Читать Feast of Flowers / Пиршество Цветов: Глава 25.3. Злой дух! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Feast of Flowers / Пиршество Цветов: Глава 25.3. Злой дух!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Молодой человек повернулся, увидев, что Хуа Цзинь прячется за ним, и протянул руку, чтобы вытащить девушку из-за спины. Он не мог быть единственным человеком, страдающим от этого. Раз уж она была здесь, было бы неплохо, если бы Хуа Цзинь разделила с ним эту участь.

Хуа Цзинь ошеломлённо замерла.

 – На самом деле, мы здесь ради этого проекта по охране окружающей среды, – Чэнь Цзян знал, каким странным был характер Пэй Яня, и он не смел говорить глупости. – Семья моего двоюродного брата собирается заняться проектом по охране окружающей среды, но этот проект имеет длительный срок, большие инвестиции и низкую прибыль. Поэтому всегда трудно найти партнёров. Но Вы, возможно, также слышали о характере моего дедушки. Он думает, что это хорошо для блага страны и народа, и негодует, что до сих пор никто этим не занялся. Его старик также сказал, что это дело не может утонуть, и он не сможет упокоиться с миром после смерти, если всё останется так, как сейчас. У нас, младших, нет другого выбора, кроме как сделать все возможное, чтобы исполнить желание стариков...

Говоря об этом, Чэнь Цзян слегка покраснел. Для проектов, в которые никто другой не был готов инвестировать, он и Мэн Тао пришли на поиски Пэй Яня. Разве это не ясное утверждение, что человек перед ними – лох? Но перед лицом Пэй Яня он не осмелился солгать, потому что последствия разоблачения этой лжи были ужасны.

Пэй Янь действительно слышал о стиле и повадках старика из семьи Мэн. Этот старик всю свою жизнь был бережливым и имел очень честный нрав и стиль поведения в бизнесе. Ему больше всего не нравились эти кривые вещи. Чэнь Цзян, этот мажор, всё ещё может иметь достаточно нравственную жизнь только потому, что старик пристально пялится на него со своего места.

Он не ожидал, что у старика будет такой идеал. Что оказалось ещё более неожиданным, так это то, что такие парни, как Мэн Тао и Чэнь Цзян, могут отказаться от своих лиц и следовать за ним до конца ради идеалов старших в семье.

 – Передайте план проекта моему помощнику завтра, и я отвечу вам после того, как моя консультативная группа рассмотрит его, – Пэй Янь наконец-то захотел взглянуть на Чэнь Цзяна позитивным взглядом: – Старик Мэн – очень замечательный человек.

Услышав это, Чэнь Цзян слегка покраснел. Он знал, что Пэй Янь хотел сказать, что его дедушка был замечательной фигурой, но внук был не похож на него. Чэнь Цзян лишь ел, пил и веселился весь день напролёт. Он опустил голову и прошептал:

 – Спасибо, господин Пэй.

 – Вы не должны благодарить меня так рано. Прежде чем делать это, вы должны дождаться оценки моей консультативной группы, – Пэй Янь повернул голову и увидел, что Хуа Цзинь всё ещё тупо стоит, и не смог удержаться от смеха: – Хорошо, возвращайтесь и больше не ходите за мной, – он указал пальцем на Хуа Цзинь: – Не отставай.

Хуа Цзинь очень многое знала о традиционных ремеслах, но она не имела ни малейшего понятия о том, что сейчас обсуждали эти трое: какие-то проекты, охрана окружающей среды и всё прочее. Тем не менее девушка чувствовала, что проекты такого рода просто не могут быть выгодными. Иначе почему не было других инвесторов, готовых вложить свои деньги в один из них?

Когда она села в машину, то увидела, что улыбка на лице Пэй Яня ещё не исчезла, и с любопытством спросила:

 – Есть ли какие-нибудь проблемы с этим проектом?

"В противном случае, почему эти два молодых человека, которые кажутся очень богатыми, должны унижаться и преклоняться Пэй Янем?"

 – Нет, этот проект не только не имеет никаких проблем, но и очень хорош. Он приносит пользу стране и людям, а также благоприятствует экологической среде.

 – Тогда почему...

 – Потому что, занимаясь подобными вещами, ты должен инвестировать большие суммы, но прибыль в результате вряд ли будет значительной. Пока это умный бизнесмен, он не будет лить воду в такую бездонную пропасть.

Сердце Хуа Цзинь слегка дрогнуло:

 – Тогда почему этот старик всё ещё это делает?

 – Есть некоторые вещи, которые всегда должны быть кем-то сделаны, – тон Пэй Яня был спокоен: – Вот почему такой человек достоин нашего восхищения.

Есть некоторые вещи, которые всегда должны быть сделаны людьми.

Хуа Цзинь ошеломлённо уставилась на него, переваривая это предложение:

"Разве эти слова нельзя также отнести к мастерству изготовления предметов ручной работы?"

Если вы хотите, чтобы что-то было передано по наследству, кто-то должен принять эту ветвь за стариками. Она родилась обычной и не имела завидного состояния. Однако Хуа Цзинь была невероятно упряма в своём освоении вышивального мастерства.

 – Я понимаю, – Хуа Цзинь изогнула уголок рта: – Господин Пэй, Вы действительно очень замечательный человек.

 – Что за чушь? – кончики ушей Пэй Яня снова покраснели. – Не говори мне глупостей, пока я за рулём.

 – Это не глупости. Я говорю абсолютно серьёзно.

 – Я же сказал тебе заткнуться, – Пэй Янь непонимающе уставился на неё: – Если не прекратишь нести эту околесицу, я остановлюсь на полдороге, и тебе придётся возвращаться своим ходом.

Хуа Цзинь молча посмотрела на него.

Пэй Янь с несчастным видом спросил:

 – Ну что опять?

 – Разве ты не говорил мне не разговаривать? – Хуа Цзинь выглядела невинной и прошептала: – А что, если ты бросишь меня на полпути? Ехать отсюда домой на такси дорого.

Пэй Янь не нашёлся с ответом.

Что он сделал, чтобы мироздание послало ему эту девушку?

Если бы только он по ошибке не подумал, что Хуа Цзинь собирается прыгнуть в озеро, чтобы покончить с собой, он никогда бы не стал намеренно останавливаться, чтобы завести с ней беседу.

Если бы только он знал, что из этого выйдет, когда Ян Шао попросил его сопровождать вышивальщицу в деревню, он бы предпочёл отказаться.

Было бы здорово, если бы он просто молча смотрел, как деревенская девушка ругает её, и не лез не в своё дело.

Если только у него не было температуры, как он мог послать ей билет на эту выставку?

Были допущены тысячи ошибок, и главная ошибка заключалась в том, что ему не следовало сегодня нервничать и приходить в выставочный зал, чтобы увидеть традиционные ремёсла, которые его совершенно не интересовали.

Убил ли Пэй Янь кого-нибудь в своей прошлой жизни, и была ли Хуа Цзинь воплощением злого духа того человека, который преследовал его в этой жизни, заставляя так нещадно болеть сердце?

http://tl.rulate.ru/book/78677/2880109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку