Нечитабельный перевод. По всей видимости, не лучшее качество оригинала наложилось на полностью машинный перевод и привело к такому результату. В итоге, за сюжетом можно уследить только в общих чертах, а само чтение выматывает и не приносит никакого удовольствия. Перейти к рецензии
Пираты: Начнём с небольшого Усиления!
Книги / Новеллы и ранобэ / Переводы фанфиков
Автор: white beard
Количество глав: 225
Выпуск: завершён
Частота выхода глав: каждые 0 дня
Альтернативное название: 海贼:强化无上大快刀
Альтернативное название: PSSS
Жанры: боевик боевые искусства комедия меха научная фантастика приключения сёнэн сюаньхуань фантастика фанфик
Тэги: 16+ битвы попаданец реинкарнация в другом мире сильный главный герой система умный главный герой
[Старт: Морской Дозор + Изобретения + Постепенный рост гг ...]
Он переродился в мире Ван Пис и стал ученым!
Хилл из научно-исследовательского подразделения Морского Дозора, активировав систему создания предметов из бесчисленных миров, первым же делом получил легендарный рпг-шный [Камень улучшения]!
Клетки Гурманов, все виды Хаки, "Летающий меч в сто шагов", Гандам... - он использует их всех, чтобы стать сильнее в мире морских гегемонов!
Итак, Хилл известен не только как «гениальный ученый», но и как «самый могущественный адмирал флота за сотни лет».
Аокидзи: «А-ля-ля… Может ли этот улучшающий камень укрепить мою повязку на глаза и велосипед?»
Затем повязка на глаз получила усиление +12!
И велосипед был аналогично укреплён!
- На время Морской Дозор запустил волну усиления!
(Из-за чего, кстати, заставил весь мир пиратов сойти с ума.)
Акаину: «Кайдо, разве ты не самое сильное существо? Сегодня я дам тебе попробовать силу моих 12-кратно укрепленных перчаток!»
Кидзару: «Усиление — это сила. Тебя когда-нибудь ранил "Ама но Муракумо" с усилением 12?»
В системе снабжения предметами есть не только укрепляющие камни, но и другие странные предметы!
Когда же началась великая Битва при Маринфорде, среди всего мессива вдруг прозвучал властный крик:
«Я, адмирал Хилл, и сегодня никто не сможет спасти Эйса! За справедливость!»
Рецензии
Нечитабельный перевод. По всей видимости, не лучшее качество оригинала наложилось на полностью машинный перевод и привело к такому результату. В итоге, за сюжетом можно уследить только в общих чертах, а само чтение выматывает и не приносит никакого удовольствия. Перейти к рецензии
Другие работы автора
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку 3%