× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод My OP Minion System in the Apocalypse / Моя читерная система миньонов в Апокалипсисе: Глава 201. Плавательный фестиваль (ч.6) [Хлоя]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Этот плавательный фестиваль слишком затянулся, автор.

Я знаю, что ты можешь слышать мои мысли. Этот плавательный фестиваль и близко не такой интересный, как тебе кажется. Лучше бы это была последняя его часть.

Когда я стану главной героиней, то изменю этот нудный сюжет, но пока я, так и быть, потерплю. Во всяком случае, немного странно осознавать, что ты видишь все мои мысли и действия. Скоро начнётся дождь.

Автор, ты ведь знаешь мои предысторию, так?

 

***

 

Эстафеты скоро начнутся. Вскоре я узнаю, претворяться ли мои амбиции и желания в реальность. Тут было много мельтешащих туда-сюда учеников, которые, словно волны, выходили по четыре человека из своих палаток, направляясь к бассейну.

Эстафеты были, по сути, кульминацией всего фестиваля, не было никаких ограничений по полу или возрасту, все были равны. Это означало, что девятиклассницы и двенадцатиклассники в теории могут соревноваться друг с другом. Мне сказали, что я буду участвовать в эстафете, но ни слова не было сказано о том, кто ещё из нашего дома участвует. Я осмотрелась, увидев двух двенадцатиклассников и одного одинадцатиклассника, наверное, я была единственной девчонкой, участвующей за наш дом.

— Всем участникам эстафеты, занять свои места на лавочках. — настало моё время идти. Осмотревшись, я увидела всех лучших пловцов из индивидуальных заплывов, тут был и Теру, Рин и Шин тоже были тут. Не считая трёх лучших девушек по рейтингу, больше ни одной девушки тут не было, — По погодным причинам, мы решили совместить две эстафеты в одной, теперь это 600 метровая эстафета, в которой каждый пловец будет плыть по 150 метров. Очки, полученные за неё, будут удвоены. — я это предвидела. Однако это наложит дополнительную нагрузку на менее хороших пловцов в нашей группе.

Я уселась с пловцами из нашей команды. Было немного не комфортно находиться в такой большой группе парней. — «Итак, кто какой тип плавания забирает?» — я не была уверенна насчёт навыков плавания других пловцов, поэтому решила забрать для себя баттерфляй, на всякий случай, так его не заберёт кто-то, кто не умеет его плавать. Остальные начали болтать о том о сём, поэтому я решила откинуться на спинку и просто послушать. — «Я буду выступить на вольном стиле». — это сказал один из двенадцатиклассников, поэтому я была не против. — «Я хочу выступать последним, чтобы быть замыкающим!» — объявил другой двенадцатиклассник. По какой-то причине все его поддержали, думаю, что они не сразу поняли, что последним и был вольный стиль, поэтому им пришлось опять меняться. Одинадцатиклассник захотел брасс, что было неплохо, в итоге баттерфляй отдали мне, как я и хотела.

«Ты ведь понимаешь, что вольный стиль последний?» — похоже, что они так и не поняли, что я имела в виду. Похоже, они по какой-то причине подумали, что брасс будет последним. Поэтому я решила задать уточняющий вопрос. — «По какому порядку мы выступаем?» — тогда до них, наконец, дошло, что я имела в виду и они поспешили изменили порядок.

— Пловцы, встаньте на позиции! — я вышла с двенадцатиклассником, который сменился с вольного стиля на брасс после последнего обсуждения. Я была третьей на очереди плыть в этой эстафете, я оглянулась по сторонам, чтобы посмотреть, кто были другие пловцы. Оказалось, что я должна была плыть вместе с Рин, все остальные, кого я знала, плыли последними. Я так поняла, что у всех финальный этап ассоциировался с лучшим пловцом, но баттерфляй был намного более сложным этапом, особенно в 150-ти метровом заплыве, в котором по стратегическим меркам лучше поставить лучшего пловца.

После короткого момента тишины, наши первые пловцы окунулись в воду перед началом первого этапа плаванья на спине. После долгого звонка все пловцы оттолкнулись от стенки бассейна, начав эстафету. Вначале все очень интенсивно колыхали воду, некоторые даже чуть не утонули от того, что их лица были постоянно покрыты слоем воды от сильных волн.

После первых 50-ти метров уже было видно кто где. Заплыв разделялся на две части: на быструю и медленную. Наш дом был близок занять третье место; лучшие пловцы находились на расстоянии в метре или двух друг от друга. Последние четверо отставали где-то на три метра от них. На сотне метров этот разрыв только увеличился, я тихонько белела за своего сокомандника, когда он оттолкнулся от стенки бассейна. Мы всё ещё были третьими, но разрыв между всеми остальными стал намного больше. Почти минуту спустя мы, наконец, закончили первый этап и наш второй пловец со всплеском нырнул, приблизившись ко второму месту.

Однако после он начал отставать. Наш второй пловец был довольно медленным, увеличивая разрыв со вторым местом на отметке в 50 метров. На ста метрах мы, похоже, потеряли даже нашу третью позицию, скатившись до четвёртой. Я внимательно наблюдала, когда наш пловец дотронется до стены. Нагнувшись, я опустила свою голову, приготовившись к нырку, за миллисекунду, когда его палец дотронулся до стены, я оттолкнулась.

Когда я стартовала, мы были на четвёртом месте, отставая лишь на метр до третьего. Дистанция между нами и первым местом была довольно большой, от четырёх до пяти метров. Мне нужно было сократить как можно больше это расстояние, чтобы выбить нас в лидеры. Но я всё равно сомневалась насчёт последнего пловца, поэтому, скорее всего, мы уже проиграли. Первые пятьдесят метров я контролировала скорость, чтобы сохранить выносливость, я чувствовала, что моё тело очень лёгкое, когда плыла через толщу воды. Было сложно сказать, на какой я позиции, так как я никого рядом с собой не видела.

После пятидесяти метров я начала чувствовать тяжесть в руках, которые с каждым гребком воды потребляли всё больше энергии, истощая мою выносливость. Мне всё сложнее было подымать свою голову над водой, чтобы вдохнуть, всё моё тело говорило мне: нужно больше кислорода. Я почувствовала облегчение, когда пересекла стометровую метку, однако, мои гребки стали в два раза медленнее, чем они были изначально на последних пятидесяти метрах, я чувствовала себя на грани смерти. Это заняло в три раза больше времени, чем я ожидала в начале дня и плотная вода быстрыми темпами убивала мою выносливость. Я будто двигалась в половину той скорости, чем я плыла в начале.

Увидев стену бассейна через свои очки, я вытянула свои руки и дотронулась до этой так желаемой твёрдой стены, показав свою голову из-под воды.

Моей первой реакцией было немедленно осмотреться, чтобы проверить нашу текущую позицию. — «Молодчина! Ты была невероятна!» — сказал двенадцатиклассник, ожидающий меня у края бассейна после своего заплыва. — «Мы на каком месте?» — спросила я на последнем дыхании, которое ещё оставалось в моём теле. Он взглянул на меня с восторгом, — «Мы вторые! Почти первые!» — это было одновременно и облегчение и разочарование. Теперь всё зависело от последнего пловца. Я не смогла вырваться до первого места, поэтому мне больше ничего не оставалось, как возложить все свои надежды на этого с виду ненадёжного парня.

Другой парень помог мне выбраться из бассейна, так как у меня не было сил даже напрячь мускулы. Когда я вылезла, то оглянулась на бассейн, чтобы увидеть, что происходит. К моему удивлению оказалось, что мы были первыми да ещё и с отрывом. Может, у меня галлюцинации? Я повнимательнее присмотрелась к шапочке, да, она точно зелёная. Не может быть, мы и в самом деле выигрываем? Что более важно, где команда Асахи? Нам нужно было обогнать её как минимум на две позиции если я хочу быть первой по индивидуальным очкам. Не уверенна в каком она доме, поэтому не могу проверить, остаётся только надеяться на лучшее.

Несколько моментов спустя наш двенадцатиклассник закончил заплыв, завоевав первое место в эстафете, тем самым удивив и впечатлив меня. После того, как были розданы ленты победителям, мы вернулись к палаткам. Всё что оставалось, это дождаться объявления итоговых результатов.

 

***

 

Индивидуальный рейтинг.

 

1. Хлоя Эффорд — 78;

 

2. Асахи Юна — 76;

 

3. Май Йокодера — 64.

 

Постойте ка.

Я и в самом деле сделала это!

http://tl.rulate.ru/book/77631/3975006

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода