× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод My Sweet Physician Wife Calls The Shots / Моя дорогая жена-врач отдает приказы: Глава 102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 102

— Я не знаю, кто именно напал на Лэн Цижуя вчера. Но он же обычный студент, целыми днями в игры рубится. Какая такая вражда, что его всерьёз решили убить?

Те парни вчера явно пришли его прикончить, да и не в первый раз пытаются. Дядя Лэн, Лэн Цижуй, конечно, кое-что умеет, но он не профессионал. Даже профессионал не справится против толпы. Так что, пока вы разбираетесь с врагами, выделите ему пару надёжных телохранителей. Нельзя же полагаться на везение каждый раз.

Слова Чжун Нуаньнуань заставили Лэн Цзиньпэна вспотеть от страха, и он почувствовал себя на грани истощения.

— Нуаньнуань, что заставило тебя заподозрить Сяо Хая?

— Интуиция.

Лэн Цзиньпэн молчал.

— Нуаньнуань, это не шутки, нельзя так легкомысленно относиться к подобным вещам.

— Я не шучу. У меня врождённая аллергия на запах "чёрного лотоса".

Лэн Цзиньпэн не нашёл, что возразить.

Это дело он обязан расследовать до конца, ведь один — его родной сын, а другой — сын его благодетеля, которого он растил как собственного.

Он беспокоился о Сяо Жуе и содрогался при мысли, что виновником может оказаться Сяо Хай.

— Понятно. Спасибо за предупреждение, я буду настороже.

В дверь постучали, прервав размышления Лэн Цзиньпэна.

— Войдите.

Дверь открылась, и вошёл Чи Ян, заперев её за собой.

— С Сяо Жуем разобрался? — с ухмылкой спросил Лэн Цзиньпэн.

— Разобрался. Придёт извиняться после твоего лечения.

Представив, как задиристого Лэн Шао привели в чувство, Чжун Нуаньнуань не смогла сдержать смеха, забыв, что именно она стала причиной сегодняшнего инцидента.

Увидев, что Лэн Цзиньпэн одет и подключён к капельнице, Чи Ян спросил:

— Лечение уже закончилось?

— Ещё нет. Первые сеансы всегда занимают больше времени.

Пока они разговаривали, Чжун Нуаньнуань наблюдала, как действуют на сосуды Лэн Цзиньпэна принятые им лекарства, но, несмотря на долгие наблюдения, эффект от препаратов оказался практически нулевым.

Неудивительно, что состояние Лэн Цзиньпэна не улучшалось, ведь обычный цирроз печени в итоге перерос в рак.

— Нуаньнуань только что проверила мои лекарства, сейчас начнёт иглоукалывание, — пояснил Лэн Цзиньпэн.

— Лекарства выписали врачи из госпиталя Чжаньишу. Разве с ними что-то не так?

Чжун Нуаньнуань покачала головой:

— Проблема не в них, а в том, что многие препараты дублируют действие друг друга. Печень дяди Лэна и так ослаблена, а избыток лекарств только создаёт дополнительную нагрузку. Вот, посмотрите: у этого лекарства такой механизм действия, а у этого — такой же. Нет смысла принимать их одновременно.

Дядя Лэн, завтра сможете попросить в госпитале все доступные препараты для печени? Я подберу оптимальную комбинацию. Комплексное лечение традиционной и западной медициной даст хороший результат.

— Без проблем. Завтра распоряжусь, чтобы мне выдали по одной упаковке всех препаратов для печени, какие есть в госпитале Чжаньишу.

— Хорошо. Дядя Лэн, тогда приступаю к иглоукалыванию.

— Да.

Доставая из сумки несколько стерильных пакетиков, Чжун Нуаньнуань пояснила:

— Я заказала набор серебряных игл, через пару дней доставят. Пока придётся обойтись одноразовыми.

— Хорошо.

Увидев в её руках пакетики, доверху набитые тонкими иглами, Лэн Цзиньпэн почувствовал, как у него мурашки побежали по коже.

Он избегал больниц именно из-за страха перед уколами — детская травма, не связанная с болью.

Когда Чжун Нуаньнуань ловко взяла в руку целый пучок игл, у Лэн Цзиньпэна ладони стали влажными от пота.

— Главнокомандующий боится уколов, будь поаккуратнее, — поддел его Чи Ян.

Лэн Цзиньпэн бросил на него сердитый взгляд, смущённый тем, что его слабость выставили напоказ.

— Не волнуйтесь, дядя Лэн. После этого сеанса вы полюбите иглоукалывание.

— Это невозможно!

Хотя Лэн Цзиньпэн так считал, внешне он сохранял авторитет старшего и успокаивал:

— Не слушай болтовни этого Чи Яна. Колись как хочешь, не стесняйся.

Чжун Нуаньнуань лишь улыбнулась, видя, как Лэн Цзиньпэн, уже раздевшийся, нервно покрывается испариной.

Когда медицинский спиртовой тампон коснулся акупунктурных точек на его теле, Нуаньнуань явно ощутила, как всё его тело напряглось.

Неожиданно выяснилось, что главнокомандующий Цзянчжоуского управления кампаний боится уколов!

В тот момент, когда первая игла вот-вот должна была войти, Нуаньнуань действительно увидела в глазах этого человека, не боявшегося пуль, но дрожащего перед иглами, редкое для него волнение.

И вдруг она действует.

— Э-э?

Не больно!

Точнее, он вообще ничего не почувствовал!

Руки Нуаньнуань двигались с невероятной скоростью, и менее чем за восемь секунд двадцать игл точно оказались в нужных точках.

Лэн Цзиньпэн ещё не успел осознать произошедшее, как она уже вскрыла второй пакет с серебряными иглами и, к изумлению Лэн Цзиньпэна и Чи Яна, за те же восемь секунд завершила процедуру.

Когда в ход пошёл третий пакет, оба мужчины, видавшие виды и не дрогнувшие бы перед лицом смертельной опасности, смотрели на происходящее с остекленевшими глазами.

— Готово, — Нуаньнуань взглянула на часы. — Через полчаса сниму.

Затем она достала из сумки две подставки и установила их по бокам дивана.

Диван был широким, и даже с подставками места хватало с избытком.

Потом Чжун Нуаньнуань взяла с кресла плед и накрыла Лэн Цзиньпэна. Благодаря подставкам он сразу почувствовал тепло, но плед не касался игл.

Все эти действия она выполнила с лёгкостью, явно проделывая их не впервые.

— Настоящий мастер скрывается в народе! — не удержался от комментария Лэн Цзиньпэн.

Шестьдесят игл за меньше чем полминуты — даже врачи с многолетним стажем не справились бы так.

— Дядя Лэн, как ощущения? — поинтересовался Чи Ян.

Скорость, с которой Нуаньнуань вводила иглы, была ошеломляющей.

Лэн Цзиньпэн тоже был настолько заворожён её искусными движениями, что даже забыл о своём страхе перед уколами.

Только сейчас он осознал, что все эти шестьдесят длинных игл торчат в его теле. От этой мысли его бросило в холодный пот.

Но, прислушавшись к себе, он подумал:

«Э-э? Не больно! Совсем не чувствую!»

Чи Ян наконец расслабился.

— Нет, ощущения есть... и они приятные!

Лэн Цзиньпэн с удивлением почувствовал, как по его телу разливается тёплая волна, будто выстраивая определённый маршрут. Даже онемевшая и ноющая рука вдруг перестала беспокоить.

Он даже ощутил, как кровь побежала по пальцам.

Чи Ян удивился, услышав такие слова от человека, который обычно ненавидел иглы.

— Девочка, мне кажется, я чувствую, как кровь движется по всему телу. Или мне это кажется?

— Нет, — покачала головой Нуаньнуань.

— Дядя Лэн, если проходимость есть — боли нет, если боли есть — проходимости нет. То же самое и с внутренними органами.

http://tl.rulate.ru/book/76357/7478343

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода