× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Hogwarts: Frog Cub Brings Back the Dragon Slayer Crystal at the Start / Гарри Поттер: Лягушонок в начале возвращает Драконий кристалл: Глава 93: Геральд: Это как-то неправильно…

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гермиона поднесла флакон с розовой жидкостью к носу и вдохнула аромат. Запах свежескошенной травы и пергамента прояснил её сознание, подействовав как своеобразное Успокоительное зелье. Хотя мисс Грейнджер и знала, что это не оно — Успокоительное зелье было почти бесцветным, как вода, и не имело запаха.

— М-м-м…

Её голова и так была немного не в себе, и поддавшись искушению аромата, Гермиона сделала маленький глоток. В конце концов, Геральд же не будет варить яды в Косом переулке...

Однако она не знала, что порой действие Любовного зелья гораздо сильнее любого яда.

Когда розовая жидкость коснулась её губ, она ощутила аромат травы, запах старого пергамента и приятный аромат, исходивший от Геральда… «Странно, почему я чувствую запах Геральда?» — с недоумением подумала Гермиона.

Сделав глоток, она почувствовала, как сонливость уходит, но вместо этого в её голове постоянно всплывал образ Геральда. Словно она была им очарована…

— Что происходит… — непонимающе пробормотала она.

Её сердце забилось быстрее, особенно когда она думала о Геральде. С этим зельем что-то не так! Она прищурила карие глаза, помедлила секунду и сделала ещё один глоток. «Такое странное чувство, надо попробовать ещё…»

Выпив половину флакона, Гермиона, покачивая головой, медленно поднялась по лестнице. Сейчас ей хотелось только одного — поскорее увидеть Геральда!

— Опять неудача… — Геральд со вздохом закрыл Шаринган и посмотрел на обломки браслета в своей руке.

Это была уже восемнадцатая попытка. Выгравировать на браслете заклинание Левитации оказалось сложнее, чем он думал. Малейшая ошибка — и заклинание вырывалось из-под контроля, отправляя стулья в полёт по комнате. С рунами Защитных чар дела обстояли лучше, он уже научился их контролировать.

«Кстати, почему Гермионы так долго нет?» — подумал Геральд, бросив обломки на стол. Она пошла всего лишь за Успокоительным зельем, а прошло уже почти десять минут.

Только он собрался встать, как его кто-то обнял сзади. Чья-то голова тёрлась о его спину, словно он был ласковым котёнком.

— Что случилось? — обернувшись, он сразу понял, что с мисс Грейнджер что-то не так.

— Я выпила то вкусное розовое зелье… — Гермиона провела рукой по его светлым волосам. — Не знаю почему, но теперь у меня в голове только ты! Я совсем не могу учиться! — пожаловалась она.

Розовое зелье? Геральд замер. Так это же Любовное зелье, которое он сегодня сварил! Как Гермиона умудрилась его выпить? Глядя на обнимающую его и трущуюся о него Гермиону, Геральд беспомощно вздохнул. Хотя ему и нравилось такое её поведение, он впервые видел, чтобы Любовное зелье действовало так. К счастью, у таких зелий ограниченный срок действия. Доза в одном флаконе должна была выветриться к утру.

— Твой запах… он такой же, как у того зелья! — сказала Гермиона, прислонившись к его плечу на диване и водя носиком.

— Ну, ты же выпила Любовное зелье… — Геральду уже было не до учёбы. С такой прилипчивой мисс Грейнджер об алхимии можно было забыть!

— Любовное зелье? — Гермиона на мгновение замерла. Очевидно, это название ей ни о чём не говорило, но по нему можно было догадаться о назначении.

— Вкус Любовного зелья для каждого свой. Оно пахнет тем, что тебе нравится больше всего, — тихо объяснил Геральд. И мисс Грейнджер только что выдала, что ей нравится больше всего.

— А если ты выпьешь, оно будет пахнуть мной? — спросила Гермиона, достав из кармана оставшуюся половину флакона и прошептав ему на ухо. От её тёплого дыхания у него по уху пробежали мурашки.

— Я не буду это пить… — если он выпьет это сегодня, завтра же окажется в Азкабане. Станет самым молодым тёмным волшебником, попавшим в тюрьму.

— Жаль, — с сожалением сказала Гермиона и поставила флакон на стол.

Обоим было не до учёбы. Гермиона просто сидела, прижавшись к Геральду, её карие глаза потеряли свой обычный живой блеск. Любовное зелье действовало как дурман, и Геральд подозревал, что IQ Гермионы значительно снизился.

— Уже двенадцать, пора спать! — он посмотрел на настенные часы и, погладив её по волосам, напомнил.

— Угу… — сонно кивнула Гермиона.

Но, дойдя до двери, она так и не отпустила его руку.

— Моя комната здесь! — беспомощно сказал Геральд, указывая на дверь напротив.

— Я думаю, мы могли бы и вместе… — опустив голову, тихо сказала Гермиона. В её голосе звучала решимость, не терпящая возражений. Выпив зелье, она хоть и поглупела, но стала гораздо смелее.

— А я так не думаю! — поспешно возразил Геральд, качая головой. Это уже ни в какие ворота!

Услышав отказ, Гермиона подняла голову, улыбнулась и встала на цыпочки.

— М-м-м…

Геральд широко раскрыл глаза, с изумлением глядя на девушку. Вот это смелость!

Хлоп!

Воспользовавшись его замешательством, Гермиона толкнула его в свою комнату, захлопнула дверь и быстро навела на неё запирающее заклинание.

— Коллопортус!

Когда Геральд пришёл в себя, он понял, что заперт.

— Теперь ты не сбежишь! — торжествующе рассмеялась мисс Грейнджер.

Глупенькая и милая. Геральд безмолвно достал палочку и направил её на дверь. В этот момент к Гермионе внезапно вернулся здравый смысл, и она вспомнила о заклинании «Алохомора».

— Не смей использовать отпирающее заклинание! — свирепо сказала она, выхватив у него палочку. — Если посмеешь, я тебя укушу! Всего на одну ночь… — прошептала она, бросив палочку на стол.

— Но… это как-то неправильно? — с сомнением произнёс Геральд.

Он сомневался! А сомнение — это надежда!

— Быстрее, нам пора спать!

Не дожидаясь ответа, она потащила его к кровати.

http://tl.rulate.ru/book/79003/7729284

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода