149
— Остальные материалы нужны для вскрытия трупа.
Я, пробегая глазами по списку, который мне дал Нокс, кивнула. Пинцет, скальпель, алюминиевый лоток для вскрытия, хирургические перчатки, дезинфицирующий спирт, прибор для забора крови, формалин и так далее.
— Если этот подземный проход ведёт к особняку на Нотиэм-стрит, 61…
Нокс, на мгновение задумавшись и постукивая перьевой ручкой по столу, что-то нацарапал в блокноте.
— На Нотиэм-стрит нет больниц. Ближайшая будет на Уинблум-стрит, — сказав это, Нокс снова вырвал из блокнота страницу и протянул мне.
[Уинблум-стрит, 124, больница Хигнерд.]
Уинблум-стрит, как и сказал Нокс, примыкает к Нотиэм-стрит. Я кивнула и убрала записку во внутренний карман пиджака. Затем, посмотрев на часы на консоли у стены, проверила время. Прошло довольно много времени с тех пор, как компания Теодора ушла отдыхать.
«Кажется, им пора просыпаться».
Теперь нужно было выведать информацию у Теодора, а затем готовиться к тому, чтобы пробить подземный проход.
«Нужно спросить и о Келлиане».
Независимо от ответа Теодора, похороны Идена я собиралась провести по плану. Нужно было проверить, как отреагирует Келлиан, которому «обязательно нужно доставить Идена».
Дел было очень много.
* * *
Принц Ллойд швырнул стакан, который держал в руке.
Дзынь!
Стакан ударился о стену и разлетелся вдребезги. Маркиз Девоншир, глядя на это, цокнул языком. Виконт Хэнворт, сделав вид, что ничего не видит, отвернулся, а граф Адлер, постоянно поглядывая на Ллойда, дрожал.
— Из-за того, что пришлось исправлять ошибку этой проклятой ласки, я упустил важный Нотиэм-стрит брату!
Все знали, что «проклятая ласка», о которой говорил Ллойд, это их связной в Уэстморе. Недавно в столице появился один мутировавший монстр. Это был неудачный эксперимент ласки.
«Хорошо, что пока нашли только одного».
И, несмотря на такую ошибку, он ещё и просил не убивать его, а перевезти в Уэстмор, что доставило им немало хлопот.
— Эй, маркиз Девоншир. Ты сказал, что командир поискового отряда Кейси мёртв? Тогда кто сейчас главный?
— Келлиан Бэнгер.
— И где этот парень сейчас?
— Последний раз он выходил на связь неделю назад, сказал, что находится в поместье виконта Себрина в Кинтне.
Услышав эту новость, Ллойд, постоянно ругаясь, разбил оставшиеся целые стаканы.
— Начинайте подготовку к отвоеванию Нотиэма. Мы должны снова захватить Нотиэм-стрит.
Ллойд должен был полностью захватить и контролировать столицу, пока ласка не завершит свой эксперимент. Только так он мог бы основать новое королевство.
Для этого Нотиэм-стрит нужно было обязательно заполучить. Люди часто называли Нотиэм трущобами, но на самом деле это был ключевой район Бентона. Ведь все промышленные комплексы были сосредоточены именно там. Захват Нотиэм-стрит был выгоден и с точки зрения обеспечения припасами.
«И ещё эта проклятая ласка велела следить за особняком на Нотиэм-стрит, 61».
Ллойд раздражённо взъерошил волосы. Он даже не знал, почему эта проклятая ласка велела ему следить за особняком на Нотиэм-стрит, 61. Так и не поймёшь, кто здесь главный. Казалось, что он стал марионеткой, которая движется по указаниям ласки.
«Проклятье! Как только этот эксперимент закончится, я обязательно прикончу эту проклятую ласку. Наглый ублюдок».
Скрежеща зубами, Ллойд в конце концов разбил последний оставшийся на столе стакан и вышел из комнаты.
* * *
Проснувшись после долгого и крепкого сна, Теодор всё ещё был охвачен сильным, неразрешённым вопросом. Владелицей особняка, в котором они остановились, была Черри Синклер. Будучи наследницей Синклер, она, конечно, могла позволить себе такой особняк, но проблема была в том, что этот особняк крайне подозрительный.
Он сидел в выделенной ему Черри комнате и молча смотрел в окно. Гвардейские рыцари, похоже, установили дежурство и спали по очереди, а Аврора, казалось, крепко спала. Теодор больше не ложился. После конца света он почти никогда не спал спокойно. После начала катастрофы он разработал несколько планов и сделал всё возможное, но, к сожалению, ни одной из этих целей пока не достиг.
Он планировал постепенно расширять территорию от здания для слуг в королевском дворце, где они сейчас находились, и отвоевать дворец у монстров. Затем собирался разобраться с группировкой Ллойда, которая охотилась за его жизнью, и найти причину вируса.
Если бы ему удалось, приложив все усилия, выяснить причину и путь заражения, то следующим шагом было бы разработать лекарство и снова стабилизировать страну. Это была цель, которую он, как последний наследный принц павшей страны, должен был достичь, даже рискуя своей жизнью.
Ш-ш-ш-ш-ш…
За окном шёл сильный дождь. Похоже, и сюда, в Брунель, скоро придёт тайфун. Если они не смогут снова пробить подземный проход, то все окажутся заперты в этом особняке.
«Я, конечно, предупредил, что меня не будет, но не говорил, что так надолго. Все, наверное, удивятся».
Люди из его лагеря выживших, оставшиеся во дворце, наверняка ждали их возвращения. Если они задержатся слишком надолго, те могут подумать, что они погибли.
«Нужно поторопиться».
Теодор, стараясь максимально подавить своё беспокойство, посмотрел на высокую стену, окружавшую особняк. Она была массивной, необычайно высокой, да ещё и с колючей проволокой. Обычно на стенах обычных особняков не устанавливают такую колючую проволоку. И ворота тоже были странными. Очень толстые и прочные на вид каменные ворота.
— В саду устроили огород.
Довольно хорошо ухоженный огород. Хотя, когда налетит тайфун, он превратится в месиво.
Присмотревшись, он понял, что это место не менее полезно, чем здание для слуг в королевском дворце Грейдона, где они остановились.
— И это всё сделала Черри Синклер?
Как ни думай, в это не верилось.
«Девушка, которая любит роскошь и без ума от вечеринок», о которой постоянно писали в газетах, никак не вязалась с нынешней Черри. Они совершенно не были похожи на одного и того же человека.
«Иден и Нокс, казалось, бегали за ней по пятам, что же произошло за это время?»
Тот самый подозрительный Иден и разборчивый Нокс верили и следовали за Черри. Так себя они не вели даже перед ним, наследный принцем. Но то, что Иден и Нокс следовали за ней, не означало, что Черри Синклер обладала способностью управлять таким большим особняком как идеальным лагерем выживших. Он должен был точно понять, что за человек Черри Синклер, потому что необходимо было соблюдать осторожность.
Тук-тук.
В этот момент кто-то постучал в дверь.
— Ваше высочество. Это я.
Это была Аврора.
Теодор с удивлением открыл дверь. Перед дверью стояла Аврора с осунувшимся лицом. Она, потирая глаза, зевнула.
— Можно войти? Давайте поговорим.
— Входите, леди.
Теодор охотно кивнул и впустил её в комнату. Он думал, что после тяжёлого пути она сейчас должна была быть в царстве Морфея, так что это было неожиданно.
— Вы ведь заберёте братца в столицу?
— Я собираюсь его забрать.
Похоже, она пришла из-за этого. Боялась, что Теодор не заберёт Идена. Но Теодор даже не думал об этом. Ведь он так стремился выбраться из столицы именно для того, чтобы найти Идена. Конечно, мнение Идена было самым важным, но Теодор был уверен, что Иден, естественно, пойдёт с ними.
Аврора, услышав заверения Теодора, с облегчением вздохнула. Глядя на её лицо, Теодор вспомнил Идена и Черри. Их отношения были действительно неоднозначными. Когда он впервые прочитал статью о них, то посчитал это нелепой сплетней. Но то, что увидел здесь…
Это, по крайней мере, не было похоже на простую сплетню.
«Иден и Черри Синклер? Невероятно».
Молча размышляя о Черри, Теодор спросил Аврору:
— Кстати, я удивлён, что вы так рады Черри Синклер. Разве вам не нравился председатель Синклер?
Это он узнал, разговаривая с Авророй. Она почему-то сжималась, как только речь заходила о председателе Синклере. Причина была довольно правдоподобной. Говорили, что председатель Синклер был известен как дьявол, управляющий злой корпорацией. Хотя она, казалось, и не осознавала этого, она инстинктивно испытывала отвращение к разговорам о председателе Синклере. Словно у неё была какая-то травма, связанная с ним в прошлом.
— Мне не нравился председатель Синклер, а не Черри Синклер.
Теодор с исследовательским видом пристально посмотрел на Аврору, говорившую противоречивые вещи. Аврора с лучезарным видом сложила руки. Она, сверкая глазами, говорила о Черри:
— Леди Синклер мне очень нравится. Я хотела с ней встретиться, потому что мне казалось, что у нас есть что-то общее. И она не обманула моих ожиданий!
Что-то общее? Аврора и Черри были настолько разными, что их можно было назвать противоположностями. Аврора казалась болтливой простушкой, но в целом от неё исходила атмосфера чистоты и спокойствия. В то время как Черри была яркой, живой и привлекала внимание одним своим жестом и манерой говорить. Не зря же её прозвали светской сплетницей.
Поэтому Теодору было трудно понять слова Авроры.
— Какое именно общее, о котором вы говорите…
Теодор не смог закончить вопрос.
Тук-тук.
Потому что кто-то постучал в дверь.
— Вы проснулись, ваше высочество? Мисс Черри желает с вами поговорить.
Похоже, это был голос Хэррисона.
— Ах. Уже так поздно.
Теодор, проглотив вопрос, который хотел задать Авроре, встал. Разговор с Авророй придётся отложить. У него было ещё слишком много дел.
http://tl.rulate.ru/book/77406/7582612
Готово:
Интересно~ а ласка это, случаем, не герцог Ланкастер?..