Готовый перевод My Sweet Physician Wife Calls The Shots / Моя дорогая жена-врач отдает приказы: Глава 173

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 173

— Нуаньнуань, ты просто потрясающая!

Лэн Цзиньпэн не мог сдержать удивления и воскликнул:

— Девочка, как тебе удалось, лишь попробовав на вкус, разложить по составу западное лекарство? Да ещё и так детально! Мне казалось, для такого нужны сложные приборы и точные анализы!

Чжун Нуаньнуань лишь улыбалась, глядя на Лэн Цзиньпэна и Чи Яна, а в голове уже перебирала возможные объяснения, выбирая самое правдоподобное и в то же время впечатляющее.

— Когда мой учитель взял меня в ученики, он начал обучать меня иглоукалыванию именно потому, что у меня феноменальная память — почти фотографическая. Чтобы развить мой потенциал, он не только учил меня находить акупунктурные точки и отрабатывать технику, но и распознавать травы, изучать фармакологию, как традиционную китайскую, так и западную. Поэтому я знаю 57 000 методов акупункции, могу определить почти любое лекарственное растение или препарат и разбираюсь во всех принципах совместимости лекарств. Часто я могу по вкусу определить состав. Это мой секрет, теперь вы его знаете, так что храните!

Лэн Цзиньпэн молчал.

Чи Ян тоже молчал.

Увидев их молчание, Нуаньнуань нахмурилась.

— Что, не верите?

Чи Ян покачал головой, подошёл к ней, наклонился и, не стесняясь присутствия Лэн Цзиньпэна, поцеловал её в губы. Поцелуй длился семь секунд.

— Нет. Просто я снова убедился, какая у меня потрясающая невеста. Мне повезло, среди миллионов людей я сразу увидел тебя и выбрал. Я самый счастливый мужчина на свете.

Лэн Цзиньпэн остолбенел и подумал: «Ну нельзя же так издеваться над одинокими!»

Чи Ян обычно скуп на слова, и такие откровенные признания для него редкость. Нуаньнуань была счастлива, даже больше, чем после романтического ужина при свечах.

И хотя ей было немного неловко, она решила поддержать его порыв.

Обняв Чи Яна за шею, она потянулась к нему. Он тут же наклонился, а она приподнялась с кресла и снова коснулась его губ своими. Потом поцеловала его в щёку, твёрдую, с чёткими чертами, и, глядя прямо в глаза, прошептала:

— Я тоже счастлива, что ты меня нашёл.

Лэн Цзиньпэн, брошенный посреди кабинета, потирал глаза, словно они болели от увиденного.

«Надо срочно позвать Цюй Минъи.»

«Такого количества "собачьего корма" одному не переварить!»

Он кашлянул, пытаясь напомнить о себе, мол, «давайте уважать права одиноких!»

Но, увы, влюблённые уже забыли о его существовании.

Что оставалось делать? Только развести руками.

Раздался стук в дверь.

Цюй Минъи, не поднимая головы, буркнул:

— Войдите.

Дверь открылась, и в кабинет вошёл Лэн Цзиньпэн.

Цюй Минъи тут же вскочил.

— Главнокомандующий? Что случилось?

Лэн Цзиньпэн вошёл, увидел на столе пачку сигарет, сглотнул, взял одну и зажёг.

— Главнокомандующий, что вы делаете?

— Врачи запретили вам курить в вашем состоянии, — тут же вмешался Цюй Минъи.

— Эх, ничего страшного, всего одну.

— Ни одной! Вы вообще о своём здоровье думаете?

— Ну тогда хоть одну затяжку. Хочу просто почувствовать вкус.

— Ни одной затяжки! Или я пожалуйтесь Нуаньнуань? Кстати, раз уж зашла речь, раз она вас лечит, почему вы вдруг пришли в мой кабинет за сигаретой? Сеанс уже закончился?

Лэн Цзиньпэн отложил сигарету и серьёзно посмотрел на Цюй Минъи.

— Нуаньнуань и Чи Ян там целуются. Чи Ян заявил, что он самый счастливый человек на свете, и поцеловал её. Тогда Нуаньнуань властно притянула его за шею и страстно поцеловала в ответ, сказав, что тоже счастлива, что он её нашёл. Я, видя, как они забыли обо всём на свете, решил зайти к тебе.

— Заходить можно, всегда рад, — криво усмехнулся Цюй Минъи. — Но, главнокомандующий, может, в следующий раз подобные вещи вы оставите при себе? И зачем так подробно... Могу ли я сказать, что мне это совершенно неинтересно?

— Как раз потому, что знаю — неинтересно, вот и рассказываю, — рассмеялся Лэн Цзиньпэн. — Раздели со мной моё горе.

Цюй Минъи дёрнулся.

— Просто собачьего корма стало слишком много, вот и решил с тобой, как с хорошим другом, поделиться, — продолжил подначивать Лэн Цзиньпэн, видя его подавленный вид.

Цюй Минъи, глядя на его довольную ухмылку...

«Лучше бы не был таким "хорошим" другом!»

— Дядя Лэн, как вы оказались здесь?

Чжун Нуаньнуань без стука распахнула дверь кабинета Цюй Минъи и увидела, как двое мужчин уныло смотрят друг на друга.

— Эй, что случилось?

— Перекормили собачьим кормом, теперь не переваривается, — криво улыбнулся Цюй Минъи.

Чжун Нуаньнуань...

— Главнокомандующий, идите уже. Я вас не провожаю.

— А ты куда? — удивлённо посмотрел на него Лэн Цзиньпэн.

— Конечно, домой, рабочий день окончен, — ответил он, не собираясь оставаться и продолжать объедаться "кормом".

Лэн Цзиньпэн изучающе посмотрел на него.

— Что? Почему так смотришь?

— У меня хотя бы Сяожуй есть. А у тебя ни жены, ни детей — зачем тебе домой?

Цюй Минъи...

«Значит, раз нет семьи, он не может просто отдохнуть дома? Зачем постоянно тыкать в больное место?»

«Жестоко.»

— Жди здесь, возможно, скоро принесу кое-что интересное, — приказал Лэн Цзиньпэн.

— Собачий корм? — сразу спросил Цюй Минъи, видя его довольную улыбку.

— Конечно нет!

Глаза Цюй Минъи загорелись надеждой.

— Как минимум, золотой собачий корм 24 карата! Ха-ха-ха...

Цюй Минъи смотрел вслед уходящему любителю подколов...

«Можно ли быть ещё более невыносимым?»

«Ему очень хотелось сказать, что у него-то есть и жена, и ребёнок, просто они не в Цзянчжоу. В отличие от Лэн Цзиньпэна — старого холостяка, у которого психика уже поехала!»

Чжун Нуаньнуань, проанализировав препараты, подобрала Лэн Цзиньпэну наиболее подходящие на данный момент лекарства и приготовилась сделать ему иглоукалывание.

— Дядя Лэн, вам дают только обезболивающие. Часто ли у вас бывают приступы? Сильно ли болит?

[Национальный фонд пуст, президентская система, пожалуйста, не сравнивайте с реальностью. Если вы столкнулись с повторением или пропуском главы, удалите книгу, очистите кеш и добавьте снова.]

— Не надо смущаться. Хоть вы и военный, но сейчас вы прежде всего пациент. А я хоть и не врач, но имею право знать о вашем состоянии. Мне важно понять, насколько сильны ваши боли.

Под пристальным взглядом Чи Яна Лэн Цзиньпэн нерешительно начал говорить.

— Каждый день бывает несколько приступов тупой боли.

— Сколько именно? И как долго длится каждый? — продолжила допрашивать Нуаньнуань.

— Примерно три-четыре раза, каждый длится от получаса до часа.

Чжун Нуаньнуань взглянула на него и безжалостно возразила:

http://tl.rulate.ru/book/76357/7478414

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода