× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Cyberpunk's Singular Peculiarity / Киберпанк: Сингулярный: Глава 15 NCPD

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Мы окружены! — восклицает Ори, останавливая Бэтса, чтобы тот не выбежал прямо на глаза полиции.

— NCPD! ВЫХОДИТЕ С ПОДНЯТЫМИ РУКАМИ, ИЛИ МЫ ВЫТАЩИМ ВАС В ПЛАСТИКОВЫХ МЕШКАХ! — рявкнул один из копов, пока остальные со щелчками готовили оружие. Для Найт-Сити это было в порядке вещей — сначала стрелять, а потом задавать вопросы, особенно в трущобах.

Они были в дерьме. Единственный путь наружу лежал через этот коридор, который стремительно штурмовали легавые... Их изрешетят в мясо ещё до того, как они доберутся до выхода...

— Бэтс, давай, я за тобой, — Ори бьёт себя по щекам и ободряюще кивает самому себе.

— Погоди, чё... — начинает он, но его резко выталкивают в коридор, и он тупо переводит взгляд с полицейских на выход.

— РУКИ ВВЕРХ!

Следом выбегает Ори. Он толкает Бэтса вперёд, закрывая его своим телом в надежде, что наниты залечат любые полученные раны.

— ОТКРЫТЬ ОГОНЬ!

БАХ-БАХ-БАХ-БАХ-БАХ-БАХ!

Весь коридор озаряется вспышками — отряд NCPD открывает огонь из пистолетов и автоматов, осыпая парочку градом пуль. Они неуклюже пытаются увернуться, их тела то и дело дёргаются, когда свинец находит свою цель.

Ори морщится, чувствуя, как вся спина вспыхивает от боли, пули решетят его со всех сторон... Единственным реальным спасением было то, что копы использовали мелкокалиберное оружие, что не дало ему мгновенно превратиться в фарш.

Он понятия не имел, насколько сильно пострадал, но у него не было ни секунды, чтобы об этом подумать — они с Бэтсом вваливаются в заднюю дверь. Вырвавшись наружу, они оказываются лицом к лицу с высокой проволочной сеткой, за которой зияет огромный обрыв, ведущий на нижние уровни Кабуки.

— Ори, тебя задело...

— Просто уёбываем! — восклицает Ори, толкая Бэтса к забору и карабкаясь следом. Они едва успевают перевалиться на ту сторону, как полицейские выламывают закрытую дверь. Несколько пуль со свистом проносятся над головами, но им удаётся избежать попаданий в свободном падении.

Они пролетают два этажа вниз и приземляются в скользкую жижу, в которой вполне могло оказаться человеческое дерьмо. Несколько случайных прохожих замирают или начинают материть их за то, что обдало брызгами.

— Вставай! Они всё ещё висят на хвосте! — бросает Ори, подобравшись к Бэтсу и увидев, что тот сжимает запястье, вывернутое под неестественным углом. До этого он быстро ощупал себя и кивнул, не обнаружив переломов: возможно, заработал трещину или растяжение лодыжки, но бежать всё ещё мог.

Он заставляет риппердока опереться на него, и они торопливо ковыляют прочь, ныряя в тёмные переулки и даже пробираясь через какую-то заброшенную лачугу. К этому времени вой сирен начинает отдаляться...

Ори сворачивает в очередной переулок, прислоняет Бэтса к стене и обессиленно оседает рядом. Он срывает голомаску мусорщиков и стонет — адреналин начинает отпускать. Куртка вся в крови, штаны тоже... — Б-Бэтс, ты в норме? — спрашивает он, переводя взгляд на мужчину.

Из одной ноги Бэтса натекла лужа крови, ещё одна рана виднелась на боку прямо над бедром. Судя по количеству вытекшей крови, ничего смертельного.

— Д-да... П-просто я никогда не любил боль, сам понимаешь... — бормочет Бэтс, округляя глаза при виде Ори. — Пацан, да ты в мясо... Нам срочно нужно к доку!

Не успевает Ори ответить, как его зрение на мгновение искрит, а череп пронзает острая боль. Он поднимает глаза и щурится, глядя на сообщение, всплывшее в верхнем углу поля зрения.

[Связь с Администратором Плоти восстановлена]

[Получен критический урон телу носителя]

[Коллектив запрашивает разрешение на ручное устранение повреждений: Администратор Плоти]

— Д-да, просто делайте уже, — стонет Ори, понимая, что его недавний приказ нанитам может выйти ему боком... Если им придётся запрашивать разрешение каждый раз, когда он получает урон, то ему пиздец, если он вдруг потеряет сознание.

— Ори, с кем ты, блядь, разговариваешь? — спрашивает Бэтс, кряхтя и наклоняясь, чтобы осмотреть его раны.

— С-с ботами, сработало... М-мы поболтали, — хрипит Ори, чувствуя, как в горле скапливается жидкость. Дышать становится всё тяжелее.

— Блядь, две пули в левом лёгком, ещё три в селезёнке и кишках, одна зацепила шею, а в ногах их вообще с десяток... Как ты, нахуй, ещё на ногах стоял? — торопливо бормочет Бэтс. Он срывает с Ори куртку и наклоняет его вперёд, изо всех сил стараясь остановить кровотечение. Риппердок даже разорвал валявшуюся в ближайшей куче мусора рубашку, чтобы сделать из неё импровизированный бинт... Инфекция, конечно, то ещё дерьмо, но всяко лучше, чем сдохнуть от потери крови.

— Я-я не уверен, что смогу это остановить... Я-я не справлюсь с этим! — тяжело дыша, бормочет Бэтс.

— Б-боты... они, наверное, починят... П-просто забери нас... домой... — заикается Ори, почему-то начиная задыхаться.

— Не ссы, пацан! Я всё исправлю! Я больше не облажаюсь, обещаю... — выдавливает Бэтс, перевязывая последнюю рану Ори и взваливая его на себя.

Ори не был до конца уверен, что произошло дальше — его разум и память заволокло туманом, но следующее, что он осознал, — он лежит в своей кровати в квартире...

— Ха... — бормочет он, скашивая глаза в сторону: к его руке подключены прозрачные пакеты с какой-то жидкостью... Он опускает взгляд на грудь, не обращая внимания на шрам на сердце, и сосредотачивается на многочисленных бинтах, обмотанных вокруг тела.

[Коллектив запрашивает разрешение на нейролинк: Администратор Плоти]

...

— Укажите причину, — тихо бормочет он вслух, всё ещё пребывая в прострации.

[Доставить отчёт об обслуживании системы]

...

— Подтверждаю...

Перед глазами Ори всё плывёт от потока страниц с информацией, подробно описывающей, что именно наниты делали с момента первого ранения и до сих пор. Он не был врачом, но даже будь он им, большая часть этого бреда всё равно просвистела бы мимо ушей. У нанитов не было подходящего словарного запаса для точного обозначения каждой части его тела, поэтому огромный кусок «отчёта» был буквально написан двоичным кодом... В переводе некоторые фрагменты гласили: «Повреждение нижнего левого квадранта органической системы, развёрнуто триста миллионов нанитов». Что, блядь, ещё за «нижний левый квадрант»?

[Коллектив запрашивает оценку отчёта: Администратор Плоти]

...

— Э-э... Отличная работа? — Ори осторожно приподнимает один из бинтов на животе и щурится, разглядывая рану... Точнее, её отсутствие. Всё, что он увидел, — это участок кожи, который был чуть светлее остального тела; стоило ему позагорать, и от раны не осталось бы и следа...

[Отчёт об оценке отправлен]

[Коллеви-^&*#-

Сообщение глючит и после томительного ожидания сменяется другим...

[Пожалуйста]

http://tl.rulate.ru/book/79739/2847954

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Mai Mai
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода