× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Crossing Over I Became a Married Peasant Woman / Перерождение: Я стала женой фермера: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чтобы запомнить адрес этого сайта на секунду: [] Быстрейшее обновление! Без рекламы! Чжоу Чэнчэн резко ничего не сказал, протянул руку и сжал ему запястье, тот вскрикнул от боли, что заставило старуху Чжэн подкоситься в ногах.

Бросив удушающий взгляд, он резко посмотрел на группу людей, которые хотели подойти, а затем холодно уставился на миссис Чжэн и сказал: "Следи за своим языком".

Слёзы Чжэн Сяоцзы текли от боли, и он кричал: "Прости меня, мне так больно, матушка, у меня сломана рука..."

Чжоу Чэн отпустил его руку, и отец Хузи быстро подошёл, чтобы помочь ему.

Только тогда миссис Чжэн осмелилась громко закричать: "Мой сын, кровь и плоть матери, руки сломаны, мой старый сын, это ничем не оправдать, его избили тысячами ножей, а он снова избивает моего внука. Сын мой, я умерла, деревня Сишань издевается над нашей деревней Сань-ао".

Как только староста прибыл, он услышал, как старуха плачет и хватается за землю, и сказал что-то вроде этого: "Где сказала старшая невестка, наши сельчане простые и честные, как они могут обидеть вашу деревню? Я также слышал о причине. Не имеет смысла, что старшая невестка говорит это".

"Вы староста этой деревни, вы должны защищать людей в своей деревне, посмотрите на руку моего старого сына, она вся сломана, я хочу, чтобы они заплатили за руку моего сына, мой бедный сын, что с ним будет? Женись на невестке". Миссис Чжэн расплакалась, и на этот раз она действительно пролила слезы. И находясь под угрозой со стороны Чжоу Чэна, она тоже испугалась и не осмелилась сказать ничего слишком резкого.

Пришли и отец с матерью Чжоу Чэна, старший брат, второй брат и вся семья, а его мать не тот человек, который может заставить людей приходить к двери: "Старая ведьма, ты пришла сюда специально, чтобы развратить дом моего младшего сына, ты отброс. , пятеро человек из твоей семьи избили моих четырех внуков, я не просил тебя выплачивать компенсацию, поторопись заплатить, вчера мой внук потратил таэль серебра на посещение врача, ты сначала заплати, сначала приди, а потом будет". конец."

Семья Чжэн была ошарашена и переглянулась, разве они не жертвы? Разве они не пришли, чтобы заплатить за это? Почему это обернулось вокруг, и они на самом деле почувствовали себя виноватыми.

Таэль серебра? Когда старая леди из семьи Чжэн услышала это, она задрожала от гнева: "Эх, какая болезнь будет стоить таэль серебра, и эта травма кожи заживет через три или пять дней, так что вам неудобно просить меня заплатить таэль серебра. Почему ты не хочешь моей старой жизни?"

Золовка Чжоу также сказала: "Старая леди тоже знает, что эта травма кожи заживет через три или пять дней. Вам неудобно приводить такую ​​большую группу людей к себе домой, когда ребенок дерется. Это пять к четырем, так что вам нужно немного лица".

Кто-то из семьи Чжэн уже отступил. Правда, здесь им не удается уладить ситуацию. Более того, они спросили Хузи, прежде чем пришли. Это их мальчик первым побежал хватать семью, а потом сделал это. Старая леди, должно быть, не поверила словам Хузи, она предпочитает верить лжи своего ребенка, и ее старый сын хочет заплатить компенсацию, но они тоже жадные.

Мальчики в семье Чжэн тоже были в ужасе. Они не ожидали, что неприятности будут такими большими, и рука дяди была сломана. Теперь он испугался, сжался в углу и не осмелился сказать ни слова, боясь, что вся семья его уберет, когда он вернется.

Миссис Чжэн не хотела отступать, рука ее младшего сына была сломана. На этот раз она потеряла жену и разгромила армию: "Сын мой, мои руки сломаны, я еще с этим не справляюсь, у Бога нет причины, забери мою старую жизнь и заплати за руку моего сына".

Миссис Чжэн вышла из горя и обняла своего старого сына, оба они плакали.

Староста не видел конца, поэтому тайно спросил Чжоу Чэна: "Это действительно сломано?"

"Нет, просто возьми и через некоторое время". — спокойно сказал Чжоу Чэн.

Староста деревни вздохнул с облегчением. Дело не очень серьезное. После того, как я выяснил суть, я отправился в дом семьи Чжэн, чтобы убедить своих родственников: «Швагерка, как я уже говорил, этот инцидент также был спровоцирован из-за ссоры между несколькими детьми. А как дети могут не драться? Это нормальное явление. Травма на теле кожи, как вы сказали, заживет в течение трех или пяти дней. Давайте проясним ситуацию, забудем об этом инциденте сегодня, вернемся домой, хорошо?»

«Эх, руку моего старшего сына сломали, а я просто так забуду об этом...»

«Швагерка, вашему старшему сыну руку не сломали». Староста деревни прервал резкие слова, которые собиралась сказать старуха из семьи Чжэн. Если она будет говорить слишком резко, то примириться будет нелегко. Он повернулся к Чжоу Чэну и сказал: «Чжоу Чэн, помоги ему поправить руку, и на этом закончим на сегодня».

Чжоу Чэн стоял молча, а семья Чжэн еще не сделала заявления.

Госпожа Чжэн и господин Чжэн были так взволнованы, что забыли заплакать. «А вы еще можете ее поправить?»

«Да, поэтому я и говорю, что дело на сегодня будет закрыто. Если дети дерутся, то это нормально, если вы придете к порогу дома и выскажите претензии. Пусть Чжоу Чэн поправит руку вашему старшему сыну. Давайте просто забудем об этом сегодня, хорошо? Это не смертельно».

Отец Ху Цзы поспешил вмешаться и уговорить их. Один за другим они говорят что-то неразумное. Зачем вы вообще сюда пришли? Семья Чжэн за его спиной тоже его уговаривала.

«Мама, мне так больно, пусть он поправляет руку быстро, а то я умру от боли». Лицо Чжэн Сяоцзы было покрыто слезами и соплями.

Пэй Сю в своем сердце пожаловалась на то, что он трусливый мешок, который ничем не может помочь.

«Ладно, быстро поправляй руку моему сыну, и я не буду привлекать к ответственности. Мой бедный сын». Госпожа Чжэн увидела, как ее сын сильно вспотел от боли, у него шли сопли и слезы. Она быстро вытерла его, и ей стало жалко.

Когда Чжоу Чэн увидел, что они договорились со старостой деревни, он подумал, что лучше сделать хоть что-то, и пошел к нему. Он обхватил его руку одной рукой и запястье другой.

Чжэн Сяоцзы снова закричал, лицо госпожи Чжэн побледнело от страха. «В чем дело? Он снова сломал ему руку. Она уже сломана, сынок...»

«Нет... все в порядке, все в порядке, мама. Я готов. Давай... давай вернемся». Чжэн Сяоцзы уже был напуган Чжоу Чэном. Его душа была готова покинуть тело, когда он сломал ему руку. А теперь его хотят отпустить, и он очень этому рад. Он не мог дождаться, когда помог своей старой матери встать. Он сердито посмотрел на племянников. Это из-за этих озорных мальчишек все произошло.

Не говорите, что девочки перепугались, все наблюдатели были в ужасе. Они наблюдали, как они уходят с помощью семьи Чжэн, и сами разошлись по двое и по трое. Когда они ушли далеко, все стали тайком сплетничать, говоря, что Чжоу Чэна лучше не трогать.

Пэй Сю пошла на кухню и наполнила корзину полную блюда из серебряных игл. Она поблагодарила старосту деревни, но староста не стал увиливать. Ему очень понравилась корзина. Это было редкое блюдо, и жена Чжоу Чэна была все лучше.

Отпустив старосту деревни, госпожа Чжоу попросила Вторника помочь Невестке Вторника вернуться. Невестка Вторника была уже беременна. Видя, что ее нижняя часть живота немного выпячивалась, обе пары сейчас очень осторожны. Она носит ребенка, и это стоит дорого.

Госпожа Чжоу коснулась лиц и рук нескольких внуков, ненадолго задумалась, а затем без всякой причины отругала семью Чжэн. Вся эта семья лишилась совести...

http://tl.rulate.ru/book/76308/3928024

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода