Перси это сказал:
— «Как это можно считать пиратством! Нам нужно знание, которое в ней содержится.
Знание не пиратское.
Комплект книг в книжном магазине стоит тридцать пять галеонов, а семь здесь только в тридцать пять раз дешевле, чем один галеон!
Я рискую своим будущим ради своих детей.
Чтобы те студенты, которые не могут позволить себе книги, тоже могли читать!
Ты сказал, что я пиратская версия! Ты клевещешь на мою невинность из воздуха!
Забудьте, быть хорошим человеком трудно, если не хотите, то просто уходите!»
Браун жестом показал книгу.
Настроение миссис Уизли, которое было запутанным, мгновенно исчезло после услышанных слов Брауна.
В словах человека нет ничего плохого, знание не пиратское.
И разница в тридцать пять раз!
В их семье много детей, даже если несколько человек поделятся одним комплектом, им потребуется не менее трех комплектов книг.
Эти книги не подержанные, а это значит, что только покупка книг стоит более 100 галеонов, а это не все.
Ее муж зарабатывает только пятьдесят галеонов в месяц, а у нее нет работы.
Это немалая сумма.
На сэкономленные деньги на книгу младший сын мог бы купить новую палочку.
Дочери тоже не нужно носить старую мантию.
Разве не стоит покупать эти книги?
— «Извините, сэр».
Миссис Уизли поспешно извинилась.
Затем с серьезным выражением лица посмотрела на своего сына.
— «Перси, поспеши извиниться!»
— «Сэр, вы совершенно правы! Я полностью согласен с вашей философией! Вы такой добрый человек!»
Миссис Уизли сказала с улыбкой.
Приятные слова не требуют денег, чтобы вылететь из уст.
Затем Браун сделал вид, что неохотно, и махнул рукой:
— «Забудьте, мне все равно на ребенка…
Вы все еще покупаете эти книги?»
— «Покупаем! Конечно! Мы купим пять комплектов!»
Миссис Уизли сказала великолепно.
Пять комплектов - это всего пять галеонов, у каждого ребенка по одному комплекту, и не надо занимать книги друг у друга.
Разговаривая, она протянула пять галеонов.
Браун взял только четыре галеона.
Видя, что миссис Уизли озадачена.
С великим видом:
— «Это наш первый бизнес сегодня, подарим вам один комплект бесплатно!»
— «Мерлин! Вы щедрый человек!»
Миссис Уизли счастливо убрала один галеон.
Пять детей взволнованно держали свои книги и продолжали прогулку по Косому переулку.
Возможно, причина заключалась в завершении первого бизнеса.
Остальные родители, которые все еще наблюдали со стороны, тоже подошли.
И по мере того, как все больше и больше людей собиралось вокруг ларька.
Некоторые волшебники вокруг стали проявлять все больший интерес.
Так вот, кто-то взял один комплект, кто-то два.
Однако за час было продано почти 500 комплектов.
Без вариантов, потому что книга Брауна слишком дешевая.
Несмотря на то, что эти люди знали, что это пиратская копия, они молча купили ее, обнаружив, что с содержанием внутри все в порядке.
Продажа заняла около часа.
Видя, что толпа почти разошлась, Браун приказал двум людям продолжать продавать, и если они столкнутся с патрулем Министерства Магии, они должны быстро отступить и не оставаться.
Он снимает свой облик.
Идет к книжному магазину «Лихен».
Книжный магазин «Лихен».
Локхарт, который ждал автограф-сессии, был почти заморожен от смеха, но никто не подошел.
Если бы не много ведьм, которые смотрели на него, истошно крича и пожимали руку.
Он чуть не задумался, неужели он непривлекателен!
Менеджер книжного магазина Майк тоже был очень озадачен.
В книжном магазине достаточно много людей, покупающих книги.
Но почему они покупают книги по другим предметам?
Я пришел купить учебники по курсу Защиты от Темных Искусств!
Это то, ради чего он потратил много усилий, чтобы попасть сюда, просто чтобы заработать состояние.
Как он может заработать деньги, когда покупают учебники, которые не приносят прибыли?
Сын скоро должен родиться, но деньги на молочную смесь еще не заработаны.
Кроме того, почему у этих людей в руках стопки книг!
Он также таинственно смотрит и не показывает ему!
Подло!
— «Мистер… мистер Ролл, здравствуйте, какая книга вам нужна?
Может быть, учебник для второго курса?
Например, учебники по курсу Защиты от Темных Искусств, если купите сейчас, то еще получите автограф Гилдероя Локхарта!»
Видя, как кто-то входит в магазин, Том поспешил поздороваться.
Обнаружив, что пришедшим был Браун, его выражение лица стало более уважительным.
Теперь Браун можно считать известным именем в мире волшебников.
«Ежедневный Пророк» широко освещал этого гения алхимии.
Не знать его трудно.
— «Нет, я купил ее некоторое время назад».
Браун махнул рукой.
Майк показался немного разочарованным, но он быстро снова выровнял настроение.
Даже если другая сторона не покупает книгу, это все равно реклама книжного магазина.
Вы должны знать, что книжных магазинов на улице не только один «Лихен».
У гения вроде Брауна хорошее отношение, независимо от того, покупает ли другая сторона или нет.
— «Тогда вам еще что-нибудь нужно?
В нашем книжном магазине есть и другие книги.
Много алхимии, даже если это одинокая копия, у нас есть каналы, чтобы достать ее».
Браун небрежно прогуливался по книжному магазину 3.8.
Посмотрел налево и пошёл гулять.
— «Я хочу несколько книг о путевых записках, а также, конечно, те истории.
Также необходим иллюстрированный справочник по обычным растениям и животным».
Услышав это, Майк был взбодрен.
Хотя эти книги относительно недорогие, но, судя по внешнему виду, их явно не одна-две.
— «Тогда сколько вам нужно?»
```
"Сначала сто книг, половина из них — путевые заметки и рассказы, и по одной книге с иллюстрациями.
Кстати, сможете доставить их на нашу семейную усадьбу?"
"Конечно, конечно, никаких проблем!"
Майк охотно согласился.
Это серьезное дело.
Сто книг стоят минимум три-четыреста галеонов.
Он мог бы получить хотя бы двадцать галеонов, если бы продал их все.
"Можете посчитать деньги и сразу отправиться в Гриффиндор, чтобы забрать их."
Браун вытащил восковую печать из кармана.
Запечатал договор на покупку книг.
Это считается свидетельством сделки.
Пробрелся по книжному магазину некоторое время.
Ожидание по-прежнему не принесло Малфоев и их сына.
Это немного озадачило Брауна.
Может, пришел не то время?
Но все Уизли пришли.
А Малфои?
Или они перестали покупать книги в этом магазине, так как продали книгу Уизли.
Так что конфликт не произошел?
Чем больше он думал об этом, тем больше Брауну казалось, что он перестал бродить по книжному магазину.
Он покинул книжный магазин под пристальным взглядом менеджера магазина Майка.
Магазин волшебных палочек Олливандера.
Все Уизли собрались здесь.
Рон возбужденно ждал, пока его сестра выберет палочку.
Потому что скоро наступит его очередь.
Он использовал палочку своего старшего брата, и семья планировала заменить ее в этом году.
Но из-за слишком высокой цены книги Локхарта план был отложен до следующего года.
Кто бы мог подумать, что другой поселок окажется ярче, чем ивы и цветы!
Они получили дешевые пиратские книги!
http://tl.rulate.ru/book/82221/4321786
Готово: