Готовый перевод The First Vampire / Первозданный вампир: Глава 294

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 294: Себастьян

Колин пришел в себя, обернувшись, он увидел позади себя высокого, худощавого старика.

Тот был одет в простую темную одежду, его волосы были совершенно белыми, но выглядел он энергичным, с крепким и прямым телом. С первого взгляда было ясно, что у него выправка солдата, вероятно, сражавшегося на полях битвы в юности.

— Дедушка! — Уэбер с трудом поднялся и поспешно поприветствовал его.

Только тогда Колин понял, что этот пожилой человек был именно тем, кого они пришли навестить — Губернатором Себастьяном.

— Хмф! Так вы встречаете гостей? — Себастьян уставился на Уэбера, отчитывая его.

Внезапная перемена в атмосфере, казалось, понизила температуру на несколько градусов.

— Дедушка, я был неправ. — Уэбер, который до этого был властным и надменным, теперь полностью смирился перед Себастьяном.

Видя это, Вера вмешалась с улыбкой и сказала: — Дорогой дядюшка, не стоит так строго с кузеном. Он просто играл с Колином.

Себастьян перевел взгляд на Веру, и на его лице наконец появилась улыбка. Он кивнул, говоря: — Вера, сколько лет прошло. Ты так выросла. Я слышал, ты даже вышла замуж?

— Да, дядюшка. — Вера подошла к Колину, взяла его под руку и мило улыбнулась: — Это виконт Колин Энглер, мой муж.

— Господин Губернатор, рад знакомству! — Колин поспешно поклонился в знак уважения.

— Я немного слышал о вас, весьма впечатляет. Истинный молодой герой! — Себастьян кивнул Колину в знак похвалы.

Колин несколько мгновений скромно отвечал.

Однако дружелюбное обхождение собеседника его не успокоило. Каждый политический лис был мастером такого рода поверхностной веселости. Но лишь когда дело доходило до их личных интересов и политической позиции, они показывали свою истинную сущность.

После непринужденной беседы атмосфера значительно расслабилась, и Себастьян любезно провел Веру и Колина в главный зал поместья.

Стиль оформления этой гостиной идеально воплощал концепцию крайней роскоши.

Изогнутый купол, созданный из столетних стволов деревьев Темного Леса, был украшен золотой фольгой и окружен различными драгоценными камнями. Хрустальная люстра, свисающая сверху, отбрасывала мягкий свет, отражающийся на изысканных настенных росписях и скульптурах, создавая атмосферу великолепия и элегантности, в которой чувствовалось аристократическое искусство.

Себастьян занял свое место во главе стола, а затем несколько молодых и красивых горничных быстро принесли разнообразные фрукты, десерты и пурпурно-золотой кувшин для вина. Горничные разлили прозрачный напиток в бокалы каждого гостя, и вскоре по всей гостиной разлился уникальный свежий, нежный, но густой и сладкий аромат.

Даже Колин, который не был истинным ценителем, мог сказать, что вино стоило баснословно дорого и было даже лучше того, что подавали на дворцовом банкете прошлой ночью.

Себастьян поднял бокал в знак приветствия, от души рассмеялся, говоря: — Это бутылка можжевелового вина, часть моей коллекции восьмидесятилетней давности, отведайте!

Колин и Вера быстро подняли свои бокалы в ответ.

Наслаждаясь изысканным вином, Колин воспользовался случаем, чтобы осмотреться.

Он должен был признать, что богатство Губернатора Себастьяна превосходило его воображение.

Себастьян, несмотря на свой высокий статус, не имел титула и наследственных земель, следовательно, ему не хватало стабильного дохода от налогов. Колин не мог понять, как он построил такое роскошное поместье, имея лишь свою зарплату губернатора Сената.

Всегда ходили слухи о «жадности» старейшин Сената. Похоже, Колин недооценил их «серый» доход.

Внезапно он был благодарен совету господина Эмона, когда собирался изменить семейный герб. Если бы он тогда потревожил Сенат, это обошлось бы семье Энглер значительно дороже.

Себастьян поставил бокал и спросил: — Вера, я слышал, твой отец оставил завещание?

— Да, дорогой дядюшка. — Вера тут же достала завещание и передала его Себастьяну.

Себастьян мельком взглянул на него без какой-либо сильной реакции, затем вернул его Вере и сказал серьезно, но утвердительно: — Раз уж твой отец назвал тебя Северным Виконтом, то ты должна унаследовать титул Северного Герцога, и у меня нет возражений.

Однако на данный момент, чтобы получить официальное признание от Императора, тебе нужно сделать одну вещь.

— Что именно?

— Принять рыцарское крещение!

Мысль промелькнула в голове Колина, и он поспешно спросил: — Господин Губернатор, ведь Закон Господина не требует, чтобы только рыцарь мог получить имперский титул, не так ли?

— Действительно, не требует. — Себастьян утвердительно кивнул, но затем нахмурился, говоря: — Но нынешняя ситуация в Имперской Столице особенная. Личность Веры как Мага подвергнет ее значительной критике и может даже помешать ей успешно унаследовать титул Северного Герцога.

Вера серьезно спросила, ее голос был тяжел: — Это потому, что Принц Лекси готовится объявить войну Йевиру?

Себастьян кивнул: — Верно.

Осторожно подбирая слова, Колин попытался выяснить: — Этот вопрос все еще находится на стадии предложения, не так ли? Он может и не быть реализован.

Себастьян слегка улыбнулся, уверенно говоря: — Поверьте мне, Империя скоро объявит войну Йевиру.

Сердце Колина тяжело опустилось.

То, что сенатор произносит такие слова, означало, что Принц Лекси успешно заручился поддержкой подавляющего большинства старейшин Сената. Он был весьма уверен, что сможет провести это предложение без Императора Рейнхардта, напрямую через Сенат.

Это была неблагоприятная ситуация.

— Дядюшка, вы тоже поддерживаете объявление войны Йевиру? — Вера не могла не спросить.

Себастьян посмотрел Вере в глаза и вздохнул. — Вера, я знаю, у тебя есть чувства к Йевиру, но я настоятельно призываю тебя как можно скорее изменить свою позицию, обратиться к Повелителю Славы и избежать противостояния с дворянами Империи, — заявил он.

Вера покачала головой. — Дядюшка, по правде говоря, я давно обратилась к Повелителю Славы. Просто я считаю, что маги и рыцари не являются естественными врагами. На пути к постижению Тайной Истины я также чувствую наставление Повелителя Славы!

Выражение лица Себастьяна стало суровым. Он твердо сказал: — Вера, если ты хочешь служить Повелителю Славы всем сердцем, ты должна отказаться от пути тайных знаний. Иначе это будет богохульством перед Повелителем Славы!

Видя, что Вера хочет продолжить спор, Колин быстро взял ее за руку и слегка покачал головой.

Вера поняла и сдержала свое недовольство и обиду, больше ничего не говоря.

Колин улыбнулся, разрядив несколько тяжелую атмосферу. Он сказал:

— Господин Губернатор, Вера несколько незнакома с тем, как служить Повелителю Славы, но, пожалуйста, поверьте, она искренне предана Повелителю Славы. Мы скоро организуем ее крещение в Церкви.

— Хм, это, конечно, лучше всего. — Лицо Себастьяна разгладилось. — После того как Вера будет крещена, я смогу поставить вопрос о наследовании ею положения Северного Герцога на повестку дня обсуждения в Сенате. Однако, чтобы это прошло гладко, вам нужно подготовить некие средства для лоббирования.

Средства для лоббирования?

Разве это не было просто взяткой…

Колин был несколько ошарашен тем, что Сенатор так открыто пытался взять взятку — и не от кого иного, как от своей собственной племянницы — глубже понимая Сенат в процессе.

— Господин Губернатор, у вас есть сумма в виду для этих средств для лоббирования? — осторожно спросил Колин.

Себастьян поднял свой бокал и сделал легкий глоток, небрежно говоря: — Пять миллионов золотых монет.

Видя, что Колин и Вера широко раскрыли глаза, он тут же добавил: — Не удивляйтесь так. Это лишь те расходы, которые нужны мне, чтобы помочь вам лично с лоббированием. Если бы это был кто-то другой, им понадобилось бы еще больше!

Колин вздохнул, притворяясь огорченным. — Господин Губернатор, дело не в том, что мы вам не доверяем, но Север только что пережил великий хаос. Семья Святого Хильде действительно не в состоянии собрать такую крупную сумму за короткое время.

Себастьян посмотрел на Колина и легко сказал: — Виконт Энглер, разве вы не победили Империю Троллей, вынудив их подписать мирное соглашение и получив большую сумму военной контрибуции и рабов?

Колин почувствовал, как в нем поднимается гнев — старый мерзавец пытался поживиться за счет его трофеев!

— Действительно, это так. Однако, боюсь, вы не знаете, что финансовое положение Империи Троллей тоже было весьма затруднительным. Военная контрибуция выплачивается в рассрочку, а что касается рабов… боюсь, это займет не одно мгновение.

Себастьян с грохотом поставил бокал на стол, холодно говоря: — Виконт Энглер, если вы не готовы проявить необходимую искренность, боюсь, вы столкнетесь с трудностями в Городе Драконов!

Колин притворился испуганным и сказал: — Господин Губернатор, вы меня неправильно поняли. Я просто пытался подтвердить с Городом Ледяной Скалы поступление выплаты контрибуции от Империи Троллей. Как только у меня будет точная информация, я смогу дать вам ответ.

Наконец, улыбка вернулась на лицо Себастьяна, он кивнул и сказал: — Вот так-то лучше. Вы двое слишком молоды, чтобы полностью понимать правила Имперской Столицы. Ошибаться и обижать тех, кого не следует, неизбежно.

Поэтому отныне советуйтесь со мной, прежде чем принимать какие-либо решения. Как ваш старший, я, конечно, окажу необходимую помощь.

Колин и Вера быстро встали, чтобы выразить свою благодарность.

После некоторой праздной болтовни они извинились и ушли.

Выйдя за ворота поместья и сев в карету, лицо Веры из солнечного стало хмурым, и она спросила: — Колин, неужели мы действительно должны доверять Себастьяну?

Колин услышал изменение в обращении Веры к Себастьяну и не мог не усмехнуться про себя, говоря: — У тебя уже должен быть ответ.

Вера кивнула в знак согласия, ее брови слегка нахмурились: — Он мне не нравится.

— Тогда не обращай на него внимания, — легкомысленно сказал Колин.

Вера все еще колебалась: — А что, если… мы этим разозлим Сенат?

— Один Себастьян не представляет Сенат! — холодно сказал Колин. — Более того, возможно, он забыл, что именно семья Святого Хильде помогла ему стать Губернатором.

Это ему нужна семья Святого Хильде,

А не семье Святого Хильде нужен он!

http://tl.rulate.ru/book/76735/8933486

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода