× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Big Life / Насыщенная жизнь: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 001 (часть 4). Без денег и без славы


— Да-да, всё хорошо. Я слушаю.

Главный редактор вздохнул в трубку, прежде чем продолжить, и голос его звучал неуверенно:

— Честно говоря, меня очень беспокоит ваша новая работа.

— Правда?

— Понимаете, концепт с мастером боевых искусств, который попадает в фэнтези-мир — это неплохо. Но вы застреваете в бытовых описаниях. К тому же герой с самого начала не ощущается сильным «манчкином». Он растет постепенно, встречая все более сильных врагов... Это классика, но в сочетании с профессией кузнеца получается слишком пресно. Читателю будет скучно.

Джейган прикрыл рот рукой, сдерживая рвущийся наружу стон.

Он смотрел на оживленную улицу. Люди вокруг улыбались, смеялись, шли компаниями. Казалось, весь мир, кроме него, наслаждается жизнью.

Редактор продолжал добивать:

— Я знаю, писатель Ха, вы всегда работаете очень усердно. Но ваша проблема в том, что вы слишком зацикливаетесь на логике и обоснуе, теряя при этом главное — драйв и развлечение.

— Я понял...

— Мы можем выпустить книгу как есть. Но, боюсь, гарантированный тираж придется урезать. И на большие продажи я бы не рассчитывал. Более того, есть риск, что серию придется закрыть досрочно. Может, стоит рассмотреть вариант выпуска сразу в электронном формате, без бумаги?

В глазах потемнело. Джейган осел на корточки прямо на тротуаре, чувствуя, как земля уходит из-под ног.

Редактор, словно забивая гвозди в крышку гроба, добавил с холодной профессиональной честностью:

— Скорее всего, продажи будут хуже, чем у вашей предыдущей работы. Возможно, намного хуже.

Хуже, чем у предыдущей...

Джейган понимал: редактор не хочет его обидеть, он просто делает свою работу и оценивает риски. Но от этого сердце рвалось на части еще мучительнее.

— Подумайте и перезвоните мне. Время до публикации еще есть.

— Да-да, конечно. Спасибо, господин главный редактор. Я позвоню.

Собрав волю в кулак, Джейган заставил себя ответить бодрым голосом, скрывая отчаяние. Нажав «отбой», он тут же вытащил сигарету и закурил, глубоко затягиваясь.

— Твою мать... Это просто пдец!

Под «предыдущей работой» редактор имел в виду фэнтези-роман, вышедший в прошлом году.

Его результаты были плачевными.

Пять томов. Общий доход — меньше миллиона восьмисот тысяч вон. Это означало, что за один том он получил жалкие 360 тысяч. Учитывая, что на написание тома уходил месяц каторжного труда без выходных, это была насмешка, а не зарплата.

Говорили, что рынок электронных книг растет и спасает авторов, но для Джейгана это были сказки из другого мира. Его ежемесячные отчисления за электронку были настолько ничтожны, что о них стыдно говорить вслух. Бывали месяцы, когда сумма не дотягивала даже до десяти тысяч вон.

— А деньги приносит? Хотя бы миллион вон за том получаешь?

В памяти всплыло самодовольное лицо Мунгхуна и его издевательский вопрос.

Джейган обхватил голову руками, не выпуская сигарету изо рта. В этот раз он не получит не то что миллиона, а даже тридцати тысяч за том может не увидеть. Прогнозы этого редактора, увы, сбывались с пугающей точностью.

«Может, бросить всё это?..»

Нельзя выжить на триста тысяч вон в месяц.

Одна аренда съедает триста пятьдесят. А еще коммуналка, еда, связь... Математика была безжалостна.

Выбора было два. Либо снова устроиться в ночную смену в магазин, как в прошлом году, и писать в свободное время, либо сдаться и найти нормальную работу.

Ему двадцать семь.

Ни гроша за душой. Жалкая жизнь.

Слезы потекли сами собой. Джейган стоял посреди веселящейся толпы и плакал, не вытирая лица, чувствуя себя бесконечно одиноким и беспомощным. Казалось, он уже никогда не сможет искренне улыбнуться.

— Аккуратно, доберись нормально.

Джейган вышел из такси первым. Джунгжин на заднем сиденье был в стельку пьян.

— Ага... ик! Завтра созвонимся. Шеф, поехали... ик!

Такси умчалось, увозя заплетающегося языком друга.

Джейган сунул руки в карманы и побрел домой. Он специально вышел раньше. Его дом стоял на отшибе, в месте, куда таксисты не любили заезжать из-за узких дорог.

Слева — ручей, справа — невысокий холм, поросший лесом.

Джейган шел по привычной пустынной дороге, погруженный в мрачные мысли.

«А? Что это?»

Он вдруг остановился.

Что-то в пейзаже показалось ему неправильным.

Списав это на действие алкоголя, он все же обернулся и присмотрелся.

«Эй, это же...»

Взгляд зацепился за точку на склоне холма, чуть выше дороги.

Там находилась одинокая могила.

Заброшенная, заросшая сорняками, она всегда выглядела так, будто родственники давно забыли о покойном. Жутковатое место.

Но сейчас внимание привлекло другое. Старая надгробная плита, всегда стоявшая прямо, теперь валялась на боку.

«Кто-то специально её повалил?»

Может, это был пьяный порыв жалости?

Внезапно сердце сжалось от сочувствия к незнакомому хозяину заброшенной могилы. Как он жил, если даже после смерти к нему никто не приходит?

Эта могила была здесь всегда, но сегодня Джейган впервые почувствовал к ней странную тягу. Словно неведомая сила манила его.

Не раздумывая, он полез вверх по склону, продираясь сквозь кусты.

«Ого... А она тяжелее, чем кажется».

Вблизи плита оказалась массивной.

Закатав рукава, Джейган ухватился за камень. Крякнув от натуги, он попытался поднять его. Лицо налилось кровью, вены вздулись.

— Ы-ы-ы-х!..

Бу-ум!

С глухим стуком тяжелый камень встал на место.

Джейган уперся руками в колени, хватая ртом воздух.

— Ха... Ха... Уэ-э-эк!..

От резкого напряжения на полный желудок к горлу подкатила тошнота.

Его вырвало желчью.

— Хы-ы... Хы-ы...

Откашлявшись и вытерев рот, он посмотрел на свою одежду. Рукава и ладони были перепачканы землей.

«Ну, раз уж испачкался...»

Он снова подошел к могиле и принялся вырывать высокие сорняки. Корни сидели глубоко, трава была жесткой, но он упрямо дергал стебель за стеблем. Садовых ножниц у него, конечно, не было, приходилось работать голыми руками.

Он привел в порядок лицевую сторону и перешел за надгробие.

— Мяу!

— А-а-а! Мать твою!

Джейган отшатнулся и шлепнулся на задницу.

Перед ним сидела кошка. Маленькая, с короткой темно-серой, почти голубой шерстью. Хвост её был поднят трубой.

— Ты... Ты что, домашняя?

На шее у кошки был розовый ошейник. На бирке виднелось имя, написанное на хангыле: Рика.

— Рика? Тебя так зовут?

— Мяу.

— Почему ты здесь? Потерялась?

— Мяу.

Кошка смотрела на него своими большими глазами и жалобно мяукала.

Джейган вдруг понял, почему она кажется выше, чем должна быть. Она сидела на чем-то. Присмотревшись, он увидел под ней картонную коробку из-под лапши, наглухо перемотанную скотчем.

— А это еще что? Странно всё это.

В голове мелькнули страшные заголовки новостей. В наше время бесхозные коробки в лесу не сулили ничего хорошего.

Сглотнув вязкую слюну, Джейган набрался смелости и потянулся к коробке. Если там что-то криминальное, нужно проверить. Кошка спрыгнула с коробки и подошла к нему, доверчиво прижавшись к ноге.

— А? Ноутбук?

Вскрыв коробку, Джейган замер с глупым выражением лица.

Внутри лежал ноутбук. Старый, потертый, допотопная модель. Рядом аккуратно лежали перьевая ручка, серая кружка и очки в коричневой роговой оправе.

— Это... вещи твоего хозяина?

— Мяу! Мяу!

Кошка задрала голову и громко мяукнула, словно подтверждая его догадку. Джейган осторожно протянул руку и почесал её за ухом. Рика заурчала, наслаждаясь лаской незнакомца.

И в этот самый момент...

— А-а?!

http://tl.rulate.ru/book/776/2749972

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода