Она ходит туда-сюда по полям каждый день, и чтобы не обгореть, она пораньше сшила капюшон и выставила наружу только один глаз. Когда я сегодня пошла в поле, я специально надела его, и все были в шоке.
Невестка Чжоу всплеснула руками: «Третья сестрица, что это ты надела на голову? Ты напугала меня, сейчас же солнечный день, и страшно смотрится, когда на голове у тебя белый капюшон».
Люди вокруг перешептывались, что слава богу, сейчас день, а то ведь ночью все бы перепугались.
«Ничего, привыкнете, через пару дней. Мой новый головной убор. В такую жару в поле только так и можно не облезть, жарковато в нем, конечно, только воды побольше пить, главное не загореть. А то как на люди выходить».
«Да все мы такие, кого в саже не перемажешь, через пару месяцев и так обратно загоришь, мы же уже не молоденькие девицы». Невестка Чжоу так говорила, а сама то кто красоту не любит, все думала вернуться и сшить такой же, а то в гости стыдно выходить.
Женщины на соседних участках тоже призадумались, кто ж не хочет почернеть после такой работы.
Пэй Сю не носила его постоянно, все время приходилось делать перерыв в работе, она снимала его и шла под большое дерево, чтобы отдохнуть в тени. Дети заинтересовались, просили поносить с ними поиграть, но через некоторое время не выдерживали жары и отдавали ей обратно. Посмотрев на мать, мне кажется, что соломенная шляпа, которую сделал им отец, лучше, она не греется и ветер обдувает лицо.
Когда они отдыхали, все не забывали помахивать палкой, отгоняя птиц. Всякий раз, когда они собирали урожай, на краю поля вилось несметное количество птиц. Но поймать их было невозможно, старые крестьяне от злости топали ногами.
И тут Пэй Сю придумала и сказала нескольким детям, что знает, как ловить птиц, чтобы поджарить их, спросила, хотят ли они поиграть?
Каждый день они торопясь собирали урожай под палящим солнцем, а детишки были предоставлены сами себе. Из-за заготовок на год они не смели бездельничать, и каждый день ходили вместе с отцом работать, а придя домой, сразу ложились спать, уже который день не играли. Как только мать сказала, что может поймать птицу, все сразу повеселели и оживились.
«Мама, чем ты будешь ловить, даже отец не может их поймать, разве что из лука». Старший сынок пока не так-то прост. С тех пор, как они вернулись с гор, отец устроил его учиться стрельбе из лука, сделал для него лук со стрелами, но он пока еще ни разу не попал.
«Пойдите и принесите мелкую бамбуковую корзину, еще палку и веревку». Пэй Сю все еще помнит, что такой способ был в учебнике еще в начальной школе, она узнала его от учителя Лу Сюня. Уже столько лет прошло, а она так и не попробовала, сегодня можно испробовать. На краю поля столько птиц, что точно не уйдешь с пустыми руками.
Хотя Чжоу Юн и относился к этому скептически, но все-таки очень воодушевился, и несколько детей разошлись по своим делам. Чжоу Чэн рассмеялся, невестка любит возиться со всякими детскими штучками, ну прямо ребенок, который не вырос.
Дети выбежали из дома и вернулись не только с инструментами, но и с толпой любопытных друзей. Пэй Сю стала испытывать сильное давление. А если у нее не получится, стыдно же, хорошее впечатление о ней в детских глазах пропадет, эти пакостники.
«Мама, они все хотят увидеть, как ты будешь ловить птиц, и подумай, можно было бы поймать еще немного, а потом поджарим их вместе». После того, как Чжоу Юн это сказал, у его друзей потекли слюнки. Не все семьи такие же рачительные, как Пэй Сю, с зерном проблем хватает, и работников не так много, хорошо, если дети хоть на 70% сыты, а про мясо с овощами и говорить нечего.
Друзья долго не ели мяса. Когда Чжоу Юн сказал, что хотел бы поймать птиц, вокруг собралось множество людей. Чжоу Шэн не такой уверенный в себе, как его брат. Он немного расстроен, и еще не поймал ни одной птицы. Все, кто этим занимался, уж точно это знают.
Он незаметно пробрался к отцу, дерзко потянул его за одежду и спросил: «Пап, можешь ты поймать птицу? Братишка позвал сюда кучу друзей. Если я не поймаю для мамы, мне будет стыдно. Можешь ли ты поймать по одной для каждого?»
Чжоу Чен решил, что его младший сын гораздо более разумный и надежный, чем старший. Он не понимал, в кого тот. В последние несколько дней утреннюю зарядку временно отменили из-за большого объема сельхозработ. Он погладил младшего сына по голове и нежно сказал: «Не волнуйся, давай-ка сначала немного поиграем».
Лишь после этого Чжоу Шен последовал за отцом, успокоившись, и, как только он приблизился, услышал, как его мать сердито говорит старшему брату: «Можешь ловить столько, сколько хочешь. Не знаю, получиться у меня или нет, но я буду наблюдать».
Она не хотела разочаровывать детей. Она чувствовала ответственность и нашла место, где было много птиц. При виде приближающихся людей птицы взлетали. Пэй Сю привязала веревку к палке и подперла ею корзинку. Мы схватили горсть подобранных зерен пшеницы и рассыпали их под корзиной, а потом немного рассыпали снаружи. Затем она загнала детей под дерево, а сама присела немного в стороне, держа веревку.
«Мама, ты такая умная, почему мы сами не догадались?» Чжоу Хэн восхищенно смотрел на Пэй Сю своими яркими глазами, он был такой милый. Кожа у Сяо Чжоу Хэна очень похожа на кожу Чжоу Шэня, белая и нежная, ни капли загара, только краснота. Старший и средний пробыли на жаре несколько дней, они уже стали похожи на отца.
«Тс-с, они слетают...» Пэй Сю поднесла руку ко рту и послала всем сигнал вести себя тихо.
Дети болтали под деревом, но, по счастью, они были далеко, а птицы были очень самонадеянными. Как только люди отошли, они тут же спустились и поклевали корм под корзиной по двое или по трое.
Пэй Сю увидела это и сразу потянула веревку, и корзина опустилась, накрыв собой кучу птиц, и перепугала остальных птиц, которые разлетелись по небу. Пэй Сю тут же подошла и прижала корзину к земле. В этот раз птиц было много, и они летали прямо в корзину.
Дети кричали и визжали, подбегая к ней и друг другу.
Пэй Сю видела, насколько возбуждены были дети, и сама была взволнована. Она впервые сделала что-то подобное и добилась успеха. Она испытала огромное чувство гордости. Спасибо мистеру Лу Сюню за то, что поделился.
Чжоу Юн, Чжоу И и старшие мальчики тоже не могли дождаться и просили, чтобы им разрешили дотянуться до птиц и схватить их, а младшие тоже наперебой пытались добраться.
Пэй Сю посмотрела на толпу оживленных детей и с улыбкой сказала: «По очереди дотягивайтесь и хватайте птиц, каждый берет себе по одной и привязывает веревкой, а потом ощипывает ее и жарит сам, а позже можете попробовать сделать сами».
Они радовались еще больше, ведь позже им самим предстояло попробовать. Люди вдалеке увидели большую группу детей, столпившихся здесь, смеющихся и визжащих. Они не понимали, что происходит.
Все выходят на поля с восходом солнца, чтобы собирать урожай пшеницы, а в полдень можно немного отдохнуть, поэтому у них просто не хватает сил на любопытство. Самые энергичные — дети.
Каждый день она ходит по полям туда-сюда, и чтобы не обгореть на солнце, она заблаговременно сшила капюшон и открывала только один глаз. Когда я сегодня отправилась на поле, то надела его специально, чем всех шокировала.
Свекровь Чжоу похлопала себя по груди: ''Третья сестренка, что у тебя на голове? Меня чуть не хватил удар, ясный же день, как это можно белый колпак натянуть?''
Окружающие при этом тихонько переговаривались, что, к счастью, сейчас день, а если бы был вечер, разве не все бы испугались?
''Извините, привыкнете, когда посмотрите несколько дней. Это мой новый головной убор, в такую жару надо не облупиться на поле, этот немного жарковат, просто нужно пить побольше воды, главное не загореть. А то как же потом выходить к родственникам.''
''Разве у всех не так, кто не почернеет, будто в Африке был, и через несколько месяцев само все пройдет, все мы уже не молоденькие девушки.'' Свекровь Чжоу поворчала, но кто же не любит красоту, она и сама подумывала вернуться и сделать себе такой, а то стыдно ходить в гости.
Женщины на соседних полях тоже задумались, кому бы не хотелось и не загореть, и ходить с белым лицом.
Пэй Сю не носила его все время, ей все время приходилось после работы немного отдохнуть. Она снимала его под большим деревом, в тенечке. Дети заинтересовались и взяли его у нее, чтобы поиграть, но немного погодя, они не выдержали жары и вернули ей. Посмотрев на маму, они подумали, что соломенная шляпа, сделанная их папой, все-таки лучше, не жарко, и ветерок обдувает лицо.
В перерыве все не забывали палкой отгонять воробьев. Каждый раз, когда они собирали урожай, бесчисленные птицы и воробьи кружились над краем поля. Поймать их не удавалось, старые крестьяне сердито топали ногами.
Пэй Сю пришла идея, она сказала нескольким детям, что знает, как ловить птиц и жарить их, и спросила, хотят ли они поиграть?
Каждый день они дотемна спешат убрать урожай под палящим солнцем, и у детей совсем нет времени на игры. Ради пропитания в этом году они не смеют бездельничать. Каждые день они со своим отцом ходят на работу, а возвращаясь домой, сразу ложатся спать, в течение нескольких дней они не играли. Как только мама сказала, что может поймать воробья, они все обрадовались.
''Мама, что ты собираешься поймать, папа и то не сможет поймать, если только не будет стрелять из лука.'' Старший все же не так легко обдурить. С тех пор, как он вернулся из гор, его отец научил его стрельбе из лука и сделал ему лук со стрелами. Правда, он ни разу не попал.
''Сходи, принеси мелкую плетеную корзину, еще палку и веревку.'' Пэй Сю до сих пор помнила, что этот метод описан в учебнике начальной школы, его им преподавал учитель Лу Сюнь. Она помнила его столько лет, но еще не пробовала. Сегодня можно попробовать. На краю поля так много птиц, наверняка не уйдем с пустыми руками.
Хотя Чжоу Юн сомневался, но все же отнесся к этому очень позитивно, и несколько детей побежали в разные стороны, чтобы все это принести. Чжоу Ченг посмеялся, его невестка любит возиться со всякими штуками, как ребенок, который еще не вырос.
Несколько детей сходили и вернулись не только с инструментами, но и с группой любопытных друзей. Это создало для Пэй Сю большое давление. Было бы стыдно, если бы у нее ничего не вышло, хорошее впечатление о ней у детей было бы испорчено, вот же эти мелкие.
''Мама, они все должны увидеть, как ты будешь ловить птиц, а потом мы поймаем побольше и поджарим.'' После этих слов Чжоу Юна у всех стоящих за ним маленьких друзей потекли слюнки. Не все семьи так живут, как Пэй Сю, им хватает на жизнь только тяжелого труда по хозяйству, и хватает только сильных работников, а дети должны быть на 70 процентов сыты, и это уже хорошо, не говоря уже о мясе и овощах.
Маленькие друзья уже давно не ели мяса. Когда Чжоу Юн сказал, что хочет поймать птиц, несколько человек собрались вокруг. Чжоу Шэн не такой уверенный в себе, как его брат. Он чувствует себя немного виноватым, ведь он еще ничего не поймал. Все, кто это делал, знают это.
Он незаметно подошел к отцу, потянул его за одежду и робко спросил: «Отец, ты можешь поймать птицу? Старший брат привел сюда столько друзей. Если я не поймаю свою мать, это будет позором. Можешь ли ты поймать несколько для всех?»
Чжоу Чэн почувствовал, что второй ребенок в его семье намного разумнее и надежнее, чем старший. Он не знал, в кого он пошел. В последние несколько дней утреннюю зарядку временно отменили из-за напряженного сезона сельскохозяйственных работ. Он погладил второго ребенка по голове и ласково сказал: «Не беспокойся, давай пойдем поиграем немного».
Только после этого Чжоу Шэн успокоился и, как только он подошел, услышал, как его мать сердито говорит старшему брату: «Ты можешь поймать столько, сколько захочешь. Я не знаю, сможешь ли ты это сделать, но я буду следить».
Она не хотела разочаровывать детей. Она очень ответственно подошла к делу и нашла место, где было много птиц. Увидев приближающихся людей, они высоко взлетели. Пэй Сю привязала веревку к палке и подперла ею бамбуковую корзину. Мы набрали горсть пшеничных зерен, которые подобрали, и разбросали их под бамбуковой корзиной, а затем немного разбросали снаружи. Затем она погнала детей под дерево и сама присела чуть поодаль, держа веревку.
«Мама, ты такая умная, почему мы не догадались об этом». Чжоу Хэн восхищенно смотрел на Пэй Сю своими яркими глазами, он был так очарователен. Кожа маленького Чжоу Хэна очень похожа на кожу Чжоу Шаня, белая и нежная, совсем не загорелая, только красная. Старший и второй были в темноте несколько дней, совсем как их отец.
«Тссс, они спустились...» Пэй Сю поднесла руку ко рту и зашипела, призывая всех замолчать.
Дети болтали под деревом, но, к счастью, они были далеко, и птицы были также очень высокомерны. Как только люди ушли, они тут же спустились и по двое или по трое клевали под бамбуковыми корзинами.
Пэй Сю увидела это и, как только потянула за веревку, накрыла бамбуковую корзину, закрывая целую кучу птиц. UU читает www. uukanshu. com испугал остальных птиц, которые разлетелись по всему небу. Пэй Сю тут же шагнула вперед и надавила на бамбуковую корзину. Эта волна птиц закрыла много и летела прямо в раме.
Дети радостно кричали и визжали, бросаясь на вас и на меня.
Пэй Сю видела, как сильно волнуются дети, и сама взволновалась. Первый раз, когда она делала подобное, у нее получилось. Она испытала огромное чувство удовлетворения. Спасибо господину Лу Сюню за то, что поделился.
Чжоу Юн, Чжоу И и большие мальчики жаждали попробовать и позволили им дотянуться и схватить их, а маленькие тоже бросились за ними.
Пэй Сю посмотрела на группу оживленных детей и с улыбкой сказала: «Берите по очереди и хватайте, один человек хватает другого и привязывает его веревкой, затем он сам выщипывает волосы, а печет сам, вы также можете попробовать сами потом. крышка».
Они счастливее и могут попробовать сами позже. Люди вдалеке увидели, как большая группа детей собралась здесь, смеясь и подбадривая. Они не знали, что происходит.
Как только солнце встает, все идут на землю, чтобы убрать пшеницу, и в полдень солнце может отдохнуть некоторое время, так что у них нет сил на любопытство. Дети самые энергичные.
http://tl.rulate.ru/book/76308/3927645
Готово: