Читать Death God of Orario / Бог смерти Орарио: Глава 11.3 - отправление :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Death God of Orario / Бог смерти Орарио: Глава 11.3 - отправление

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она показала мужчину с неестественно бледной белой кожей и лысой головой. У него была густая черная борода и яркая красная татуировка, которая тянулась через все левое плечо и поднималась над головой, заканчиваясь прямо под левым глазом.

"Я известен как "Призрак Спарты", я - Кратос. Греческий бог войны", - сказал новоявленный Кратос совершенно ошеломленному Асеро.

"Понятно. Спасибо тебе за все. Лорд Кратос". Рен поклонился еще раз, и после того, как Кратос махнул рукой в знак прощания, Рен покинул обитель с улыбкой на лице.

"Так вот почему воздух мерцал, когда он нападал на меня... Интересно". размышлял Асеро, спускаясь по 30 тысячам ступеней, чтобы добраться до жилища своих хозяев.

(С Ичиго, 10:03 вечера)

Ичиго промелькнул над ночными зданиями Орарио, следя за Гефестой и убеждаясь, что с ней все в порядке.

'Черта с два я поверю Орарио, что он не сделает последний жест 'Пошел ты''. подумал Ичиго, сидя на крыше в своем фирменном плаще "Крадущегося" с маской Зангецу на лице. Реиацу Ичиго исказило воздух вокруг него и заставило его слегка мерцать.

Глядя на то, как его жена здоровается и общается с людьми на улицах, он внимательно оглядывался по сторонам, чтобы увидеть, нет ли где-нибудь признаков жажды крови, но не нашел ни одного. К счастью.

Она уже попрощалась с Гестией, вместе с Мирбой, вернувшейся сегодня днем, и у них с Беллой был небольшой спарринг с Айсом.

В настоящее время Гефеста медленно шла обратно в особняк, сильно обремененная своей беременностью. она была совсем не быстрой в это время.

Черная тень метнулась к ничего не подозревающей богине, и Ичиго двинулся наперехват.

Он схватил человека в черной одежде за горло и бросился обратно в небо.

Гефеста почувствовала резкий толчок воздуха и, обернувшись, ничего не увидела позади себя. Она пожала плечами и продолжила свой поход к особняку.

В небе, намного выше Гефеста, Ичиго держал за горло человека в черной одежде.

Обыскав его, Ичиго нашел записку следующего содержания:

'Твоя сестра, Эйзара, подвела меня. Ты не подведешь. На этот раз я получил сообщение, что наша главная цель, Молот, бродит по улицам Орарио. Нанеси удар в самое ближайшее и незаметное время". -Соларроу.

У Ичиго не было ни желания, ни необходимости слушать мольбы мужчины о жизни, поэтому он смял его шею так же легко, как разминают тесто в руках.

А затем швырнул изломанное тело мужчины в горизонт, чтобы тот присоединился к своей сестре в другом месте.

Спустившись на высоту, чтобы лучше видеть Гефесту, он облегченно вздохнул, увидев, как Асеро и Рен перехватили богиню и пошли рядом с ней.

Решив, что его "миссия" завершена, Ичиго вновь появился в особняке и растворил свою маску.

Он пробрался обратно в особняк через окно и в большой спешке упаковал свои вещи и вещи Гефеста в два больших чемодана.

Дверь открылась, и вошел Гефест.

"Привет, дорогой, как дела? Закончил собирать вещи?"

Ичиго вытер пот со лба и ответил: "Да, хотя мне пришлось закрыть чемодан силой".

"Цок-цок. Хорошо, что я не хотела брать ничего хрупкого", - сказала она, вставая на носочки, чтобы чмокнуть Ичиго в губы.

"Да", - сказал Ичиго. Он уже попрощался со своими друзьями здесь, хотя и ненадолго из-за беспокойства за жену.

"Тогда пойдемте, семья собралась в гостиной". сказала она.

Ичиго кивнул и, схватив два больших чемодана, поднял их как пушинку, следуя за меньшей женщиной по коридорам и в гостиную.

"Добрый вечер, лорд Ичиго. Мы готовы." сказала Мирба, вставая и делая небольшой реверанс.

"Хорошо. Дважды проверьте и убедитесь". сказал Ичиго, и они подчинились. Через некоторое время все подтвердили, что у них есть все необходимое... Рен почему-то хотел взять с собой маленький бочонок Сомы:Арбуз и бутылку Идеальной Сомы.

"Хорошо, дай мне секунду." сказал Ичиго и закрыл глаза.

"Ичиго." поприветствовал старик Зангецу, а сзади него появился Широ.

"Привет, ребята. Где Суки?" спросил Ичиго.

"Я здесь." Голос Суки раздался из-за спины Ичиго, и его глаза расширились. Ее тело светилось зеленым оттенком, а глаза были полностью черными.

Ичиго опешил от жуткого вида Суки и спросил: "Ты... ты в порядке?".

"Конечно? А почему бы и нет? Я просто в режиме "Транспортировки". Зангецу уже видел эту форму". Суки сказала, и Зангецу кивнул. Подтверждая ее слова.

"Понятно... Ну что ж, приготовьтесь к транспортировке шести человек в общей сложности, где мы окажемся?" спросил Ичиго.

"Конечно. Координаты конечного пункта, которые дал мне мой создатель, находятся примерно под его магазином. В тренировочной зоне, в которой ты достиг Шикай". сказала Суки.

"Ах... то место", - вспомнил Ичиго.

http://tl.rulate.ru/book/76779/2912753

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку