Читать The Devil’s Evolution Catalog / Каталог эволюции Дьявола: Глава 115 - Вежливый Морантал :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод The Devil’s Evolution Catalog / Каталог эволюции Дьявола: Глава 115 - Вежливый Морантал

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 115. Вежливый Морантал

– Цели, да…я знаю, что… я хочу убить этих проклятых ублюдков, но…не все в деревни поймут эту логику. – Ио, сжал кулаки и, стиснув зубы, сказал это. С взволнованным, но противоречивым выражением он сказал, – Я не хочу ничего так сильно, как порвать этих козлов! Если бы они были моими людьми…но…я…

– Я понимаю, – Джордж решил не утешать его, а вместо этого сам поделился своими чувствами по этому поводу, – Ожидать, что эти мерзавцы будут разумными, было глупо с самого начала, не только эти дураки слепы, но и я…

– Будут ли эти недальновидные дураки добры к другим жителям деревни…?

После сказанного, он повернулся и посмотрел на Дио, смысл его взгляда был ясен для всех.

– О, Дио и Кевин тоже здесь, ребята, вы выросли с нашей последней встречи. – Из-за своего пьяного ступора он только сейчас заметил двух парней, стоящих позади Джорджа. Поприветствовав их как своих младшеньких, он повернулся ко мне и Анкарин, – А эти двое?

Поздоровавшись с ним, Дио поспешил представить двух постаронних, прежде чем успел Джордж:

– Это магистр МоКе и Анкарин. Анкарин ученица мастера МоКе.

– О…так у нас тут два благородных мага, не удивительно, что на них такая странная одежда. – Отшутился Ио, – Так что же здесь делают два мага?

Не обращая внимания на его тон, Анкарин спокойно ответила:

– Проезжали мимо.

– Так значит в этой битве нас поддержат маги? – Хотя вопрос и был адресован нам, он посмотрел на Джорджа. Возможно, он все еще был пьян, кажется ему не хватает еще одного хорошенького удара, чтобы отрезветь окончательно.

– Верно, – Не дожидаясь ответа Джорджа, Анкарин быстро продолжила разговор, – По правде говоря, причина, по которой мистеру Джорджу пришлось просить Вас о помощи, была из-за нас…

Следующие две минуты Анкарин рассказывала о нашей встрече с Деревней Плато Гамлет и Вольчим Клыком, под сопровождение вздохов Ио.

– Уф, хотя и говорю, что вы доставили неприятности Джорджу, я все равно хочу поблагодарить вас за такую возможность…

Что касается того, почему он сказал это, дураку понятно. Как только был убит его отец, в его жизни настал трудный период, когда ему пришлось выбирать между местью и выживанием. Видя, что он стоит перед нами прямо сейчас, смею предположить, что он выбрал выживание, хотя и неохотно.

Именно это решение и привело к разрастающемуся чувству вины, алкоголизму, боли и самоосуждения. Даже когда его жена, с которой у него были прекрасные отношения, ушла с его ребенком к своим родителей, Ио все еще не смог выбраться из этой мучительной колеи. А наоборот, их отъезд только усугубил это отчаяние.

И в тот момент пока он пытался пережить психическое расстройства, прибыли мы с предложением отомстить Волчьему Клыку вместе.

Причина, по которой он не бросился мстить после убийства своего отца заключалась не в том, что он переживал о покойнике, а в том, что он следовал логике. Он прекрасно понимал, что пойти туда в одиночку самоубийство. Что касается помощи остальных жителей деревни, он прекрасно понимал, что поскольку у них нет на то причин, они не станут этого делать.

В конце концов, жизнь под издевательствами бандитов всё же продолжались. Если бы они обидели бандитов из-за его недовольств, они так же были бы вовлечены в это. Именно поэтому Ио и решил нести это бремя в одиночку.

По правде говоря, деревня Ирой была не единственной в подобной ситуации. Включая первоначальную деревню, все остальные деревни так же придерживались подобного пассивного отношения к бандитам. Но гнёт нарастал с каждым днем и лишь объединение сил позволит им победить.

Именно поэтому Волчий Клык и процветал последние несколько лет, никто попросту не пытался остановить их.

– Поскольку ты решил помочь нам, советую тебе набрать людей как можно быстрее. Насколько я знаю Доусона, он нападет на нас через два дня. – Решив этот вопрос, Джордж поднялся со своего места, собираясь уйти, – Мы уезжаем, нам необходимо посетить еще две деревни.

– Не останетесь на обед?

– На это нет времени, если мы переживем эту битву, мы закатим пир.

– Будь осторожнее, не умри.

– Я должен был сказать тебе это.

– Кстати, о нашем количестве…– Он неловко почесал голову, посылая лавину снежных хлопьев в свободное падение. Несмотря на эту неловкую сцену, он все же решился сказать, потому что об это нельзя было молчать, – Я не знаю, как много людей присоединится к нам для этой битвы, наш враг слишком силен в конце концов…

– Я понимаю. Сделай все, что в твоих силах.

– Понял.

Оставив деревню Ирой позади, мы провели еще три часа в пути, прежде чем достигли деревни Южное Плато Гамлет. Уже вечерело, большинство жителей деревни разошлись по домам на ужин и лишь несколько бездельников бродили по улицам.

Джордж был своего рода знаменитостью в этой деревне. Как только он вошел, его заметили некоторые из жителей деревни и тут же окружили, расспрашивая о поездке сюда. Джордж кратко ответил им, после чего попросил встречи с Моранталом.

– Морантал? Чего-то я не помню такого?

Кажется, я случайно сказал это вслух, увидев, как Анкарин немедленно подошла ко мне, напоминая шепотом:

– Морантал это тот бедняк, чья жена была похищена.

О-о-о-о-о-о-о! Говорят, что двумя величайшими трагедиями от которых может пострадать это убийство родителей и потеря супруга. Должно быть, сегодня у меня счастливый день, поскольку я столкнусь с обоими случаями менее чем за полдня.

Интересно, в каком он сейчас состоянии, очень злой или, может быть, тоже утопает в алкоголе. Скорее всего, второй вариант…

Как будто действуя в соответствии с моим выбором, мы обнаружили молодого мужчину, которому определенно меньше 25 лет, который сидел во дворе дома Морантала, утопая в алкоголе.

По слухам, его жена была похищена. Он был довольно красивым парнем, с уточенными чертами лица, слегка зеленоватые волосы, которые были разделены пробором по центру и ниспадали на его плечи, думаю, от такого парня все девки без ума.

Хотя я и сказал, что он утопал в алкоголе, он был заметно более цивилизованным, чем Ио. По крайне мере, он не хлебал бухло прямо из бутылки, для этого он использовал маленькую чашку. Но несмотря на это, пил он весьма “эффективно”, он как робот из раза в раз наливал и выпил, что компенсировало разницу в сосудах.

Почему-то у меня плохое предчувствие. Этот человек производит странное впечатление, выпивая вино из кружки, кажется он куда более трудный противник, чем Ио.

– Морантал, хочешь я составлю тебе компанию? – спросил Джордж, явно не собираясь использовать метод рукоприкладства, который он использовал по отношению к Ио ранее. Могу поспорить, что это так же связано с его более цивилизованным способом алкоголизма.

–…Джордж? – Морантал поднял голову и посмотрел на Джорджа стеклянными глазами. После нескольких секунд пристального взгляда он наконец подтвердил личность этого голоса. С легкой икотой, он сказал довольно ясным голосом:

– Что ты здесь делаешь?

– Само собой у меня есть дело о котором нам надо перетереть с тобой. – Сказав это, Джордж вошел внутрь двора и плюхнулся рядом с мужчиной так, будто он всегда так делал. Слегка дразнящим голосом, он сказал:

– Итак, я слыхал, что у тебя проблемы.

–*Кхе* Ты так думаешь? – Морантал потянулся ко второй винной чашке и наполнил её до краёв, прежде чем толкнуть её Джорджу, – Так зачем ты здесь? Только не говори, что пришел посмеяться надо мной.

– Ха-ха, у меня не так много свободного времени, – Джордж поднял чашку и осушил её одним глотком. Поставив её на стол, он махнул рукой, указывая на нас:

– Я думаю, ты знаком с моим братишкой и Кевином. Так что позволь мне представить этих двоих.

После небольшого вступления, Морантал дал знак, чтобы мы сели, но после этого он сразу же обнаружил, что мест не так много. Он услужливо вошел в свой дом, чтобы принести пару стульев для нас, в отличие от одного алкаша, который заставил нас стоять на протяжении всего обсуждения.

Неплохо…воспитанный, цивилизованный…кажется, у него хорошее воспитание.

Морантал оглядел нас, он посмотрел ни осторожно, ни особо любопытно. Затем он спросил формальным тоном:

– С тех самых пор, как эти ублюдки появились, Плато Гамлет больше нет посетителей, я уверен, вам двоим есть что сказать.

– По правде говоря, мы пришли поговорить о том, что произошло…– Джордж взял инициативу на себя и примерно рассказал о нашей встрече с бандитами и их деревней.

Морантал некоторое время молчал, постукивая по столу. Мгновение спустя он открыл глаза и покосился на нас:

– Так вы здесь, чтобы просить о помощи, верно?

– Верно. Если бы не временные ограничения, я бы вместо этого нанял наёмников. – Невозмутимым тоном ответил Джордж, явно не считающий подобную просьбу смущающей.

Получив столь однозначный ответ, Морантал сделал глоток вина и любезно сказал:

– Хорошо, ребята, вы можете завербовать людей в этой деревне. Если кто-либо будет согласен, берите их с собой.

Что за недвусмысленное одобрение. Интересно, почему я подумал, что тебя будет уболтать сложнее, чем Ио. Должно быть, я съел что-то не то. Простите, пожалуйста, не хотел обидеть Вас, вы действительно хороший человек.

Хотя мы только что получили то, за чем пришли, Джордж все еще оставался неподвижен и вместо этого продолжал пялиться на Морантала.

– Разве ты не говорил, что торопишься? Почему ты всё еще здесь?

– Ты еще не сказал, что присоединишься к нам.

– Оу, я… – Морантал поднял чашку правой рукой и, наклонив голову назад осушил её содержимое. Его левый глаз дернулся так, будто что-то произошло в нем. Все еще сохраняя положения с задранной головой, он потер глаз левой рукой.

После некоторого времени, он небрежно ответил под гнетущим взглядом Джорджа:

– Мне это не особо интересно

–…(-_-)

Если подумать, он сказал нам, что мы можем завербовать людей, а не выразил своё согласие помочь нам…а это значит…этот мерзавец игрался с нами с самого начала!!! Черт подери, как я только мог принять его за хорошего парня!?

А этот картофель крепкий орешек в конце концов.

У всех присутствующих было одно и то же выражение лица, как будто в горле ком застрял.

http://tl.rulate.ru/book/8113/656435

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
это называется не крепкий картофель а лицемер.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку