× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Big Life / Насыщенная жизнь: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 002. Потрясающий подарок


Глаза Джейгана округлились, а челюсть отвисла.

В тот самый миг, когда он коснулся кошки, странная, непередаваемая энергия хлынула через руку прямо в тело. Это было похоже на электрический разряд, но без боли — лишь внезапное тепло и тяжесть.

— Угх... Что за черт? Я перебрал, что ли?

В голове тут же запульсировала тупая боль. Джейган застонал, обхватив виски рукой. Кошка сидела смирно, не сводя с него внимательных глаз.

— Ох, точно перепил. Надо отдохнуть. Тебе тоже придется пойти со мной. Вот только... коробку одной рукой я не утащу.

Стоило ему это произнести, как кошка легко, в один прыжок, заскочила на коробку. При виде этой смышленой мордочки Джейган невольно улыбнулся, на миг забыв о головной боли. Подняв коробку обеими руками, он понес ее вместе с пушистой пассажиркой.

— Тебя ведь Рика зовут?

— Мяу.

— У меня дома только молоко. Не знаю, пойдет ли тебе.

— Мяу.

— Завтра высплюсь и попробую найти твоего хозяина. Я все равно безработный писака, времени вагон.

— Мяу. Мяу.

Этой ночью Джейгану приснился сон.

В нем был старик лет шестидесяти с добрым, спокойным лицом. Он подошел к Джейгану и заговорил мягким, наставительным тоном:

— Пиши то, что хочешь писать. Но умей отличать истинное желание от эгоизма, когда автору плевать на читателя.

— Никогда не забывай, почему ты вообще решил стать писателем. Всегда возвращайся к этому первому чувству.

— У-у-ух...

Джейган проснулся, растирая раскалывающуюся от похмелья голову.

— Мяу.

Рика, просидевшая рядом с ним всю ночь, мяукнула и подошла ближе. Джейган сел, поглаживая кошку, которая ласково терлась о его щеку.

— Хорошо спала, Рика? Сначала надо бы прогуляться вокруг дома. А потом ты поиграешь с игрушками, а я сяду за рабо...

Джейган осекся.

Сон как рукой сняло. Он уставился на Рику широко распахнутыми глазами, в которых плескался шок.

— Ри-Рика... Я что, знал тебя раньше?

— Мяу.

В голове царил хаос. Распорядок дня Рики, её привычки, любимые места — всё это вдруг четко прорисовалось в его сознании. Но как? Он же подобрал её только вчера!

— Э? А? А это еще что?!

Новые воспоминания касались не только кошки.

Джейган задрожал всем телом, пытаясь разобраться в калейдоскопе чужих образов, наводнивших мозг. Воспоминания были отрывочными, рваными, как кадры старой кинопленки.

Прогулка с Рикой... Работа за письменным столом... Молодая женщина, кричащая в истерике... Картинки мелькали перед внутренним взором, как пейзаж за окном мчащегося поезда.

Наконец, память сфокусировалась на одном лице. Увидев его, Джейган вспомнил свой ночной сон.

«Де-дедушка из сна!»

Проснувшись, он почти забыл о ночном видении, но сейчас всё встало на свои места. Тот старик, что давал ему советы во сне, был реальным человеком. И теперь часть его памяти почему-то жила в голове Джейгана.

Джейган вскочил и, нацепив разные шлепанцы, выбежал из квартиры. Ему нужно было срочно кое-что проверить. Рика юркнула следом, не отставая ни на шаг.

Задыхаясь, он взбежал по склону холма к заброшенной могиле.

Тяжело дыша, он склонился над надгробным камнем, который сам же вчера поднял. И замер, словно пораженный громом.

Сух Гунво (1952–2012)

— Не может быть...

Зубы выбивали дробь. Джейган без сил опустился на землю. Имя старика, ворвавшегося в его память, было именно таким — Сух Гунво.

Как такое возможно?

Чужие воспоминания, да еще и человека, умершего много лет назад? Джейган с силой ущипнул себя за щеку. Больно. Значит, не сон.

— А? Э-это еще что?

В голове всплыл еще один фрагмент. Паспортные данные Сух Гунво.

— Сеул, район Чонно... Пхенчхан-донг?..

Джейган пробормотал адрес вслух.

Пхенчхан-донг — это тоже в Сеуле, причем совсем недалеко. На метро минут сорок-пятьдесят.

«Надо ехать».

Вернувшись домой, Джейган быстро принял душ. Затем сложил в большой рюкзак вчерашние находки: ноутбук, ручку, кружку и очки. Напоследок подхватил на руки Рику.

— Пошли. Кажется, это твой дом.

— Мяу.

С кошкой на руках он вошел в вагон метро. Ему было неловко, хотелось взять такси, но кошелек диктовал свои условия — только общественный транспорт.

— Эй, что за дела? Кошка в метро?

— У меня аллергия, вообще-то!

— Простите. Извините, пожалуйста. Я скоро выхожу.

Джейган кланялся и извинялся перед недовольными пассажирами, пока не добрался до нужной станции. Едва двери открылись, он пулей вылетел на платформу.

«Так, номер дома...»

По мере приближения к цели пейзаж менялся — вокруг стало больше малоэтажных вилл. Вскоре Джейган оказался в узком переулке, застроенном частными домами.

— Мяу!

Вдруг Рика спрыгнула с рук и побежала вперед. Джейган поспешил за ней по извилистой улочке.

Кошка уверенно привела его к обшарпанной вилле и села у входа.

Джейган сверился с табличкой на стене. Адрес точь-в-точь совпадал с тем, что был в «памяти» Сух Гунво.

— Значит, это правда твой дом. Молодец, помнишь дорогу. Ну что, давай попробуем.

Он вошел в подъезд и нажал звонок квартиры 201.

После долгой паузы из интеркома раздался мужской голос:

— Кто там?

— А, здравствуйте. Извините за беспокойство. Вы знаете господина Сух Гунво?

— ...Вам чего надо?

Тон собеседника мгновенно стал тяжелым и настороженным. Джейган откашлялся и быстро заговорил:

— Дело в том, что недалеко от моего дома находится его могила. Там я нашел коробку с вещами: ноутбук и прочее. И кошку. Я подумал, может, это вещи из этого дома?

— Как вы нашли этот адрес?

— В коробке была бумага с адресом. Кажется, наклейка от доставки.

Джейган соврал. Не мог же он сказать: «В мою голову загрузились воспоминания вашего покойного родственника, и я пришел по навигатору в мозгу». Его бы приняли за сумасшедшего.

— Адрес, говоришь? Быть того не может... В любом случае, мне этот хлам не нужен. Уходите.

Мужчина говорил через интерком, даже не думая открывать. Джейгана кольнуло нехорошее предчувствие. Судя по реакции, этот человек сам и выбросил вещи на могилу.

— Постойте! А кем вам приходился Сух Гунво?

Джейган крикнул в динамик. Ему нужна была информация. Кто этот старик, чья жизнь теперь эхом отдавалась в его голове? Он должен был узнать.

К-клац!

Дверь с грохотом распахнулась.

Джейган отшатнулся. На пороге стоял мужчина лет тридцати. Лицо у него было красным, опухшим, а изо рта разило перегаром, несмотря на ранний час.

— Тебе-то какая разница? Зачем вынюхиваешь про моего отца?

— А... Отца?

 

http://tl.rulate.ru/book/776/2749973

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода