Читать Ba Tian Lei Shen / Бог Грома: Книга 8 Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Ba Tian Lei Shen / Бог Грома: Книга 8 Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Книга 8 Глава 13: Острые снежинки.

На стенах пещеры был слой льда, но, пройдя чуть дальше, они обнаружили, что лед уже исчез. На его месте вместо этого были капли воды, покрывающие зеленые стены. Казалось, эта область была пересечением холодного воздуха снаружи и странного тепла, излучаемого изнутри. Был даже бассейн неподалёку. Голоса людей, исходили из дальнего конца пещеры.

Чуй Цзы сделал рукой сигнал остальным, чтобы все замерли. Синь Чжоу Лунь сказал тихо: «Будь осторожен, кто-то должен был войти сюда перед нами».

Куан Фу тоже прошептал: «Давайте проверим, кто эти люди, мы не можем покинуть это место».

Синь Чжоу Лунь кивнул: «Старайся решить всё мирным путём, но если выбора действительно нет, то мы должны быть беспощадны!»

Синь Фэн уже знал, что пытался сказать Синь Чжоу Лунь. Это было единственное место, где они могли переночевать, уйти было невозможно. Если было невозможно прийти к консенсусу относительно обмена, тогда им придется убить противника или быть убитыми самим. Выход из этого места был эквивалентен поиску смерти.

Осторожно они продвинулись дальше.

Чего Синь Фэн не понимал, так это того, что у другой стороны не было никаких охранников.

Гонг!

Из пещеры раздался громкий звук, шокирующий Синь Чжоу Лунь, на самом деле уже шла борьба.

Они сразу же пошли быстрее. Поскольку уже началась драка, не было смысла скрываться. Только теперь Синь Фэн понял, почему не было ни одного охранника- все они уже воевали. Это означало, что в пещере уже есть две группы, а они являются третьей.

Пещера была огромной, с бесчисленными сталактитами, свисающими с потолка, а в середине пещеры был пруд, испускающий теплый воздух, земля вокруг него была неровной.

Две группы были разделены прудом посередине, в то время как двое мужчин сражались на нем.

Когда Синь Чжоу Лунь вошел со своей командой, их внимание привлекла группа, мужчин, сражающихся на пруду, сталкивающихся и возвращающихся в свои группы, они решили прекратить боевые действия и вместо этого решили понаблюдать за новой группой.

Синь Фэн последовал за Фэн Ин, когда они вошли внутрь. Пространство совсем не было темным, Что-то, присутствовавшее на всех стенах пещеры, излучало слабое зеленое свечение, освещая пещеру.

С их зрением, которое было улучшено путем совершенствования, все, что происходит в пещере, было хорошо видно.

Людей было не так много. Синь Фэн насчитал четырёх справа и троих слева, всего семеро Внимательно присмотревшись, Синь Фэн увидел, что эти две группы состоят из раненых, По одежде не удалось определить, туземцы это были или кто-то ещё, но пока было непонятно, откуда они пришли. Синь Чжоу Лунь и Чуй Цзы, стоявшие впереди, внимательно разглядели присутствующих людей. Синь Чжоу Лунь вздохнул явно с облегчением, прежде чем произнести равнодушно: «Продолжайте, мы просто проходим мимо».

Синь Фэн видел первый раз, что Синь Чжоу Лунь может действовать так хитро.

Обе стороны могли продолжать поединок дальше, но они поняли, что люди, которые пришли только что, шутить не будут. Если бы они присоединились к другой группе, то другой определенно страдал бы. Они могли также сказать, что эта группа не хотела смешиваться с ними, тут не место для дружбы.

Синь Фэн прошептал: «Дядя Фэн, кто они?»

Фэн Ин покачал головой: «Я никогда их не видел... могущественные люди здесь определенно не просто так, и, поскольку у нас численный перевес и сила на нашей стороне, они не посмеют напасть, но если бы нас было только двое или трое, хе-хе, это была бы совсем другая история ».

Синь Фэн спросил: «Будут ли они сражаться?»

Фэн Ин кивнул: «Они будут! Они даже могли бы объединиться ради того, чтобы преследовать нас».

Синь Фэн отнёсся к этому предположению немного скептически: «Если мы примкнем к одной стороне, разве это не будет лучше ?»

Фэн Ин засмеялся: «Это вряд ли. Может вы, посмотрите на них внимательнее? Их одежда и внешность похожи, так что они, вероятно, из одной местности».

Синь Фэн был настроен агрессивно и не мог не признать, что Фэн Ин был прав. Конечно, у них было преимущество сейчас, но другие стороны должны бояться их в данный момент.

Обе стороны о чём-то разговаривали. Синь Фэн не понимал ни слова, он просто увидел, как обе стороны вернулись и сели отдохнуть.

Синь Чжоу Лунь кивнул: «Хорошо, давайте найдем место для отдыха, будьте осторожны». Он не хотел беспокоиться о тех людях, но было бы лучше избежать драки. Предстоящая здесь была для них уже утомительной задачей, Борьба теперь была бы безумной растратой сил зря. Поскольку они уже запугали их, те пока не угрожали им, и вряд ли будут делать это в дальнейшем.

Пещера была достаточно большой, чтобы и сотня людей могла здесь расположиться, а здесь было всего четырнадцать человек, и было достаточно места, чтобы все они могли спокойно отдохнуть.

Все они шли целый день в такую погоду и это было очень утомительно. Синь Фэн тоже сильно проголодался. Он спросил: «Кто готовит?»

Члены группы посмотрели друг на друга и через некоторое время Синь Чжоу Лунь поднял руку: «Хотя я и умею готовить, вкус получается ужасный...»

Фэн Ин и Ши Ху в этом были примерно одинаковы, в то время как Чуй Цзы и Куан Фу даже не нужно было упоминать. Их основной рацион состоял из жареного мяса, они его просто слегка поджаривали перед едой, и единственная причина, по которой они пришли сюда, была еда.

Цзинь Дая устало сказал: «Я могу приготовить...»

Синь Фэн горько рассмеялся, он считал, что его навыки приготовления пищи считались средними в соответствии со стандартами его предыдущего мира, и в этом мире он не сильно в этом преуспел, но, глядя на эту группу ненадежных товарищей, ему пришлось предложить свои услуги, К счастью, все, что он готовил, было, по крайней мере, съедобным.

«Я буду готовить, хорошо. Только потом... не жалуйтесь, если будет несъедобно, хе-хе».

Синь Чжоу Лунь сказал: «Меня это не особо волнует, лишь бы было что поесть».

Фэн Ин и Ши Ху тоже подняли руки: «Мы тоже согласны ».

Единственная просьба Чуй Цзы и Куан Фу заключалась в том, чтобы еда была более соленой. С тех пор, как они попробовали иностранную пищу, они просто влюбились в неё и ели все, что местные жители готовили, потому что это было в любом случае лучше, чем сырое мясо.

Синь Фэн кивнул: «Хорошо, я приготовлю ».

Вытащив большой котел, он разжёг костёр и поставил на него котёл. После того, как костёр разгорелся, все немедленно собрались вокруг него погреться. Две другие группы, очевидно, не были такими запасливыми и хотя у них тоже был огонь, они не готовили, а вместо этого они ели сушеное мясо, разогретое над огнем.

Синь Фэн бросил в котёл свежее мясо, соленое мясо, сушеное мясо, грибы, бамбук и несколько сухофруктов. Он бросил туда всё это и достал солонку, наполненную солью на континенте Ваньсээ. Она была размером с половину грейпфрута. Говорят, что соль добывали в горах, а потом высушивали.

Поскольку Синь Фэн предпочел насыщенный вкус, он не скупился с количеством используемой соли. Когда вода закипела, он добавил большое количество чили, и аромат варящегося мяса, пронизал воздух.

Чуй Цзы с нетерпением смотрел на этот процесс и его слюна бесконтрольно стекала с его губ.

Синь Чжоу Лунь схватил его: «Черт, я сказал... не подходить слишком близко или ты хочешь, чтобы слюна упала в горшок?»

Чуй Цзы глупо рассмеялся: «Просто очень вкусно пахнет... Приближаясь, я лучше чувствую этот запах...»

Синь Фэн чуть не перевернул горшок. Он сказал: «Не надо спешить, всё будет готово в самое ближайшее время».

Фэн Ин достал десять толстых ломтей хлеба, каждый размером с горшок крышкой, и толщиной в два пальца. Хлеб был тверд, как камень, и его нужно было кусками набросать в суп, чтобы стать съедобным.

Такие похлебки очень легко готовить, Синь Фэн было достаточно просто бросить все ингредиенты в воду.

Через полчаса приготовления Чуй Цзы и Куан Фу уже подпрыгивали от нетерпения, прежде чем они наконец услышали Синь Фэн: «Хорошо, дядя Фэн, приходите и помогайте».

Фэн Ин довольно ухмыльнулся: «Хорошо, позволь мне».

У каждого из них была большая миска с едой, покрывающаяся капельками воды. Все так смачно чавкали, что двум другим группам хотелось их убить. Они хотели просто отобрать еду, которую группа ела прямо на их глазах. Но они знали, что эта группа не была чем-то безобидным, и бороться за еду было немного смешно.

Если бы у них не было еды, это было бы понятно, но у них она была, и хотя это было неаппетитно, этого было достаточно, чтобы заполнить их желудки и драться снова, не было хорошим вариантом.

Синь Фэн, глядя на эти две группы и видя их волчьи взгляды, сказал: «Будьте осторожны. Кажется, они что-то задумали ».

Фэн Ин сказал: «Все будет хорошо, преимущество на нашей стороне, они не посмеют полезть в драку ».

Синь Чжоу Лунь говорил: «Мы должны избежать драки, получать травмы в таком месте было бы неприятно».

Только после того, как приготовили две кастрюли еды, семеро мужчин наконец-то наелись.

Чуй Цзы довольно похлопал себя по животу: «Восхитительно, восхитительно... маленький брат довольно талантлив!»

Куан Фу также похвалил: «Лучше, чем еда, которую мы ели в Замке Ханья».

Цзинь Дая слегка поднял голову и произнёс: «Очень вкусно...», прежде чем снова замолчать Присутствие этого парня было настолько незаметным, что про него легко было забыть.

На самом деле Гонг Джи не уступала в искусстве кулинарии Синь Фэн, просто она использовала меньше соли, в то время как Синь Фэн, который любил насыщенный вкус, использовал много её, добавляя ещё и специи, в этом вкусы парней сходились. Поэтому, по их мнению, лучше готовил Синь Фэн.

Все устроились у стены, а Синь Фэн начал совершенствоваться, как и обычно. Это место хорошо подходило для совершенствования, это было гораздо лучше, чем в Замке Ханья, и он просто не упустил бы этот шанс.

Две другие группы также культивировались по мере того, как они отдыхали, и все три стороны успокаивались только треском огня, горевшем в пещере.

http://tl.rulate.ru/book/8/108037

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку