Вот же блядь!
Все пропало!!!
Ши Му закусила губу и, не надевая обуви, бросилась вниз по лестнице. За дверью уже слышались приближающиеся шаги братьев.
Она распахнула холодильник, вытащила корень ямса и несколько маленьких перчиков, схватила нож для фруктов с полки и стремительно помчалась обратно наверх.
Дверь уже открылась. Фу Юньшэнь и Фу Юньжуй вошли один за другим.
— Зачем ты приехал? Разве у тебя не должно быть урока фортепиано?
Фу Юньжуй переобулся в тапочки, его голос был мягким и нежным:
— Я сказал маме, что у одноклассника день рождения, и она разрешила перенести урок на завтра после обеда.
Фу Юньшэнь хмуро взглянул на него и пробурчал:
— Тебе не нужно было врать.
Юньжуй улыбнулся:
— После зимних каникул мы совсем не виделись. Я приехал навестить родного брата — разве это преступление?
Его взгляд скользнул по обувной тумбе, где стояли кроссовки белого цвета и еще одни, маленького размера, — явно не Юньшэня.
Фу Юньжуй поднял бровь:
— У тебя гость?
— Угу, — коротко кивнул Юньшэнь. — Одноклассник.
Услышав это, Юньжуй оживился, его улыбка стала еще ярче:
— Ты завел друга?
— Не совсем, — Юньшэнь отвернулся, явно не желая продолжать разговор.
Но Юньжуй, будто не замечая его тона, продолжал болтать:
— Если бы я знал, что у тебя в гостях друг, я бы привез ему подарок. Хотя я купил торт, но не уверен, понравится ли он твоему другу… Эй, а что он любит? Я могу приготовить что-нибудь вкусное.
Фу Юньшэнь раздраженно провел рукой по густым волосам:
— Откуда мне знать? Мы так близко не общаемся.
Пока братья беседовали внизу, Ши Му плотно закрыла дверь в своей комнате наверху.
Она уже переоделась: просторная рубашка и выцветшие джинсы полностью скрывали фигуру, делая ее похожей на субтильного паренька.
Ши Му очистила ямс от кожуры, а затем, стиснув зубы, принялась энергично тереть лицо и шею кожурой. В ямсе содержится растительный алкалоид, и у большинства людей он вызывает аллергию, не говоря уже о ее тонкой коже. Пусть лицо временно испортится, но зато ее не узнают.
Вскоре ее кожа покраснела и покрылась прыщиками, а веки опухли, из-за чего глаза превратились в узкие щелочки.
Она отложила ямс и достала из рюкзака пачку острого латяо — купленную еще в начале семестра, но так и не съеденную из-за занятости. Ши Му раскрыла упаковку и принялась жевать палочки, заедая перчиками.
Первый кусок — огонь!
Второй — настоящий ад!
К третьему горло уже горело.
К четвертому она всерьез начала беспокоиться о состоянии своего желудка.
Лицо зудело, внутри все пылало, горло сжимало от остроты. Со слезами на глазах Ши Му доела последнюю полоску латяо и залпом осушила стакан воды.
Наблюдая за этим, обычно невозмутимая система не выдержала: [Хост, способов завоевать расположение — миллион, но безопасность — на первом месте. Не истязай себя.]
— Ты ничего не понимаешь!
Ее собственный голос ее же и напугал: хриплый, почти неузнаваемый.
Система вздохнула: [Ты самый отчаянный хост из всех, кого я встречала. Решаю наградить тебя 500 очками братской привязанности — как премия «За самопожертвование».]
Похоже, острые латяо того стоили!
Ши Му вытерла пот со лба и снова посмотрела в зеркало. Действие ямса усиливалось: лицо стало еще краснее и совсем распухло. Даже если бы она подошла к Фу Юньжую вплотную, он бы ее не узнал.
Довольная, она кивнула, убрала разбросанные вещи, кое-как протерла лицо салфетками, надела обувь и спустилась вниз.
Внизу Фу Юньжуй раскладывал купленные продукты по холодильнику, а Фу Юньшэнь стоял, скрестив руки, с безразличным видом.
— Лапша, которую я тебе купил, закончилась. Ты сам варил?
— Одноклассник сварил, — ответил Юньшэнь. — Не нужно было столько покупать, все испортится — только зря потратился.
— Этого хватит на пару дней, — улыбнулся Юньжуй, перебирая продукты. — На обед приготовлю телятину. Кстати, твой друг острое ест? Если нет, перец не буду добавлять.
Фу Юньшэнь поправил его:
— Он мне не друг.
Как раз в этот момент Ши Му появилась в дверях и отчетливо услышала последнюю фразу.
Фу Юньшэнь почувствовал чужое присутствие, лениво обернулся — и тут же вздрогнул, увидев распухшее лицо.
— Ты…
— Аллергия, — прохрипела Ши Му. — Не знаю, на что.
Братья: «…»
http://tl.rulate.ru/book/74365/3548686
Готово: