Читать Survival World RPG / Мир Выживания RPG: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Survival World RPG / Мир Выживания RPG: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джессика задала темп, и Майку было приятно идти за ней.

Она выглядела удивительно спокойной, на его взгляд. Она была преисполненная решимости найти свою семью или, по крайней мере, узнать их судьбу, и при этом не поступает безрассудно или торопливо.

У Майка же уже не было семьи.

Когда Майк еще был юношей, его отец завел роман, и покинул их семью. Периодически Майк получал от него открытки и материальную помощь, но отчетливо чувствовал нехватку родительской любви.

В тоже время, его мама была просто потрясающей, такой потрясающей, что когда ей диагностировали рак, он отказался от всех своих первоначальных планов на счет колледжа и остался с ней. Она скончалась через шесть недель, прежде чем ему заявили, что его курс переходит с первого на второй.

В состоянии, которое можно было охарактеризовать, как шок, Майк на следующий же день подал заявление на проживание в кампусе.

На протяжении следующих двух лет, он все еще выплачивал арендную плату за их старую семейную квартиру, и хотя ему было не очень комфортно жить в ней одному, у него было слишком много воспоминаний, связанных с ней. К счастью, рента была умеренная, а у его матери был приличный полис страхования жизни.

Хотя, вряд ли это имело значение в новом мире.

Прогуливаясь в тени зданий, они хорошо проводили время.

Зомби были куда ни глянь, но, казалось, им не хватало того стремления, присущего зомби из хоррор фильмов, чтобы сформировать огромную толпу. Вместо стада, они держались пачками по от трех до десяти, еще встречались и одинокие бродяги.

Майк и Джессика делали все возможное, чтобы уничтожить как можно больше маленьких групп. Постепенно количество их кредитов выросло в десятки раз, и этому не было конца. Хотя, если говорить на чистоту, Майк ожидал увидеть гораздо больше зомби. Похоже, большинство из них застряло в зданиях, в которых они погибли.

В определенной степени, это имело смысл. Один зомби на базовом уровне был относительно слабым и медленным. Он не умел ничего другого, кроме как реагировать на шум.

Если только они не соберутся в толпу, для них было невозможно выломать запертые двери.

И это было просто отлично для них. Малое количество зомби на улице означало, что, пока они продолжают двигаться, зомби не представляли для них никакой опасности.

Но Майк все равно выступал за то, чтобы они не теряли бдительности. У Джессики не было никаких возражений на счет того, что он делает, наверное...

Держа уши востро, они заглядывали за каждый угол, прежде чем повернуть за него, и если они по какой-то причине останавливались, то искали место за несколькими дверьми, прежде чем ослабить свою бдительность.

Они медленно шли по этому пути несколько часов, когда Джессика наконец заговорила:

- Знаешь, у нас все идет довольно неплохо, хорошо проводим время и все такое. Я даже качнула четвертый уровень на нескольких, ранее встреченных бродячих зомби. Но если мы продолжим так двигаться, мы не найдем ни одного выжившего.

Майк выглядел немного виноватым, когда признался: - На самом деле, я не планировал никого искать. Не делать ничего активного или чего-то в этом роде.

- Значит, ты не против игнорировать тот факт, что в каждом здании, которое мы проходим, может быть дюжина людей, отчаянно нуждающихся в нашей помощи? - Завила она, но не звуча разозленной. Это было похоже, как будто она хотела его выслушать.

Какой ответ она хотела услышать?

Хотела ли она, чтобы он был практичным и сказал, что даже если бы и спас их, он не смог бы держать их в безопасности, что означало, что это было напрасной тратой сил? Или она ждала, что он проявит хладнокровие и заявит, что это не его проблема? А может, она даже хотела, чтобы он сказал какую-нибудь бессмысленную банальщину, типа: - Мне очень жаль, что я не могу спасти всех.

Майк не знал, чего она хотела. Он не был уверен, сможет ли он дать ей желаемый ответ. Если она хотела убедиться, что это не так, что они игнорировали других ради тех, кто потенциально больше нуждался в помощи, то она пришла не к тому человеку.

Когда она открыто озвучила свой безобидный вопрос, Майк задумался над тем, скольких людей он, в последнее время, косвенно приговорил к смерти.

Единственное заключение, к которому он приходил, это то, что он ненавидел себя. Он был ублюдком. Но он был ублюдком, который планировал пережить этот ад.

Где-то в глубине души он все ещё надеялся, что правительство работает над этой проблемой.

Если бы они и вправду этим занимались, тогда они бы приняли решение сосредоточиться на жилых кварталах, а не на деловых. Впрочем, в этом был смысл. Таким образом, они спасут гораздо больше людей. А, со временем, они и до деловых доберутся.

Когда он смотрел на это так, не обязательно все должно быть на его плечах.

Майк не понимал этого, но у него уже развился комплекс героя.

Дело было не в правосудии. И не в желании спасти всех. Все было куда менее по-детски. Он просто начал рассматривать проблемы с такой точки зрения, как будто он должен быть тем, кто их решает, даже не осознавая, что он это делает.

Джессика не думала так.

Трой тоже нет.

Один только Майк решил, что, в конечном итоге, все сводилось к нему.

Это было сверх-высокомерно, но он не озвучивал свои мысли, так что никто не мог указать ему на это. Со стороны его побуждения выглядели менее напыщенными.

Наконец, Майк ответил на вопрос Джессики, пожав плечами: - В порядке ли я? На самом деле нет. Но будешь ли ты в порядке, если я скажу, что мы меняем нашу цель, и будем бродить от здания к зданию в поисках выживших, вместо того, чтобы искать твою семью?

Джессика улыбнулась милой улыбкой, как будто она ожидала, что он обернет все так против нее.

- Нет. Я бы не была в порядке. Но если это то, что ты должен сделать, то отдай приказ, и я последую за тобой куда угодно.

Честно говоря, эти слова шокировали Майка, и на мгновение он впал в ступор, пытаясь придумать достойный ответ.

Джессика рассмеялась.

- Ты ведешь себя так, будто я сказала, что люблю тебя, а у тебя уже есть девушка. Расслабься. Я не имела ничего ввиду. Просто, я считаю, что ты хорошо справляешься со своей работой. Я хотела, чтобы ты знал это. Вот и все.

Когда она повернулся, чтобы пойти вперед, Майк мог поклясться, что услышал, как она сказала: "какой милый и взволнованный".

Но его разум был слишком занят попытками понять происходящее, что не мог собрать все вместе. Это заставило Джессику еще раз рассмеяться. Учитывая то, что в этот момент она продырявила плазменным пистолетом голову рядом стоящего зомби, она выглядела немного сумасшедшей.

Майку нравилось это ее безумие.

Решив сосредоточиться на прокачке уровней, вместо эмоций, он влетел в группу из трех зомби.

Быстро оттолкнув в сторону первого, он одновременно ударив в голень второго, и поразил топором череп третьего. Затем последовали еще два быстрых рубящих ударов топора, направленные на двух поваленных мертвецов, старавшихся подняться, после чего его маленькая схватка закончилась.

Это было легче, эффективнее и гораздо быстрее, чем если бы это был он несколько дней назад. Прогресс Майка можно было назвать возмутительно впечатляющим.

http://tl.rulate.ru/book/761/335942

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
хорошее чтиво
Развернуть
#
, спасибо!
Развернуть
#
Джессика задала темп, и Майк было приятно идти за ней.
Майку*
У Майк же уже не было семьи.
Майка*
Периодически, Майк получал от него открытки и материальную помощь, но отчетливо чувствовалась нехватка родительской любви.
Но ему*
Держа уши востро, они заглядывали за каждый угол, прежде чем повернуть за него, и если они по какой-то причине останавливались, они искали место за несколькими дверями,
То искали(они искали)* чтобы без повторений
Развернуть
#
Благодарствую.
Развернуть
#
Спасибо .
Развернуть
#
[Тугодум]??
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку