Готовый перевод Yuusha ni Horobosareru Dake no Kantan na Oshigoto Desu / Лёгкая работа - быть тем, кого уничтожит Герой. : Том 2. Глава 21.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Королевство Задарк, Западное побережье. Берег Вторжения.

На берегу стояли две группы людей.

По одну сторону, Западный Генерал Санскрид и солдаты Западной армии.

Сейчас солдаты спешно строили временное прибежище.

По другую, металио, спустившиеся с огромного и потрепанного корабля; всего тридцать человек. Десять женщин и двадцать мужчин.

Солдаты, хотя и видели нормов, похожих на людей, все же работали со сложным выражением лица.

 

– ...Это все?

– Да, - ответил Борхио на вопрос Санскрида.

 

Пятеро мужчин так ранены, что не могут двигаться.

Двое мужчин и четыре женщины заболели.

Остальные имели незначительные травмы.

Тех, кто не мог двигаться сам, во временное здание переносили солдаты.

Всем им выдали еще по одному одеялу, привезенные из крепости.

Хотя условия были не из лучших, но условия в выстроенном здании всяко комфортнее, чем на корабельной койке.

 

– Господин Санскрид! - громко крикнул один из солдат.

– Что?

– Г... Господин Вермудол!

–...Вон как, - Санскрид отреагировал гораздо более сухо, нежели солдат.

– Можешь отдохнуть.

– Нет, в этом нет необходимости.

– Привет.

 

К Санскриду подошли Король Демонов Вермудол и Хранитель Библиотеки Рокуна, также выполнявшая роль консультанта. Появление Короля Демонов заметно повысило напряжение в среде солдат Западной армии.

 

– Это, значит, и есть металио...

– Так это ты... Король Демонов? - ошеломленно произнес Борхио.

 

Вермудол встал в величественную позу.

 

– Да, я - Король Демонов Вермудол.

– В-вон как. А я - капитан Борхио.

 

После того, как Борхио представился, Вермудол продолжил:

 

– Понятно. Ну и, что вас прогнало из королевства Святого Альтриса?

– …!

 

Глядя на шокированного металио, Вермудол понимал, что можно было прознать все более деликатно, но это была лишняя морока.

 

– Прекращай пороть чепуху! Чтоб я провалился, если еще раз отправлюсь туда.

– П, прости.

 

Борхио побледнел.

 

– Мой титул - виконт. В королевстве Святого Альтриса я был постоянным послом империи Сайлас.

– Правда? Теперь даже дипломаты вынуждены бежать... неужели гонения на аджинов достигло такого размаха?

– А ты многое знаешь... - Борхио покачал головой и вздохнул.

 

С точки зрения Борхио, информация, которой обладал Вермудол, была получена, не иначе, как при помощи ясновидения. Однако, Вермудол знал это, благодаря путешествию на континент людей.

 

– Конечно, и это немаловажно. Но важно и то, что ныне власть, по большей мере, в руках адептов Бога Жизни. Среди них особенно популярна идея войны с Лесным королевством Джиоль.

– Но при чем здесь империя Сайлас? В королевстве Джиол ведь не так уж много металио.

– Да, есть отношение. Вся проблема кроется в теории аджинов. Она распространилась и в империи Сайлас.

 

Ходили слухи, что империя, действительно, вступит в войну с Джиолем.

 

– Но неизвестно, когда империя Сайлас решится на нечто подобное. Ну а мы решили уйти из Альтриса заблаговременно, пока ситуация не накалилась до предела.

Борхио совсем расстроился.

– А почему не сушей?

– По суше гораздо опаснее, из-за воров и разбойников, например. На море таких проблем не возникает.

– Разве так?

– А, это не совсем из-за бури... если б не появилась Альба, я б с моими ребятами протянул бы много времени в море.

– Альба? - Вермудол нахмурил брови.

– Повезло, что я благополучно миновал его, хотя вон многим досталось. Ты уж сказал бы своим ребятам, чтоб не трогали нас. Тот район...

– Альба нам не союзник.

– Э?

– Она не подчиняется мне и не союзник. Она связана лишь с людьми.

– П, погоди, что ты говоришь? Альба же ведь мазоку?

– Наверное, мазоку.

– А ты - Король Демонов, повелитель мазоку, не так ли?

– Но правда в том, что она не подчиняется мне, я даже не знаю, что это за мазоку.

 

Борхио удивленно молчал.

 

– Даже больше скажу, она не подчинялась и Грамфии. И еще дополнение: Король Демонов Шуклос, обитавший на континенте людей, нам никогда не был союзником.

– Н, но ведь легенды...

– Понятия не имею о ваших легендах. Короче говоря, Альба не под моим контролем.

– Т, тогда что это - Альба?

– Не знаю.

В это время молча слушавшая Рокуна влезла меж ними и развела на длину вытянутой руки.

– Так, стоп. Об этом пока забудем. Если честно у меня есть пара вопросов к Борхио. Не против?

http://tl.rulate.ru/book/7826/351749

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 84 пользователя

Обсуждение:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за работу =)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим