Самый свежий сайт: как только человек съел целую миску горячих пельменей, все уже не могли об этом умолкнуть, и все с головой ушли в поедание. «Как же вкусно, пельмени, сделанные моей мамой, - лучшие», - не забывали хвалить парни во время еды. Сегодняшние пельмени приготовлены на половину. Эти люди слишком хороши для того, чтобы их съесть. Пэй Сю покачала головой. Завтра ей придётся приготовить еще больше пельменей. После того, как они вдоволь покушали и напились, у них появилось желание думать о чем-то другом. «Дядя Цю, в столице провинции во время Китайского Нового года так шумно?» - с энтузиазмом сказал босс, заглядывая в сторону Цю Байцзе. Чжоу Хэн также наклонился с другой стороны, его глаза сияли: «Шумнее, чем в уезде Нин? В уезде Нин сегодня так шумно, даже оживленнее, чем в нашем уезде Цанхэ, людей не протолкнуться, вот и при входе в городские ворота образовалась длиннющая очередь». Остальные трое также собрались вокруг, ожидающе глядя на него. Может ли Цю Байцзе не знать их намерений, но дело в том, что во время Китайского Нового года он занят и не сможет сводить их куда-нибудь: «В столице провинции тоже полно народу, чтобы покинуть городские ворота, понадобится час или два, поэтому вы можете пойти прогуляться, так проводить время - это значит не посетить много мест». Они тоже так думали и вздохнули. Он получил знакомый подзатыльник в затылок. Пэй Сю обычно больше всего бьёт босса и Чжоу Хэна, самого младшего. Эти двое также самые задиристые. Если их не наказать как следует в течение трех дней, они не будут смирными. Он сказал: «Смиритесь, не создавайте лишних хлопот. Дядя Цю, в конце года много дел, а когда потеплеет, я отвезу вас в столицу провинции». Цю Байцзе с хорошим расположением духа сказал: «Ничего страшного, во время Китайского Нового года мне нужно заниматься делами. Когда настанет Праздник Фонарей, вы можете погостить у меня несколько дней и хорошо провести время. Во время Праздника Фонарей в столице провинции очень много народу, улицы всюду украшают разноцветными фонарями, и вы можете увидеть яркие огни на городских воротах, а также танцы дракона, выступления на ходулях и всевозможные забавные фокусы, я уверен, что такое запоминается на всю жизнь». «Правда?» «Праздник фонарей в столице провинции такой оживлённый». Когда они услышали, как дядя Цю сказал это, они так обрадовались, что им захотелось поскорее дождаться Праздника Фонарей, чтобы они могли пойти на него. «Отец, можем мы пойти?» Несколько пар глаз с надеждой смотрели на него. На самом деле Пэй Сю тоже очень взволнована и хочет пойти. Она не видела, как выглядит древний Праздник Фонарей, действительно ли он такой многолюдный. Чжоу Чэн посмотрел на взволнованную внешность Пэй Сю и кивнул: «Тогда пойдём на праздник всей большой семьёй». Цю Байцзе только что взял чай, и когда он услышал, что тот сказал, чай чуть не выплюнул. Дети радостно воскликнули: «Еда для большой семьёй, еда для большой семьёй». Он невольно закатил глаза. Пэй Сю сердито взглянула на Чжоу Чэна. Он уехал рано следующим утром. Дети неохотно сказали ему: «Дядя Цю, не забудь пятнадцатого числа приехать забрать нас». «Понял». Он махнул рукой и сел на коня. «Брат, сколько нам ещё дней ждать? Подсчитай для меня». Чжоу Хэн немного запутался в подсчетах и потянул своего старшего брата за рукав. «Разве учитель не учил вас арифметике? Можешь сам постепенно подсчитать». Он посмотрел на остальных, и все они удалились после того, как бросили на него взгляд. Какие они скупые, ничего не сказали. Обижать его - неправильно. «Вы туда доберетесь после нового года». Пэй Сю, не поднимая головы, отмахнулась от него. Она начала работать рано утром, и сегодня ей нужно сделать больше пельменей, паровых булочек, мант и тому подобного. Она сделает так, чтобы испортиться ничего не успело, а когда утром захочется есть, их можно будет просто приготовить на пару.
Он надулся, а у его матери не было времени на него. Забудь, вернись и сам подумай.
В тридцатом году с раннего утра разлетелись снежные хлопья. В этом году они впервые провели его за пределами дома, и неизвестно, проведут ли они каждый год за пределами дома в будущем.
Пэй Сю отбросила эту мысль и продолжила жарить шарики из овощей.
Когда мальчики собрались вместе, они почувствовали приятный аромат и повалили на кухню толпой. Они не боялись обжечься.
Она просто поделилась с ними жареной миской: "Вы можете съесть только это, а остальное будет съедено вечером за столом, а затем снова пожарить, чтобы оно было более хрустящим и ароматным".
Вечером блюда были очень обильными: курица, рыба, кролик, свиные ножки, жареные овощные шарики и ящик с луком-пореем. И курицу, и кролика сбил Чжоу Чэн, так что им не нужно тратить деньги.
Нескольким мальчикам сделали исключение и позволили выпить небольшой стакан вина, они все вместе выпили тост, и было очень весело, а папа редко улыбался им.
"Так остро......"
"О, это так остро. Мама, почему это вино такое острое?"
"Нет, это вкусно". Чжоу Хэн сделал глоток и удивленно посмотрел на них, очевидно, оно было вкусным, и после чашки его все тело согрелось.
Разве они не разлили все из одной и той же винной банки? Они смотрели на него как на придурка, и он немного растерялся.
Пэй Сю удивленно посмотрела на своего младшего сына: "Неужели у нас будет больше людей, которые не пьянеют после тысячи напитков?" Она посмотрела на Хузи и босса и подумала, что они будут пить лучше, но у босса было питье. Спустившись вниз, покраснел.
Чжоу Хэн застенчиво улыбнулся и жестом попросил Пэй Сю налить ему еще стакан.
"Ты не можешь выпить это. Ты еще молод и растешь. Ты сможешь выпить это, когда вырастешь. Ладно, обед для всех".
Семья счастливо поужинала и подумала о том, чтобы сыграть в игру "питчинг".
Чжоу Чэн сделал простую баскетбольную стойку и сделал для них бамбинол, чтобы они играли во дворе.
Именно Пэй Сю захотела выйти и скоротать время, иначе этих пятерых энергичных парней нельзя было бы запереть.
Когда она закончила уборку, она увидела, что Ху Зи сидит на ступеньках один, подперев подбородок, его глаза устремлены в небо, и весь его человек проявляет намек на печаль.
"В чем дело? Скучаешь по дому?" Она подошла к нему и похлопала этого почти самого высокого мальчика.
"Тетя, как ты думаешь, мой отец, мать, брат и сестра только что закончили есть? Их ужин не должен быть таким обильным. Мой отец - кузнец, и он может только обеспечить едой и одеждой всю семью. Если есть рыба и мясо на столе, это уже очень хорошее блюдо". Ху Зи все еще смотрел в небо.
"В будущем ты сможешь улучшить их жизнь, и, возможно, сможешь отвезти их в столицу провинции, чтобы они хорошо провели время. Разлука - это временно. Когда ты примешь решение, ты должен поверить в себя~www.wuxiax.com~ и смотреть вперед".
"Я тоже так думаю, просто я впервые уехал из дома, и я так по ним скучаю. Интересно, думают ли они тоже обо мне". После этих слов его голос задрожал.
Она похлопала его по спине и утешила: "Они, должно быть, скучают по тебе, а моя мать беспокоится. Твоя семья не ответила в прошлый раз, они, должно быть, беспокоятся о тебе, думают о тебе, давай поедем в столицу провинции во время Праздника Фонарей. , а затем найдите курицу и отправите письмо вашей семье".
"Хорошо, спасибо тетя, я беспокоил вас из-за того, что вы заботились обо мне".
"Мы все из одной деревни, мы просто помощники, и мы также помогаем мастеру Цю заботиться о вас. Он тот, кого вы должны благодарить".
Ху Зи кивнул: "Я знаю. В будущем я буду почитать дядю Цю".
"Иди поиграй с ними, не думай об этом в одиночестве".
"Ум"
Он сделал шаг вперед, закричал и снова вступил с ними в драку.
http://tl.rulate.ru/book/76308/3934459
Готово: