Читать Survival World RPG / Мир Выживания RPG: Глава 38 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Survival World RPG / Мир Выживания RPG: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выйдя на улицу, Майк почувствовал, как прохладный воздух касается его кожи.

Ощутив холод, он посмотрел вниз и увидел, что рубашка прилипла к его телу. Она была мокрой от зеленоватой крови гоблинов. Вздохнув, он снял ее и использовал относительно чистую заднюю сторону вместо полотенца, чтобы вытереть руки и лицо.

Глядя на беспорядочный ком, в который превратилась его рубашка, он подумал выбросить ее. После долгих раздумий он все же бросил ее в кольцо.

Это апокалипсис. Кто знает, когда он найдет другую достаточно большую рубашку, чтобы заменить ее. Обычная стирка была надежнее.

Он вытащил из кольца новую рубашку и надел ее.

Внезапно Майк горько рассмеялся. 

Он заставил себя вспомнить отчаяние в глазах фехтовальщика, когда тот охранял ступени. Он заставил себя пережить тот момент, когда мужчина попросил его "защитить их вместо него", только чтобы обнаружить, что они все уже мертвы. Он не мог позволить себе это забыть.

Этот новый мир был жестоким.

И хуже того, он был бессилен против его жестокости.

Прикончить Систему?

Просто смешно.

Даже если он хотел покончить с системой в городе, сосредоточившись на спасении людей, которых он знал, это было выше его сил. По крайней мере, на данный момент.

Старик Уилсон вошел в монолит с пятьюдесятью мужчинами и женщинами, элитой выше тридцатого уровня.

Только трое из них выжили. Победа стоила им сорока семи жизней.

Хуже статистики был тот факт, что Уилсон назвал ”тестовый" монолит обелиском. Он был намного меньше того, что находится в городе.

Майк только предположил, что больше значит сильнее. Есть шанс, что это не так.

Проведя в Системе почти неделю, он усвоил урок - здесь правит закон Мерфи. Только идиот рассчитывает на удачу.

Ему не хватало сил даже подумать о завоевании монолита.

Он даже не достиг десятого уровня. Его нынешняя группа состояла из трех человек.

Они здесь, чтобы собрать больше выживших. Но, даже если все целы, он мог рассчитывать на меньше дюжины человек. Некоторые из них также не являются бойцами. И его восьмой уровень, скорее всего, был самым высоким в партии.

Думая о своем уровне, Майк понял, что еще не распределил свои новые очки.

Он поднял свой статус.

Не колеблясь, он быстро распределил их.

Имя: Майк Таннер - Раса: Полуорк.

Профессия: Монах - Уровень: 8

Кошелек: 270 Кредитов

Сила: 5.0 / Ловкость: 4.6 / Телосложение: 5.7 / Дух: 4.2 [ОХ: 0.0]

Было неразумно думать, что если бы он вошел в комнату на полсекунды быстрее, то смог бы помочь людям или спасти Грегори. Сознанием Майк понимал это, но он не мог убедить свое сердце

Он больше не хотел опаздывать.

Даже когда чувства отступили, ловкость все равно не была пустой тратой очков. Поднимать ее было необходимо, импульсивно или нет.

Услышав шум позади себя, Майк обернулся, крутанув в руке топор, только чтобы увидеть Радио и Никки, выходящих из здания отеля. Радио казался немного бледнее, чем был раньше, большая часть его оставшейся наивности, несомненно, была утрачена.

Майк подумал, что к тому времени, когда они одержат победу над Системой, они будут настолько хорошо знакомы со смертью, что почувствуют себя ее старыми друзьями. Эта мысль причинила ему почти физическую боль.

Но какова альтернатива?

Просто лечь и умереть?

Майк был не согласен.

Он не мог прятаться за стенами базы Уилсона, притворяясь, что с миром все в порядке.

Кто-то должен быть на передовой, иначе через полгода никто не выживет.

Майк знал, что он не герой. Он был просто упрямым.

И он надеялся, что этого будет достаточно.

Если ему повезет, со временем он может даже стать героем.

Первоначально он думал, что не создан быть лидером. Он поддался этому чувству. Тогда он был близок к тому, чтобы сдаться.

Он никогда не будет белым рыцарем, который бросается спасать всех подряд.

Это всего лишь сказочный персонаж. Он никогда не будет таким самоотверженным.

Конечно, он бросится на помощь, если будет способен помочь. Это не то же самое, что самоотверженно бросаться в опасность в первый момент, когда кто-либо зовет на помощь. Шансы имели значение для Майка. Он не собирался напрасно рисковать собой в заведомо проигрышной ситуации, по крайней мере, не ради незнакомцев.

Может, это означает, что он не сможет стать героем. Майк предпочитал думать об этом как о практичности. Что хорошего в герое, который погиб, сражаясь с тем, кого не способен победить, чтобы спасти кучу детей?

Дети могут затронуть его сердце. Если бы дело дошло до этого, то, оставив их позади, Майк определенно почувствовал бы горечь. Но если смотреть на это как на уравнение, спасение некоторых детей, путем жертвования сильным игроком, будет отрицательным результатом.

- Ты доложил о том, что произошло в подвале? - Спросил Майк Радио.

Радио, казалось, не слышал его, пока Никки не встряхнула его за плечо. Затем, подняв глаза, он ответил.

- Да. Я поговорил с боссом напрямую, он сказал, что уберет всех с нижнего подвального этажа и начнет патрулирование, чтобы убедиться, что ничто не проскользнет мимо них.

Радио замолчал на секунду, прежде чем поднять взгляд на Майка.

- Он выругался, когда я рассказал ему, что случилось. Думаешь, он знает, что это было?

Майк пожал плечами. Уилсон видел Систему раньше. Он мог опознать монстра, который прорыл туннель снизу. Это было возможно. Радио даже не знал, что старый вампир был в Системе. Он был не слишком откровенен.

Никки ответила за него. Заговорив успокаивающим тоном, она сжала плечо Радио.

- Уверена, что он в курсе, и знает, как с этим справиться.

Майк не думал, что это так, но не стал вступать в спор, поэтому оставил ее в покое. Если Никки хотела нянчиться с ребенком, это его устраивало. При условии, что они оба будут слушать его приказы, и оставаться в живых, ему было все равно, что они делают.

- Мы готовы выдвигаться? - Спросила его Никки, и Майк кивнул, направляясь к грузовику. На полпути он остановился и, глубоко вздохнув, обернулся.

- Нам нужно собрать дроп. - Сказал он.

Это было почти незаметно, но Майк увидел, что Никки задумалась, прежде чем согласиться. Никто из них не хотел задерживаться здесь дольше, чем нужно.

В итоге оказалось, что это того не стоило. Они нашли кучу системного дерьма, которое Майк засунул в свое кольцо, но ничего из этого не было действительно полезным. Всего пара гоблинских кинжалов, веревка и книга о гоблинской культуре, которая заинтересовала Майка, но которой он не придал особого значения.

Наконец, Майк вернулся к грузовику.

Сделав паузу перед тем, как прыгнуть назад, он прочистил горло, чтобы привлечь внимание Никки и Радио, и сказал: - Радио, когда мы отправимся, свяжись с базой и убедись, что мы знаем, куда направляемся.

Когда Радио кивнул, Майк повернул голову, чтобы посмотреть на Никки, и добавил: - Я снова буду медитировать, ты отвечаешь за принятие решений. Если я понадоблюсь, просто кричи. Я хочу, чтобы мы нашли другую группу как можно быстрее.

Никки кивнула, и Майк забрался в грузовик, пробрался на заднее сиденье и сел, прислонившись спиной к металлическому кузову. Через несколько глубоких вдохов он снова был в состоянии покоя, наблюдая за циркулирующим потоком Ци.

Чем быстрее он повысит уровень культивации, тем лучше. Было еще много вещей, с которыми он не мог справиться. Даже гоблины и монстры типа зомби были все еще были опасны для него в большом количестве.

Майк подсчитал, что до его следующего прорыва пройдет, по крайней мере, месяц, а возможно, и больше. Но когда он произойдет, это должно немедленно удвоить его силу.

Тем временем, когда он не медитировал, он поднимал свой уровень. Если он не ошибся, десятый уровень должен принести какую-то награду или, возможно, классовый навык, который еще больше увеличит его силу.

***

- В штабе сказали, что на снимках со спутника они находятся в том же месте, куда мы направлялись. - Сказал Радио Никки.

Никки, казалось, задумалась на минуту.

- Тогда спроси у штаба, когда последний раз они замечали движение.

Радио наклонил голову, и его глаза на несколько минут расфокусировались. Моргнув несколько раз, он со стоном пришел в себя и потер виски.

- Ты в порядке? - Спросила Никки, и он слабо улыбнулся.

- Это просто отнимает много сил, если использовать мои навыки часто и на большом расстоянии.

- Ох, извини. Я не знала. Но раз уж ты задал мой вопрос, что они ответили?

Улыбка Радио исчезла, - Штаб сказал, что они не двигались чуть больше двух дней.

Майк еще медитировал, но все равно слышал каждое слово. Снова встряхнувшись, он повернул голову и заговорил через прямоугольное окно между ними.

- Они сказали, что люди не переезжали два дня? Ты уверен в этом?

Радио кивнул.

Майк хмыкнул.

Это означало, что они не двигались с тех пор, как он был в камере.

Босс должен был сказать ему, что что-то случилось.

С другой стороны, возможно, он не знал. Компания, вероятно, требовала много работы типа администрирования. Не исключено, что он был слишком занят, чтобы знать что-то подобное.

Он мог бы также подумать, что это работа Майка, как руководителя полевой команды, задавать вопросы и получать ответы.

В любом случае, тот факт, что они не двигались, обеспокоил его.

Либо все было в порядке. Например, они нашли семью Джессики и чувствуют себя в безопасности.

Или все было очень плохо. Возможно, там находится какой-то опасный монстр, или другая причина, по которой они не могут уйти.

Могло быть и третье объяснение, но Майк понятия не имел, что это может быть.

Раздумывая об этом, он спросил через окно: - как далеко мы сейчас от их местоположения?

Радио ответил мгновенно, как будто предвидел вопрос.

- Мы будем там меньше чем через десять минут, если ничего не случится.

- Окей. Никки, когда мы будем в двух минутах езды, остановись. Я выйду и попытаюсь разведать ситуацию. Ты снова будешь здесь за главного. Приоритет вашей безопасности, даже если это означает оставить меня одного. - Сказал Майк, сараясь говорить как можно убедительней. Ему показалось, что Никки хочет с ним поспорить.

Пытаясь избавиться от возможных возражений, он добавил: - Мы не знаем, почему они не двигаются. В этом районе может быть что-то очень опасное. Мертвыми вы никому уже не поможете.

- И ты тоже, - пробормотала Никки, но потом сказала громче, как будто она не спорила с ним: - Я понимаю. Мы будем держаться подальше от неприятностей. Так что ты тоже будь осторожней, Майк.

Майк ободряюще улыбнулся и поднял большие пальцы, что заставило Никки рассмеяться. Только через несколько минут он понял, что подрывает свой авторитет этой маленькой попыткой поднять им настроение.

Вздохнув, он решил притвориться, что это было упражнение по укреплению морального духа. Быть сильным молчаливым лидером оказалось намного сложнее, чем он предполагал. Большая часть проблемы заключалась в том, что, хотя он привык к тишине, это было потому, что у него не было много друзей, с которыми можно было поговорить.

На самом деле он был шумным придурком. Конечно, он был таким только с теми людьми, с которыми ему было комфортно, но как он должен себя вести, если он позволит проявиться своим старым привычкам?

Возможно, это не имело значения. Может, он просто слишком много думал. Майк снова погрузился в свои сомнения, когда грузовик вздрогнул и затормозил.

Никки оглянулась через окошко и сказала: - Они должны быть в отделе спортивных товаров торгового центра в нескольких кварталах отсюда. Спутник может немного ошибаться, но они определенно находятся в самом торговом центре.

Майк точно знал, о чем она говорит.

Это было маленькое здание типа мини-молла с тремя этажами и дюжиной различных магазинов. Самым большим из магазинов, занимавшим столько же места, сколько и остальные вместе взятые, был дисконтный сетевой магазин с несколькими отделами, включающий довольно большой раздел спортивных товаров.

Он был там несколько раз, не в отделе спортивных товаров, а в самом торговом центре. Там был магазин игр для хобби. В нем было немало интересного, в том числе старые компьютерные и консольные игры. Майк любил заглядывать туда время от времени и узнавать, что нового в ассортименте.

Он почти всегда совершал поездку в магазин дисконтной сети, когда выходил за продуктами. Соответственно, он точно знал, о чем она говорит.

Оставив Никки и Радио, после повторения инструкций и шепнув: - удачи, - Майк спрыгнул с грузовика и начал пробежку.

Его темп был достаточно медленным, чтобы позволить ему убить несколько зомби на своем пути. Не отвлекаясь на выпавший дроп, он быстро добрался до места и вскоре оказался в кустах парка через дорогу от маленького торгового центра.

За пределами участка Майк видел, что происходит мини-осада.

Гоблины, вроде тех, что были в отеле, сновали повсюду. Они устилали территорию ковром, их было так много, что, даже будучи в ярости, Майк не стал бы слепо прорываться через них.

Даже в пределах видимости их было более трехсот, и учитывая, что в тот раз они думали, что их было только тридцати, было весьма вероятно, что в этом районе скрывалось в несколько раз больше.

Хотя новости были не такие уж и плохие. Майк мог видеть заметные признаки сопротивления в торговом центре. По меньшей мере десять человек патрулировали крышу, и он насчитал еще двадцать или около того у окон на втором и третьем этажах. Казалось, что довольно много людей скрывалось внутри, когда прибыли гоблины, и вместе они создали надежную защиту.

Майк надеялся, что Джессика в порядке. В любом случае, он не мог войти, слепо атакуя спереди.

Двигаясь так тихо, как только мог, Майк добрался через парк и вернулся туда, где Никки и Радио ждали с грузовиком.

Ему нужно было составить реальный план и вызвать серьезное подкрепление, если он собирался спасти осажденных от гоблинов.

Майк молился, чтобы успеть все организовать вовремя.

Судя по числу гоблинов, которые он видел вокруг, это был только вопрос времени, когда они найдут путь внутрь.

Осада, по-видимому, продолжалась уже два дня. Несомненно, они продержатся еще пару часов.

http://tl.rulate.ru/book/761/335960

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку