Закончив есть, Сьерра перешла на диван и продолжила пить там, и просто вылила третью бутылку сакэ в свой стакан. Она уже выглядит довольно пьяной, интересно, нормально ли это.
«Понятно, и вот как она тебя изнасиловала».
Похоже, она довольно долго наблюдала за действиями Дженис, прежде чем наконец вмешалась.
«Если ты так долго смотрела, тебе следовало вмешаться гораздо раньше, знаешь ли...»
«Даже если ты так говоришь, я не совсем понимала, что ты находишься в такой опасной ситуации. Я просто подумала, что это какие-то люди развлекаются на свежем воздухе, поэтому я подошла поближе, чтобы подсмотреть».
То есть, по сути, ты просто подглядывающий!?
«Погоди, ты сказала, что подглядываешь, но в огромном океане негде было спрятаться».
«Можно просто применить световую магию, чтобы создать тот же цвет, что и небо. Это была магия, которую я изначально разработала…»
Понятно… так ты разработала магию, чтобы просто подглядывать за людьми…
«Но ты видела, что меня привязывают к мачте, верно? Ты должна была понять, что я в опасности».
«Напротив, людей, которым нравится такая ролевая игра, довольно много. Я знаю, потому что у меня есть много ссылок из того количества раз, когда я подглядывала… это было в исследовательских целях, кстати».
«Не говори, что подглядывание было в исследовательских целях!!»
«Эй, я ведь спасла тебя потом, не так ли? Не сердись». Сьерра улыбнулась и повернулась ко мне лицом.
Затем она залпом выпила весь оставшийся в ее стакане ликер, и ее тон стал грустным. «Большой брат [1], хотя тебя, возможно, и атаковали таким образом, ты все еще можешь вести себя энергично и живо».
«Хммм... верно... Может быть, это потому, что я был перенесен из другого мира, поэтому мой образ мышления о вещах может немного отличаться от образа мышления людей этого мира».
«Опять с такой шуткой? Старший брат, я бы хотел, чтобы ты уже попробовал еще одну шутку. Гоку вон там, принеси мне еще одну бутылку сакэ». Сиерра попросила Гоку, но он, конечно же, не двинулся с места. Гоку все-таки получил приказ только от меня.
«Гоку, не слушай никого, кроме меня, Сиерра. Гоку №3, принеси еще одну бутылку сакэ сюда».
Гоку №3, который был ближе всего к двери, побежал к кладовой.
«Иметь фамильяра действительно удобно. Это заставляет меня немного завидовать тебе».
«Это не фамильяр; это голем».
«Это похоже, не так ли? Если бы у меня были фамильяры, я бы заставил их играть со мной, как с братьями и сестрами, спать у меня на коленях и читать мне сказки на ночь…»
Хииии…
«Сиерра, ты ведь взрослая женщина, да?»
«Действительно, я такая. Но сегодня я хотела бы, чтобы меня баловали! Ну, в прошлом мой старший брат баловал меня, как будто я была маленькой девочкой».
Понимаю, она действительно бро-кон. Но на Земле правильным эквивалентом было бы сестренка, я полагаю.
«Но ты на самом деле старше меня, верно?»
Сьерра была в растерянности. «Однако! Даже если это так, я все равно хотела бы играть в качестве младшей сестры!»
Да, она действительно сказала «играть».
«Средняя продолжительность жизни вампира составляет около 300 лет. По сравнению с этим, я все еще считалась бы маленькой девочкой, не так ли?»
«Ну... это отчасти правда, я полагаю?»
Сьерра внезапно легла и положила голову мне на колени. «Братец, побалуй меня,…»
«Эй, ну…»
Ее пушистые волосы щекотали мне руки, но все неприятные ощущения быстро исчезли, когда я увидел, как очаровательно она выглядела в тот момент.
«Кстати, ты сказал, что останешься на месяц, что ты планируешь делать завтра?»
«Это правда… Разве на этом острове нет никаких туристических достопримечательностей?»
«Не знаю, можно ли это назвать туристической достопримечательностью, но там есть подземелье».
«Подземелье… хм…»
Какой вялый ответ…
«Тебя не интересуют подземелья?»
«Во-первых, сражаться с монстрами ради денег можно считать глупым занятием, не так ли? И в довершение всего, мне не нужны деньги немедленно».
Да, я вижу, сколько у нее денег, глядя на ее сумку, ломящуюся от золота...
«Наверное, приятно не беспокоиться о деньгах».
«Верно. Для вампиров деньги и мужчины не имеют значения».
Кажется, вампиры обычно астрономически богаты, и у них нет понятия брачного соглашения; они, по сути, вольны любить всех, кого хотят.
«Поскольку у нас долгая жизнь, посвятить всю свою жизнь только одному человеку было бы скучно, не так ли?»
Может, так оно и есть? Хотя я не знаю. Похоже, у вампиров редко бывает потомство, и многие из них заканчивают свою жизнь, вообще никого не родив. [3]
«Так, можно мне вместо этого поиграть в брата и сестру с Широ?»
«Ээээ...? Мы только сегодня познакомились, я пока не уверена, что хочу заходить так далеко».
Сьерра слегка потерла голову о мои колени. [4] «Не волнуйся, я не буду просить о невозможном. Кроме того, нам, вампирам, запрещено вступать в половую связь с человеком, который не является нашим фамильяром. Вот почему у меня до сих пор нет опыта общения с человеческими мужчинами».
Ну, у меня тоже нет никакого опыта общения с вампирами...
«Насколько я знаю, у вампиров и людей много общего, да?»
«Верно. В конце концов, мы обычно живем среди людей. Даже моя Старшая Сестра [5] теперь живет в квартире в столице...»
Похоже, вампиры в этом мире сосуществуют с людьми; многие из них работают и ведут бизнес в человеческом мире.
«А что вы делаете, когда хотите выпить крови?»
«Мы покупаем его, в большинстве случаев. Например, мужчины-проститутки с радостью и желанием позволят, чтобы их кровь высосали, говоря, что это хороший источник дохода. Не то чтобы я пробовал, заметьте. Кроме того, мы можем получить его от наших любовников».
«Которые, по сути, твои собственные фамильяры, верно?»
«Действительно. Мне тоже еще предстоит испытать это, так как у меня нет фамильяра».
Те, кто становятся фамильярами, получают часть силы вампира, но продолжительность их жизни, похоже, такая же, как у обычного человека. В любом случае, я рад, что вампиры и люди не находятся во враждебных отношениях.
«Знаешь, Сьерра, я на самом деле немного волновался, понимаешь».
«Как так?»
«Скоро на этот остров могут прибыть искатели приключений. Вот почему я беспокоился, что ты можешь в конечном итоге сражаться с ними».
Думаю, пришло время кому-то из империи сообщить новости о том, будет ли подземелье открыто для публики или нет.
«Я понимаю беспокойство. Не волнуйся, Широ, стереть кости искателя приключений в порошок — это простое дело, однако я не стану враждебным, пока они ведут себя прилично».
«Пожалуйста, ладите друг с другом, ладно».
«Это будет зависеть от того, как они себя поведут». Сьерра бесстрашно улыбнулась, показав свою дикую улыбку.
Да, думаю, мне нужно будет применить другой подход...
Я медленно положила руку на голову Сьерры, которая все еще лежала у меня на коленях, а затем нежно погладила ее по волосам.
«Сьерра хорошая девочка, верно? Вот почему она будет ладить со всеми остальными, верно?» Я мягко заговорила с ней, как с младшей сестрой.
Я знаю, что она хотела, чтобы ее баловали, как младшую сестру. Она даже просила раньше поиграть в брата и сестру. Я надеюсь, что она согласится на идею играть хорошо с другими людьми в обмен на эту ролевую игру.
«…Сьерра хорошая девочка… Сьерра будет ладить со всеми…!»
Какая проблемная 42-летняя…
Когда мы допили четвертую бутылку сакэ, Сьерра так напилась, что уснула у меня на коленях.
— Братишка, Сьерра… хочу еще выпить… Няа.
Почему она говорит Онии-чан, хотя она на 17 лет старше меня...
«Гоку, принеси мне багаж Сьерры».
Затем я поднял ее тело и отнес Сьерру в одну из гостевых комнат, пока Гоку тащился за мной, но ее тело было очень легким; мне даже не составило труда ее нести.
«Она действительно выглядит как невинная маленькая девочка, вот так...»
Похоже, она слишком много выпила, потому что была в очень хорошем настроении; чтобы наконец-то завести разговор с другими людьми после долгого перерыва.
Я приготовил кувшин с водой и чашку у кровати на случай, если она проснется с пересохшим горлом посреди ночи.
——————————————————————————————-
Оказалось, что две Симы, которые дрались с Дженис, были повреждены и не подлежали ремонту, поэтому мне пришлось сделать новые. Однако я пока откладываю это и сейчас настраиваю свою магию на создание литра крови для Сьерры. [7]
Она будет готова на следующее утро, и я планирую заморозить ее порциями по 50 мл, когда она будет готова. С помощью магии Сьерры, конечно.
Сегодня вечером я тоже был очень счастлив, так как впервые за долгое время я смог нормально поговорить с другими людьми, и по какой-то причине с Сьеррой действительно легко общаться. Интересно, может быть, это потому, что она на самом деле умственно более зрелая, даже если ее тело снаружи выглядит как у маленькой девочки. Или, может быть, это потому, что у нас есть что-то неожиданно общее.
Так же, как Сьерра хочет, чтобы ее баловал старший брат в ее пьесе «брат-сестра», я тоже хочу, чтобы меня баловала старшая сестра в пьесе «брат-сестра»! [8]
Иметь младшую сестру тоже нормально, но я бы предпочел иметь старшую сестру! Так что в каком-то смысле у Сьерры и у меня схожие интересы, и все же они не совпадают; несоответствие. Тем не менее, я все еще думаю, что интересно сыграть с ней в ролевую игру.
Интересно, что теперь будет с гостиницей Широ с новой гостьей Сьеррой? Поэтому я пошел спать, с нетерпением ожидая наступления завтрашнего дня.
http://tl.rulate.ru/book/77451/6875734
Готово: