Последний сайт: На этот раз солений не было, но этих овощей было достаточно для ее работы. Глядя на солнечную погоду в эти дни, она призвала всю семью заняться этим вместе. Она отменила все занятия для практики езды. Она ночью зажгла масляную лампу, чтобы сначала справиться с невзрачной посудой, а дети начали школу после школы. Когда я вернулся, я был занят.
Пэй Сю просто позволила им просто собирать овощи, мыть их и раскладывать для сушки. Она попросила Чжоу Чэна приготовить цветную капусту, редис, салат и другие вещи, которые нужно было нарезать. Вся семья сделала это вместе. Все были веселы и заняты. Они никогда раньше не сушили овощи коллективно и считали, что это очень весело. На то, чтобы окончательно высушить их, потребовалось три дня, и она убирала их, когда некоторые были высушены. Длинные кисточки были позаимствованы у нескольких постоянных рабочих, и когда они были возвращены после двух дней сушки, позволили Чжоу Чэну также принести им немного сухих овощей.
Покидав три дня, я увидел результаты. Вечером я взяла несколько сушеных ломтиков редиса и потушила суп с ребрышками свинины, а сушеный салат и жареное мясо. Дети были очень рады поесть. В конце концов, они были вовлечены в это. Плоды их труда должны быть на вкус очень хорошими.
Хуцзы много дней не видел дядю Цю, поэтому он с любопытством спросил во время еды.
Пэй Сю также почувствовала, что в этом нет ничего плохого. В конце концов, он должен был быть побегушкой, и он всегда был занят. Было нормально, что он был занят некоторое время, поэтому утешил его и сказал: "Да, он не был здесь много дней, и должно быть очень сложно быть на побегушках каждый день. Занято, если мы можем видеть вас каждый день, мы должны беспокоиться о том, не случилось ли с ним чего-нибудь, и он такой бездельник. Когда у него будет свободное время, он, естественно, придет к вам. Прямо сейчас, первое, что вам нужно сделать, — это читать и писать хорошо, практиковать боевые искусства и учиться ездить на лошади, и когда он придет, вы сможете показать ему результаты своей практики».
Остальные согласно кивнули вместе с Хуцзы, думая, что слова матери разумны.
В результате Цю Байцзэ долго не появлялся, не только дети были обеспокоены, но и Пэй Сю немного волновалась. Если что-то есть, вы должны отправить сообщение сюда, верно? Это так близко, что если все в порядке, ему невозможно так долго оставаться здесь. У него все еще есть собственный сын, хотя это и не было сказано ясно.
Видя, что с каждым днем становится все холоднее, все были в больших стеганых куртках, а Цю Байцзэ они еще не видели, и Чжоу Ченчэн нервничал. Думая о том, чтобы попросить кого-нибудь спросить, у Цю Байцзэ был кто-то в уезде Нин, чтобы он передал в случае чрезвычайной ситуации, но тот, кто остался, сказал, что он не знает, и ему никаких инструкций не дано. Это затрудняет его деятельность.
Среди детей самым озабоченным является тигренок. Каждый день он очень обеспокоен и давно не улыбается. Чжоу Юн не смеет играть с ним. Каждый день он хмурится и не знает, как его утешить. также волнуется.
Сегодня за обедом Чжоу Юн не сдержался: "Отец, можешь ли ты попросить кого-нибудь спросить, что не так с дядей Цю?"
"Я спрашивал и говорил, что я уехал на работу, но не знаю, когда вернусь". Чжоу Чэн нахмурился и не знал, что сказать.
Брови Чжоу Юна могли ущипнуть мух. Он посмотрел на Хуцзы и сказал: "Что мне делать? Ведь не будет никаких новостей, верно?"
"Слышен стук копыт..." У Чжоу Чэна были более чувствительные уши, и он испытал облегчение, услышав стук копыт.
Как только голос упал, за дверью раздался стук конских копыт. Мальчики были очень приятно удивлены, все они перестали хмуриться и, не дожидаясь, спрыгнули со стола и открыли дверь. Увидев, что это был дядя Цю, он обрадовался и спросил: «Дядя Цю, куда вы собираетесь, мы так скучаем по вам!»
"Дядя Цю, почему вы так давно к нам не приходили?"
Дядя Цю, почему вы не сказали нам, когда уходили? Разве мы не волнуемся?
– Дядя Цю...
Цю Байдзэ улыбнулся, взглянул на толпу, собравшуюся вокруг него, и растроганно сказал:
– Проходите и поговорим.
Увидев Цю Байдзэ, Пэй Сю испытал облегчение и поспешно пошел за дополнительным набором столовых приборов и палочек для еды. Подумав, он пошел принести небольшую кувшинку вина.
Чжоу Чэн также вздохнул с облегчением, и с ним все было в порядке:
– Подойди и сядь, где ты был? Исчез почти на два месяца.
– Позвольте мне сначала выпить, у вас еще есть вино? За последние два месяца я жаждал. Эй, у меня действительно есть, спасибо, невестка. – Цю Байдзэ улыбнулся себе и Чжоу Чэнмань: – На этот раз я пострадал. Да, на границе между Хайаньчжоу и Дунху объявились бандиты, которые грабили проезжавших купцов. Губернатор Хайаньчжоу несколько раз отправлял свои войска подавлять бандитов, но те убегали, поэтому он доложил об этом. Принц попросил принца послать меня подавить бандитов, и меня отправили в кратчайшие сроки. Кто же знал, что это займет столько времени, и я забыл оставить вам сообщение. Эти сморщенные телята могут прятаться, и местность им знакома, так что они убегали каждый раз, когда их ловили. Все можно было сделать за месяц, но задержали почти на два месяца, и я чуть не замерз насмерть. Была только осень, когда мы уходили, а когда вернулись, уже почти шел снег. Черт бы их побрал.
Как только Цю Байдзэ сел, он начал сыпать словами, как из рога изобилия, и жаловаться.
Чжоу смело сказал:
– Тогда, дядя Цю, вам следует также послать нам письмо, вы даже не представляете, как мы за вас беспокоимся. Хуцзы так беспокоится, что не может ни есть, ни спать, посмотрите, какой он худой. Теперь? Он боится, что вы не будете о нем заботиться...
Хуцзы злобно пнул его и снова взглянул на него:
– Дядя Цю, когда вы вернулись? Вы нигде не поранились?
Чжоу Юн недовольно уставился на него в ответ.
Цю Байдзэ с улыбкой наблюдал за небольшими движениями двух детей:
– Я не ранен, это всего лишь маленькие бандиты, как же я мог быть ранен? Я забыл отправить вам письмо, думая, что скоро вернусь. Кто бы мог подумать, что те хитрые телята окажутся такими хитрыми.
Чжоу Шанчэн от всего сердца сказал:
– Дядя Цю, хорошо, что вы благополучно вернулись.
– Дядя Цю, мы все очень по вас волновались и скучали. – Чжоу Шань не отставал.
Чжоу Хэн кокетливо сказал:
– Дядюшка Цю, мы все будем ездить на лошадях.
Цю Байдзэ испытал облегчение ~www.wuxiax.com~ Эти дети не зря о них беспокоились.
– В эти дни нам каждый день дают паровые булочки с водой, и во рту пересохло. Сегодня я наконец-то смогу поесть два приличных блюда. Сушеные овощи хорошо высушены, и зимой тоже хорошо есть сушеные овощи. Идите, идите, налейте еще, принц специально дал мне два дня выходных, так что сегодня я могу хорошо выпить.
– На этот раз я снова хорошо поработал. Когда меня снова повысят в должности. – Чжоу Чэн также с удовольствием выпил с ним во время своих редких двухдневных каникул. В это время он тоже немного волновался. Теперь, когда он выздоровел, он может отпустить алкоголь.
– Это всего лишь небольшая заслуга, всего лишь небольшая проблема. Теперь трудно получить повышение, если только ты не сделаешь большой вклад. Сейчас трудно внести вклад, когда нет войны, если только... кашель...
– Хорошо, когда мир, но приходится сражаться простым людям. Все остальное должно быть мирным!
Видя, как они разговаривают, Пэй Сю растерялся. Она взглянула на них и не обратила на них внимания. Ее не волновали никакие важные дела.
Все ели этот обед в непринужденной обстановке, а мальчики также открыли рты, чтобы поесть, и были сыты. Давно я так радостно не обедал.
http://tl.rulate.ru/book/76308/3933622
Готово: