Последний веб-сайт: увидев, что остальные немного заговорили, Пэй Сю остановила их, подошла, чтобы подержать второго ребенка на руках, и успокаивающе погладила его по голове. «Я не виню вашего старшего брата, я боюсь. А что, если один из вас упадет, что я скажу вашему отцу?»
«Мама (тетя), мы больше не побежим на залив», — сказали они хором вокруг Пэй Сю.
Глядя на невинные лица этих детей, она не могла удержаться от упреков: «Вы все правы. Я завтра соберу для вас корзину яиц, и вы сможете отнести их на возвышенность. В конце концов, вы тоже друзья, которые играли вместе».
Они послушно кивнули.
Ребенок не испугался, и вся его рука была пропитана ледяной водой. Пэй Сю волновалась, что со вторым ребенком ночью все будет не так, поэтому Чжоу Чэн встал среди ночи, чтобы проверить.
Неудивительно, что у него поднялась температура. Он боялся поссориться с двумя другими, поэтому легко укутал второго ребенка и отнес его обратно в свою комнату.
В комнате царил полумрак, и в тусклом лунном свете Пэй Сю увидела это и быстро встала, чтобы закрыть дверь.
«В чем дело, у тебя жар?»
«Да, у меня жар, взгляни, я вскипячу воду». Положила второго ребенка на кровать и не посмела укутать его слишком плотно, когда сняла одежду, в которую он был завернут.
Даже обнимая его взад и вперед, он был без сознания и все еще спал. Как только она прикоснулась к его лбу, он стал горячим и раскаленным. Она так волновалась, что немного натянула воротник его рубашки, вытащила руки и ноги, чтобы рассеять жар, а одеяло прикрывало только его талию.
Видя, что его губы пересохли, она дала ему немного воды из чайника. Канг в доме целый день относительно сухой, и легко можно разозлиться и почувствовать жажду. Она каждый день пьет много воды в доме. Просто посреди ночи вода уже холодная, поэтому она не посмела дать ему больше выпить, а только смочила губы. Дождитесь, пока закипит горячая вода Чжоу Чэна, и только тогда дайте ему попить.
За прошедший год она мало заботилась о них и никогда не болела. На этот раз ее немного смущает агрессивность.
Больше всего устают взрослые, когда болеют дети.
Когда Чжоу Чэн принес горячую воду, она попросила его отправиться в деревню Чжанцзя, чтобы позвать врача. Она сначала вытерла его тело, охладила его физически, чтобы посмотреть, насколько оно горячее. Сделайте ему комфортно.
Чжоу Чэн рысцой побежал обратно со спины доктора, и когда он достиг ворот двора, доктор чуть не вырвал.
«Подожди, подожди, господин Среда, дай мне сначала передохнуть. К счастью, у меня ничего нет в желудке, иначе меня бы вырвало». Врач потянул Чжоу Чэна за руку, чтобы помочь ему.
Чжоу Чэн собирается оттолкнуть его!
Дворцовые ворота, услышав его слова, остановились у ворот: «Доктор Чжан, вы устали посреди ночи. Мне очень жаль. Я также беспокоюсь».
«Дети — это кровь родителей. Это человеческая природа. Просто мои старые кости не выдерживают толчков. Сейчас лучше замедлиться. Давай войдем». Врач пошел за ним с аптечкой.
Чжоу Чэн кивнул.
Врач также сказал, что высокая температура была вызвана шоком, и у него в аптечке есть некоторые общеизвестные лекарственные материалы для временного лечения. Я схватил один для них, чтобы они пожарили и выпили позже, а затем выписал им рецепт. Если жар не спадет к завтрашнему утру, я заберу его у него.
После того, как более часа метали туда-сюда, выпив лекарство, второй ребенок снова лег.
Они оба не посмели заснуть и время от времени прикасались друг к другу. Пришло время, и Чжоу Чэн встал как обычно.
Чжоу Шань первым проснулся, сонно потирая глаза и крича: «Чжоу Шэн, Чжоу Хэн, вовремя, вставай».
Видя, что ответа нет, он простерся и пнул, только чтобы увидеть, что на печи оставался всего один человек, а Чжоу Шэн исчез. Он немедленно проснулся, быстро слез, оделся и выбежал.
«Дядя Чжоу, где Чжоу Шэн? Я не видел его, когда мы вместе вошли», — обеспокоенно спросил Чжоу Шань, увидев, что Чжоу Чэн снова упражняется с мечом.
«У него ночью поднялась температура. Я отнёс его в дом. После приёма лекарств к утру жар спал. Пусть он ещё поспит. Тебе тоже следует продолжать спать, а навестить его можно позже. В течение следующих двух дней отдыхай».
Чжоу Шань вздохнул с облегчением, всё было в порядке. Он кивнул, ответил и вернулся спать. Рано утром, когда холоднее всего, на печи всё ещё уютно.
Когда взошло солнце, они по одному проснулись и только тогда узнали, что у младшего ребёнка вчера была температура.
Чжоу Шэн тоже проснулся и встал с постели. Он даже не знал, что у него вчера была температура, поэтому он в оцепенении почувствовал себя таким горячим и очень хотел пить, и понял, что кто-то напоил его большим количеством воды прошлой ночью.
«Со мной всё в порядке, вам не стоит беспокоиться», — сказал он с улыбкой.
Хотя жар спал, у него всё ещё не очень хорошее выражение лица.
Пэй Сю не отпустила его и только отправила других навещать их друзей.
Затем Пэй Сю ещё запретила им выходить поиграть. Младший ребёнок пролежал весь день, а на следующий день встал с постели и играл с ними.
За несколько дней до китайского Нового года она попросила их убрать каждую комнату в стороне, навести порядок внутри и снаружи. Даёт им что-нибудь сделать, иначе эти непоседливые ребята могут легко нашкодить.
В сельской местности говорят, что это лучше, чем пельмени. Независимо от условий, какими бы они ни были хорошими или плохими, каждая семья охотно будет готовить пельмени перед китайским Новым годом, только вопрос в том, в каком количестве. У их семьи много народу, поэтому они должны слепить пельменей побольше. Половина порции идёт бедному старику. У их семьи сейчас пять прожорливых ртов.
Я специально купил 20 фунтов мяса, половину из которого составляла капуста, а другую половину — лук-порей. Перемешав две большие кастрюли начинки, вся семья вступила в бой и помогла с лепкой. Во время лепки выносите пельмени на улицу, чтобы они замерзли, а сейчас на улице естественный холодильник.
Вскоре они превратились в твёрдые золотые слитки. Пэй Сю накрыла их на восточной поверхности и поставила за пределы дома. Если он захочет есть, то принесёт их и приготовит.
Ей не нравится класть в пельмени медные монеты, она всегда считает, что это нечисто, но она также положила несколько монет в пельмени. Все они трудятся с полной серьёзностью и даже не знают, что стали похожи на котов.
Они поняли, что приехал дядя Цю, когда снаружи послышался стук копыт. Не помыв руки, он выбежал открывать дверь, а чёрный плащ Цю Байцзэ был покрыт белыми отпечатками рук. Ему было неловко отводить руки. UU читает www.uukanshu.com
Ху Цзы улыбнулся и сказал: «Дядя Цю, у нас сегодня выходной, а у вас уже выходной?»
«Ещё не выходной, но я приду и загляну, а не то снова опоздаю». В конце года в доме много дел, слишком много постов, а присмотреть за ними некому. Ему приходится выдвигаться вперёд.
Чжоу Хэн с улыбкой втиснулся: «Дядя Цю, сегодня мы делаем пельмени, вы можете поужинать пельменями вместе с нами сегодня вечером».
«Не зря вы все похожи на кошек, сегодня я появился в самый раз, и вдобавок можно поесть пельменей». Он быстрым шагом вошёл в кухню и увидел, что они всё ещё заняты.
«Почти всё готово, я сначала вскипячу воду, а ты с ребятами просто завернёшь оставшееся тесто, а остающуюся муку и начинку завернём завтра».
Цю Байцзэ посмотрел на умелое прокатывание Чжоу Чэна и сказал с эмоцией: «Чжоу Чэн, теперь ты можешь делать всё что угодно».
Чжоу Ченг наградил его беглым взглядом. Он не родился в большой семье. Может ли деревенщина раскатать тесто и слепить пельмени?
http://tl.rulate.ru/book/76308/3934441
Готово: