Читать Maoshan ghost hunter / Даосы с горы Маошань: Глава 7. Мастер :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Maoshan ghost hunter / Даосы с горы Маошань: Глава 7. Мастер

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вечером к входу в технологический университет Шичэна подошел молодой человек в длинной рубахе, старых матерчатых ботинках и сумкой на плече. Не торопясь переступать порог кампуса, он некоторое время рассматривал большую, выгравированную золотом надпись над воротами с названием университета. Посмотрел с одной стороны, с другой, покачал головой и вошел.

Подступало время ужина, на территории кампуса гуляло много компаний, много красивых девушек. У Е Шаояна запело сердце. Он жил на горе более десяти лет и, наконец, дождался того момента, когда может жить и работать в этом цветнике. Остановив одну из самых прелестных студенток, Е Шаоян поинтересовался, где находится кабинет директора и, получив ответ, медленно пошел дальше. Всю дорогу любовался красотами университета, цивилизации. Естественно, женщинами.

Дорожка вывела его к новому зданию, где молодой человек отыскал кабинет директора.

— Вы даос Е?.. — За столом его ждал облысевший, толстоватый мужчина средних лет с отрепетированной, но радушной улыбкой на лице. Мужчина встал из-за стола и протянул парню руку. — Добро пожаловать, надеюсь, ваше путешествие было легким.

— Здравствуйте, директор Чжу, лучше зовите меня Е Шаояном, — вежливо отвечая на рукопожатие, улыбнулся воспитанник святой горы.

Директор добродушно посмеялся, сел обратно, попросил секретаря принести им чай и с энтузиазмом принялся за беседу.

— Даос Е так молод и уже стал внутренним учеником Маошаня, это большое достижение! Остальные думают, что все даосы старые, но не я. Все решают мастерство и талант! В прошлом, когда я столкнулся со злым духом, который хотел лишить меня всего, ваш наставник спас меня, подарил мне талисман. И с тех пор я ношу его с собой, а мое дело растет в гору. — Директор достал бумажник и показал Е Шаояну талисман, которым наградил его Цин Юньцзы. Мужчина держал несчастную бумажку так, словно прикасался к сокровищу.

Е Шаоян чуть не рассмеялся. Так называемый талисман судьбы оказался простой распечаткой из сети. Молодой человек почти не сомневался, Цин Юньцзы распечатал его в ближайшем копировальном центре. То же самое он проделывает со множеством паломников. Продавал грошовые распечатки по сто юаней за штуку. Когда дело доходит до наживы, Цин Юньцзы неподражаем в своем коварстве.

— За все, что я сегодня имею, стоит сказать спасибо вашему наставнику. Поэтому для меня большая честь принять его ученика в университет. Я уже сообщил даосу Цину, что вы освобождены от всех вступительных взносов и оплаты за обучение.

— Освобожден? — Насторожился Е Шаоян. Перед отъездом, мастер Цин с чувством распинался о том, как взял на себя все расходы, как оплатил обучение и проживание в общежитии, поэтому у него не осталось средств и в дорогу он может выдать ученику лишь тысячу юаней. И вряд ли сможет помочь ему в будущем, так что юноше придется устраиваться на работу, ну или зарабатывать чем придется.

Е Шаоян чувствовал, как дергается глаз. На протяжении стольких лет он разве что няней на горе не работал: убирался, был мальчиком на побегушках, делал все, о чем его просили. И оказалось, что все его труды стоят тысячу юаней. Чем больше Е Шаоян размышлял в сим ключе, тем злее становился: «Чертов старый лис, да чтоб у тебя постоянно лило с обоих концов!».

— Даос Е, я подготовил ваши документы, вам осталось только заполнить форму с просьбой о приеме.

После улаживания всех формальностей, директор Чжу хотел пригласить молодого человека на ужин, но Е Шаоян отказался. Он пришел сюда, как обычный студент и должен соответственно себя вести, а значит, совместный ужин с директором будет выглядеть неуместно. Повезло, лысый предприниматель не стал настаивать, вывел Е Шаояна на улицу, чтобы лично проводить его в общежитие.

По пути к зданию, директор Чжу опять заговорил:

— Даос Е, это здание построено совсем недавно, скажите, какой здесь фэн-шуй?

Молодой человек изогнул бровь. Неужели его хотят проверить? Ладно, он согласен. Шаоян улыбнулся. На горе Маошань изучают четыре основные дисциплины: гадание, медицину, классы духов и геомантию. И только последняя из них доступна внутренним ученикам, в миру она известна как фэн-шуй. Е Шаоян никогда особенно этим не интересовался, но все-таки обучался, достигнул более высокого, чем множество шарлатанов уровня.

Так что молодой человек со знанием дела огляделся и заговорил:

— Это здание выстроено от севера к югу, так что собирает солнечную энергию. Перед ним ничего нет, так что оно способно вбирать в себя силу всех сторон света — это гармония. — Далее парень указал на десятки ступеней. — Я успел разглядеть чуть дальше лес. Это позволяет зданию стоять стабильнее, чем гора Тайшань. Правильное расположение, тигр в силе. Инженер, с которым вы советовались раньше, вполне способен. Однако ваше здание изогнуто и впитывает много янской сущности. Ей некуда выходить, а значит, со временем могут возникнуть проблемы с возгоранием.

Директор Чжу с удивлением и уважением посмотрел на молодого человека:

— Даос Е обладает великими способностями! Все так, как вы сказали, после ввода в эксплуатацию в здании уже было несколько необъяснимых пожаров. К счастью, в них никто не пострадал. Мы быстро их потушили, обошлось без серьезного ущерба. Однако здание уже стоит, я не могу его снести или перестроить, поэтому хотел бы просить у даоса Е совета, есть ли способ выпустить энергию ян или как-то исправить ситуацию?

Е Шаоян кивнул:

— На самом деле это просто. Постройте два прямоугольных бассейна под зданием. Если вам неловко, то просто выройте пруды и запустите туда рыб. Вода будет испаряться, окружит здание влагой, которая будет поглощать энергию ян. Возгораний станет меньше, а то они и вовсе исчезнут.

Директор с большой благодарностью внял совету. Позвонил начальнику учебного отдела, который подобрал для молодого человека комнату и класс. Теперь они вместе вели парня к корпусу.

— Даос Е, может быть, мне организовать для вас отдельную комнату? — Прибыв на этаж, вдруг задумался директор.

— Не нужно, я почти всю жизнь провел на горе и теперь хочу попробовать жить с людьми, — посмеялся Шаоян и попросил у директора ключ, после чего настоял на том, чтобы самостоятельно пройти в комнату. — Кстати, директор Чжу, а кто писал приветствие над воротами университета?

— Это название нашего университета. Для написания названия я пригласил известного в провинции каллиграфа Лю Дэмина. Даос Е, вы тоже изучаете каллиграфию? Оценили его работу?

Е Шаоян вежливо улыбнулся. Вид так высоко ценящего проделанную работу директора говорил ему о неуместности сформировавшей в голове мысли. Лучше им об этом не беседовать.

— Так вы тоже изучаете каллиграфию?

— Немного, я больше десяти лет пишу талисманы кистью, так что кое—чему научился.

— Я бы с удовольствием понаблюдал за вашими занятиями, конечно, когда появился возможность, — на устах директор был вежлив, но в душе поднялось возмущение: как можно сравнивать написание талисманов со столь древним искусством, как каллиграфия.

Видя презрение на лице толстяка, Е Шаоян не стал ничего объяснять, попрощался и пошел к себе.

— Директор Чжу, вы только посмотрите на этого ребенка, кажется, он недоволен работой мастера Лю! — Вернувшись на первый этаж, заявил заведующий учебной частью. Он сам просил Лю Дэмина сделать надпись и неплохо разбирается в каллиграфии, так что смог оценить тонкую работу.

Директор Чжу добродушно посмеялся:

— Он даосский монах, мастер фэн-шуя и прочих метафизических наук. Что ему каллиграфия. Не думаю, что он много в этом понимает.

Заведующий понимающе кивнул и взял пакет с документами из рук директора, чтобы посмотреть, как новенький заполнил форму:

— Я лишь хочу взглянуть на его данные. Он так молод, поразительно, стать мастером в таком юном возрасте. — Уполномоченные властью мужчины медленно шли к главному административному зданию, как вдруг заведующий остановился, ошарашенно глядя на заполненный от руки бланк.

— Что случилось?

Заведующий глубоко вздохнул и кивнул на бланк:

— Директор, боюсь, мы ошиблись.

Лысый мужчина взглянул на анкету и, ничего не поняв, нахмурился:

— Все в порядке, что-то не так?

— Дело не в содержании, а в том, как он пишет! Очень красивый почерк, сильный стиль, самодостаточный. Думаю, его можно сравнить с предшественником мастера Лю!

Директор тоже замер, выхватил бланк и еще раз внимательно его рассмотрел. И правда, как он сам этого не заметил, очень интересный, сильный росчерк. Молодой человек уверенно держит ручку, а как он тогда работает с пером сложно представить!

— Этот молодой даосский мастер Е действительно талантливый человек, — отчасти горько улыбнулся директор Чжу.

http://tl.rulate.ru/book/80766/4809178

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку