Готовый перевод My Sweet Physician Wife Calls The Shots / Моя дорогая жена-врач отдает приказы: Глава 101

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 101

Цюй Минъи буквально вытолкал Е Хаи, который на прощание ещё несколько раз оглядывался.

— Девочка, скажи, что мне делать, я полностью в твоём распоряжении.

— Дядя Лэн, вы принимали те лекарства для печени и желудка, которые выписали в госпитале Чжаньишу?

Лэн Цзиньпэн достал из ящика большую сумку:

— Ты же через Е Хаи передала, чтобы я пока их не принимал, вот я и отложил.

Нуаньнуань внимательно изучила каждую упаковку. В отличие от обычных людей, которые смотрят только на назначение и дозировку, она анализировала фармакологические свойства, указанные в инструкциях.

Всего было восемь видов лекарств.

Прочитав каждое, Нуаньнуань мысленно систематизировала их свойства и быстро приняла решение, отложив часть препаратов в сторону, а остальные вернув Лэн Цзиньпэну.

— Дядя Лэн, эти четыре лекарства пока не принимайте. Ваша печень и так ослаблена, а все лекарства в какой-то степени токсичны. Лучше минимизировать их приём, оставив только самое необходимое.

— Хорошо, — Лэн Цзиньпэн взял оставшиеся четыре препарата. — Тогда я сейчас приму эти?

— Хорошо. — Чжун Нуаньнуань кивнула.

Лэн Цзиньпэн покорно принял лекарство.

— Тогда давайте сразу приступим к иглоукалыванию.

— Хорошо. Что мне нужно делать?

— Дядя Лэн, вам достаточно просто лечь на диван. Остальное я беру на себя.

— Ладно.

Лэн Цзиньпэн медленно подошёл к дивану и присел, но вдруг спросил:

— Вчера это ты спасла этого мальчишку Цижуя?

Неожиданный вопрос заставил Чжун Нуаньнуань замереть. Хотя она лишь на мгновение задумалась, Лэн Цзиньпэн уже понял, что его догадка верна.

— Спасибо, что спасла Цижуя.

Чжун Нуаньнуань невольно потерла нос, чувствуя лёгкое раздражение. Всё из-за этого болтуна Лэн Цижуя.

Заметив её мысли, Лэн Цзиньпэн сразу же встал на защиту сына:

— Это не Цижуй мне рассказал.

Чжун Нуаньнуань удивлённо приподняла бровь.

— У этого парня прямолинейный характер, он не умеет скрывать эмоций. Когда он рассказывал о своём спасителе, а потом упомянул тебя, в его глазах был одинаковый блеск. Поэтому я догадался, что это ты.

Старая лиса, ничего не скажешь.

Когда Чжун Нуаньнуань промолчала, Лэн Цзиньпэн продолжил:

— Чи Ян знает твою тайну?

— Я ещё не успела ему рассказать.

Лэн Цзиньпэн кивнул:

— У каждого есть свои секреты, и я обязательно сохраню твой, дядя Лэн. Цижуй тоже не болтлив, так что можешь не переживать. Но что касается Чи Яна... Раз уж вы уже помолвлены, то, как старший, я надеюсь, что вы будете доверять друг другу.

Чи Ян не из тех, кто легко открывает сердце, но если уж полюбит — то на всю жизнь. Ты единственная за все эти годы, кто смог его тронуть. Я искренне надеюсь, что вы останетесь вместе.

Чжун Нуаньнуань прекрасно поняла намёк Лэн Цзиньпэна. Как девушка, столь искусная в медицине и боевых навыках, могла быть простой провинциалкой из Земледельческого района? Но её заявление на брак уже одобрено, политическая проверка пройдена, и даже военные не нашли никаких проблем с её биографией. Это явно говорило о том, что её настоящая личность куда сложнее.

Так что, хотя Лэн Цзиньпэн говорил о том, как трудно Чи Яну открыться, на самом деле он мягко предупреждал её. Если у неё нет скрытых мотивов, он сохранит её тайну. Но если у неё есть иные планы, то даже одобренное заявление на брак не пройдёт проверку у главнокомандующего оперативным штабом.

Чжун Нуаньнуань на мгновение задумалась, а затем искренне заверила:

— Не волнуйтесь, дядя Лэн. Я искренне люблю Чи Ян, и в этом нет никаких скрытых целей, тем более желания причинить ему вред.

Раз я решила быть с ним, то не собираюсь расставаться. Моя личность не так сложна и опасна, как вы думаете. Просто в юности со мной произошли некоторые необычные события.

Если уж её личность из Земледельческого района не выдержит проверки, у неё наготове другая, куда более впечатляющая.

Что же касается её истинного происхождения, то кроме того полумёртвого Кинга и Ду Шэ, которая появится через шесть лет по приказу Кинга и убьёт её и Чи Яна, об этом не знает никто. Даже если они что-то знают, все данные о ней давно уничтожены. Поэтому она никого не боится.

А Кинга и Ду Шэ она уверена, что уничтожит за эти шесть лет, чтобы раз и навсегда покончить с угрозой.

Лэн Цзиньпэн взглянул в её ясные, прозрачные глаза и облегчённо вздохнул:

— Вот и хорошо. Я верю, что Чи Ян не ошибся в своём выборе.

— Точно. Раз мой братец Чи Ян такой замечательный, как я могу быть хуже? — сказала Чжун Нуаньнуань, улыбаясь.

Её слова вызвали громкий смех у Лэн Цзиньпэна.

— Дядя Лэн, вам нужно чаще смеяться, это поможет быстрее выздороветь.

— Хорошо, хорошо, буду слушаться. Эх, жаль только, что мой глупый сын Цижуй не сумел завоевать твоё сердце. Будь иначе, я бы ни за что не уступил тебя Чи Яну, даже если бы он тебе нравился!

— Не переживайте, дядя Лэн. Лэн Цижуй обязательно найдёт свою вторую половинку.

— Ох, да что уж там. С этим сорванцом мне пока не до поисков невестки, хотя бы в школу нормально ходил! Пусть уж не в престижный вуз поступит, главное, чтобы мог сам себя обеспечивать, а не жил за счёт семьи да безобразничал. Нуаньнуань, раз вы с ним в одной школе, присмотри за ним. Если начнёт безобразничать, бей без жалости!

Услышав, что ей разрешено колотить Лэн Цижуя, Нуаньнуань обрадовалась и тут же кивнула.

— Хорошо! Я буду бить его как следует!

Лэн Цзиньпэн замер на мгновение, а затем подумал, что, возможно, совершил ошибку.

[Лэн Цижуй с саркастической усмешкой: Ну спасибо, папочка!]

Нуаньнуань слегка смутилась своей чрезмерной радостью, кашлянула и смягчила тон.

— Дядя Лэн, хоть я и мало общалась с Лэн Цижуем, но мне кажется, он в душе неплохой, просто немного своеобразный.

Лэн Цзиньпэн махнул рукой.

— Не защищай его. Я-то знаю, какой он. Эх, воспитывал обоих одинаково, а почему Цижуй так сильно отстаёт от Е Хая, ума не приложу.

— Е Хая? Вы о том Е Хае?

— Да. Ты же его видела. Он тоже мой сын.

— Только не родной.

Уловив презрение в её голосе, Лэн Цзиньпэн поспешил вступиться за приёмного сына.

— Хоть и не родной, но я растил его как родного. В нашей семье Е Хай и Цижуй равны.

— Дядя Лэн, вы ведь слышали сказку про фермера и змею?

Лэн Цзиньпэн нахмурился.

— Нуаньнуань, что ты хочешь сказать?

— Ничего особенного. Просто напоминание: какой бы близкой ни была змея, она остаётся змеёй. Если она неядовитая, ладно, а если ядовитая? Укусит самого близкого, потом не поправишь.

Слова Нуаньнуань звучали как явный намёк. Она сравнивала Е Хая со змеёй, которая готова ужалить самого родного человека. А самый родной для Лэн Цзиньпэна — его единственный сын Цижуй.

Глаза Лэн Цзиньпэна расширились от потрясения.

— Значит, вчера на Цижуя напал...

Он не договорил, слова застряли в горле.

http://tl.rulate.ru/book/76357/7478342

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода