× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Hogwarts: Frog Cub Brings Back the Dragon Slayer Crystal at the Start / Гарри Поттер: Лягушонок в начале возвращает Драконий кристалл: Глава 92: Погодите, это же Любовное зелье!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Умыв лицо и приведя в порядок растрёпанные волосы, Геральд сел на стул, а Гермиона принялась поправлять ему причёску. Хотя с помощью волшебной палочки всё можно было сделать гораздо проще, одиннадцатилетняя привычка умываться руками давала о себе знать. То же самое было и с Гермионой.

Сегодня Геральд сделал Гермионе низкий хвост, и её вьющиеся волосы, собранные вместе, красиво ниспадали на спину, придавая ей элегантный и деловитый вид.

Взмахом палочки они прибрали в гостиной и, решив позавтракать, закрыли лавку. Геральд не подумал о готовке, поэтому не закупил никаких продуктов. Выйдя на улицу, он увидел, что с неба падают мелкие снежинки, и почувствовал лёгкий холодок. «Эх, сейчас бы хого!» — подумал он. Но для этого нужно было покупать много разных ингредиентов, так что сейчас об этом можно было только мечтать.

В Косом переулке было много закусочных, так что идти завтракать в «Дырявый котёл» не пришлось. Быстро перекусив, они вернулись в лавку зелий. Дела шли неважно — пока что они заработали всего десять галлеонов.

Сегодня Геральд решил сделать ещё несколько колец с заклинанием Защитных чар, чтобы набить руку. Он выбрал для этого укромный уголок, чтобы случайно не повредить стоявшие вокруг склянки и ингредиенты. Гермиона с любопытством наблюдала за процессом, желая увидеть, как создаются такие вещи.

К полудню в лавку зашёл знакомый юный волшебник. Бледное лицо, светлые волосы и унылый вид — это был Малфой, пришедший со своим отцом.

— Г-грейнджер? — увидев за прилавком знакомую фигуру, Малфой замер. Он никак не ожидал встретить здесь подружку Геральда.

— Малфой? — Гермиона тоже была удивлена. Хотя ей и не понравились его слова при их первой встрече на корабле, она не испытывала к нему такой неприязни, как Гарри и Рон.

— Вы знакомы? — нахмурившись, спросил мужчина со светлыми волосами, холодными серо-голубыми глазами и бледным, заострённым лицом, стоявший перед Малфоем.

— Это мой… друг… из школы, — тихо ответил Драко.

Это был его отец, Люциус Малфой. Услышав слово «друг», Гермиона нахмурилась. Ей не понравилось такое обращение.

— Какое зелье вам угодно? — отложив перо, спросила она. Неприязнь неприязнью, а дела делать надо.

— У вас есть Успокоительное зелье? — тихо спросил Люциус. Каждое его движение выдавало в нём аристократа, но Геральд знал, кто он на самом деле. После окончания Хогвартса он примкнул к сторонникам Тома Реддла и стал одним из Пожирателей смерти.

— Сколько флаконов желаете, мистер Малфой? — спросил Геральд, отложив палочку и положив перед Гермионой только что законченное серебряное кольцо. Он вышел, как только услышал голос Драко.

— Геральд! — воскликнул Малфой. Он и представить не мог, что они оба будут здесь работать. Это было для него полной неожиданностью.

— Давно не виделись, Драко! — с улыбкой поздоровался Геральд, как будто они были в своей спальне в Хогвартсе.

— Давно не виделись… — придя в себя, кивнул Драко.

Люциус молча наблюдал за этой сценой. Он не ожидал, зайдя в случайную лавку, встретить двух друзей своего сына. Судя по их фамилиям, они не были из чистокровных семей. Грейнджер и Геральд — таких фамилий не было в списке «Священных двадцати восьми». То, что его сын дружит с ними, было для него неожиданностью. Он прекрасно знал характер Драко — тот был горд своим чистокровным происхождением, как и он сам.

— У меня осталось всего одиннадцать флаконов Успокоительного зелья! — сказал Геральд. Он сварил их от нечего делать, поэтому запас был небольшой.

«Так это зелье сварил этот юноша?» — Люциус уловил суть. Он внимательнее посмотрел на улыбающегося Геральда. Успокоительное зелье считалось сложным, и техника его приготовления была непростой, поэтому и цена была высокой. Если бы не постоянные головные боли, Люциус не стал бы его покупать, даже несмотря на то, что денег у него было предостаточно.

— Одиннадцать флаконов, я беру все! — не торгуясь, сказал Люциус. В последнее время головные боли наводили его на мысль, что Волдеморт скоро вернётся, но это казалось ему полным бредом. Волдеморт был убит одиннадцать лет назад, как он мог вернуться?

— Одиннадцать флаконов — итого восемьсот галлеонов, — сказал Геральд и с помощью левитационных чар перенёс одиннадцать флаконов в специальный ящик для зелий.

— Договорились, — Люциус, как наследник состояния Малфоев, не моргнув глазом, отдал восемьсот галлеонов.

— Заходите ещё! — сказал Геральд с улыбкой, провожая взглядом удаляющиеся фигуры. Это был его первый крупный клиент, и он сразу же окупил аренду. Гермиона тоже сияла от радости.

— Вот деньги, а я пойду сварю ещё Успокоительного зелья. Думаю, к вечеру успею приготовить ещё один флакон, — Геральд отдал Гермионе восемьсот галлеонов, взял палочку, кольцо и спустился в подвал. Зелья лучше было варить там из-за сильного запаха и дыма.

Вечером, поскольку кроме Люциуса других покупателей не было, они закрылись пораньше. Гермиона, как обычно, занималась с Геральдом рунами и заметила, что у него на пальце появилось такое же серебряное кольцо, как и у неё. Это заставило её улыбнуться.

— Голова кружится! — после недолгого изучения записей Гермиона почувствовала головокружение под монотонные объяснения Геральда. — Мне бы тоже не помешала порция Успокоительного зелья! — устало произнесла она. Стоит отметить, что она и сама уже научилась его готовить.

— Я только что сварил, оно остывает в подвале у котла, — Геральд был занят гравировкой браслета и не мог отойти, поэтому попросил Гермиону сходить самой. — Кстати, то розовое не пей! — крикнул он ей вдогонку, но она уже исчезла.

«Надеюсь, мисс Грейнджер не настолько глупа, — подумал он. — Розовый цвет ведь довольно заметный…»

В подвале.

Гермиона с помощью заклинания «Люмос» подошла к котлу. Рядом на полках стояло множество флаконов с зельями, некоторые с этикетками, некоторые без.

— Розовое зелье? — она с любопытством взяла в руки флакон с розовой жидкостью. «Что же это за зелье?» — подумала она, никогда раньше не сталкивавшаяся с запрещёнными снадобьями.

Она открыла флакон и поднесла его к носу. Лёгкий аромат щекотал ноздри, словно приглашая её попробовать.

«Может… попробовать один глоточек?»

http://tl.rulate.ru/book/79003/7729283

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
😳 серьезно изображать Гермиону такой?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода