× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Cyberpunk's Singular Peculiarity / Киберпанк: Сингулярный: Глава 29 Желания

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бэтс со стоном возвращается домой, заходя в квартиру, пока всё его тело ноет. Это был долгий день: после смены в сомнительной мастерской по ремонту техники пришлось сбывать мусор, который Ори собрал на своём последнем задании.

Всё было бы не так плохо, если бы на этом всё и закончилось, но по дороге в квартиру на него кто-то напал, и он потерял плоды практически всего рабочего дня, включая те ништяки, которые нашёл Ори... Господи, как же он ненавидел этот ебаный город.

Ему хотелось просто вернуться в прошлое и сказать Эману, что им лучше было бы въехать прямо в вулкан, чем осесть в этом месте... Увы, даже если бы такие технологии существовали, это было далеко за пределами его возможностей.

Он закидывается парой обезболивающих и запивает их иммунодепрессантами — таблетками, предназначенными для предотвращения отторжения киберимплантов, которых у него было больше, чем у среднестатистического человека, из-за выбранной профессии риппердока. Затем с усталым вздохом плюхается на обшарпанный диван и включает телевизор, просто чтобы не сидеть в тишине в одиночестве.

Чем больше он думал об их с Ори текущем положении, тем больше впадал в депрессию... Настроение и отношение племянника пугали его, напоминая о некоторых его старых клиентах — парнях с явными психическими отклонениями, решивших, что забиться хромом под завязку станет хорошей заменой терапии... Он видел их спустя месяцы лишь в полицейских отчётах о недавних атаках киберпсихов.

Он искренне надеялся, что Ори просто скорбит, но присутствие этих нанитов заставляло его нервничать. Не существовало никаких известных исследований, связывающих нанитов с киберпсихозом, поскольку организм не мог их обнаружить, как он обнаруживал бы изменённый орган или часть тела.

Честно говоря, Бэтс чувствовал себя довольно бесполезным: его неспособность хоть как-то помочь Ори с нанитами или даже с эдди, учитывая, что его только что ограбили... Если бы Ори не нуждался в ком-то, кто составит ему компанию, прикроет спину и даст совет, он бы уже давно свалил из Найт-Сити или спрыгнул с ближайшего моста...

К другому риппердоку Ори тоже обратиться не мог, так как они, скорее всего, накачали бы его наркотой до комы и попытались продать его тело целиком вместе с нанитами... Если какая-нибудь корпорация узнает о них, он не сомневался, что за парнем устроят полномасштабную охоту.

— День за днём... — бормочет он себе под нос. — Всё наладится...

...

Щёлк

Дверь в квартиру открывается; Бэтс встаёт и тянется к лежащему неподалёку пистолету, на случай если вор решил за ним проследить... К счастью, это был всего лишь Ори. Племянник смотрел на него измученными глазами, в которых отражалась такая же усталость, как у самого Бэтса.

Ори не останавливался с тех пор, как Казинья была уничтожена; единственные перерывы парень делал только во время операций или когда нехотя спал...

— Ори, ты в порядке? — спрашивает он, видя задумчивое выражение на его лице.

— Д-да... Бэтс... прости... — тихо произносит Ори, шагая вперёд и заключая ошеломлённого риппердока в объятия.

— Э-это за что, пацан?..

— Ни за что. Просто захотелось это сказать... Спасибо, что ты рядом, Бэтс.

Риппердок издаёт сдавленный вздох и медленно кивает, отвечая на объятие.

— Да. Без проблем...

— Мы в расчёте?.. — почти шепчет Ори.

— В расчёте... Всё хорошо. Всё будет хорошо...

Позже, когда Ори успокаивается, Бэтс бросает на него взгляд с другого конца дивана:

— Ты в норме, пацан? В смысле, мы так и не поговорили об этом, Казинья...

Ори качает головой:

— Поговорим об этом, когда вернём Кэт...

— Тогда что сейчас?..

— Просто закончил... тяжёлую работу. Надо было выпустить пар.

Ори, Максу и Шестому пришлось оставить Квентина на парковке, привязанного к стулу рядом с трупом отца; они обставили всё как неудачное похищение, что, как они надеялись, избавит Квентина от подозрений в соучастии.

Он поболтал с парнем, и хотя он не сожалел о содеянном, после всего сделанного он чувствовал себя гораздо, гораздо хуже. Страдания Квентина были вызваны почти исключительно руками Ори, и всё же парень даже не знал об этом, доверяясь ему — убийце.

Бэтс медленно кивает. Он не был эджраннером, но большинство жителей Найт-Сити в общих чертах знали, чем те занимаются... Он решает не беспокоить парня рассказом о том, что на него сегодня напали — стресса Ори и так хватало. Вместо этого он бросает ему щепку:

— Спиздил это из мастерской, тут анти-прайваси ПО; в общем, для большинства камер твоё лицо будет размыто... Правда, эта штука немного барахлит, так что хороший нетраннер, возможно, сможет её обойти... На твоём месте я бы не снимал эту голомаску мусорщиков.

— Спасибо... На вирусы проверял?

— Ясное дело, — пожимает плечами Бэтс.

Ори кивает и вставляет её за ухо; перед глазами проносится рябь, когда появляется заполняющаяся полоса, указывающая на загрузку программного обеспечения.

— Есть.

— Есть ещё заказы? Сколько вообще заплатили за последний? — интересуется Бэтс.

— Пятнадцать кусков. Я их ещё не получил, но скоро должны перевести, — заявляет Ори.

— П-пятнадцать косарей!? — заикаясь, произносит Бэтс. — Что, блядь, ты такого сделал, что оно столько стоит!?

— Тебе лучше не знать, — резко отвечает Ори, не желая об этом говорить.

— Это много... В смысле, по-настоящему много. Все наемники столько рубят!?

Ори пожимает плечами.

— Без понятия... Знаю только, что в ближайшее время я за такую работу не возьмусь, если будет выбор. Со всем этим у меня должно быть... Двадцать три куска? Как думаешь, этого хватит, чтобы нанять кого-нибудь для поисков Кэт?

— Учитывая, как мало у нас инфы на неё? Сомневаюсь... Хотя я в таких делах не сильно шарю, так что, может, и хватит?

— Хм... Я поговорю с людьми, посмотрю, какие сейчас расценки... А насчёт заказов? Сейчас пусто, мой фиксер... Взял на себя больше, чем смог унести... — Ори делает паузу. — Слушай, мы можем провести ещё пару проверок? Ну, насчёт нанитов. — спрашивает он, желая ещё раз убедиться, нет ли вероятности, что они полностью возьмут его под контроль.

Бэтс кивает:

— Конечно, если хочешь, можем сделать это еженедельной процедурой, просто чтобы быть уверенными.

http://tl.rulate.ru/book/79739/2910370

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Mai Mai
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода