Читать Shoujo Grand Summoning / Великий Призыватель: Глава 70 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Shoujo Grand Summoning / Великий Призыватель: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 70: 200.000 очков призыва!

“Бип, обнаружено значительное количество жизненной энергии, по подсчётам та стоит около 200.000 очков призыва, обменять на очки?”

Если до этого система звучала как бессердечная сука, то голос, раздавшийся уже в третий раз, ничем не отличался от прекрасного природного зова.

Безэмоциональный волос продолжал повторяться безо всякого намёка на раздражение, но он всё так же не мог прийти в себя.

Если бы он вкупе к своему виду закатил глаза, было бы идеально. Очевидно, что такое откровение погрузило его чуть ли не в коматозное состояние, в котором он растерял все свои мыслительные функции.

О, ну и что такого, какие-то там 200.000 очков, скажете вы? Ну, игнорируя красавиц - да-да, они и были его целью, это само собой, но помимо их красоты было важно то, что...

Микото сперва стоила 70.000, и она была 68-го уровня, теперь на 69-м, на пике седьмой ступени, готовая перейти на восьмую.

А теперь допустим, что он призовёт девушку за 200.000, что тогда? Исчисляясь в таком количестве очков, насколько оверпавернутая девушка ему достанется?

У него уже были кандидаты для следующего призыва, ему не нужно было 200.000, но уж точно побольше, чем он отдал за Микото.

Другими словами, она > Микото.

Сильнее, чем Микото - значит, она будет по крайней мере на восьмой ступени!

Оригинальный план был таков - он бы повыполнял ещё миссий наёмников, а затем включил бы режим Арсена Люпена и повыносил бы яйца из гнёзд монстров для очков.

Похоже, что планы изменились, так как у него хватает на неё очков.

100.000 золота за такое количество очков призыва - допустим, где-то есть ещё один такой кристалл. он бы не раздумывая обменял бы всё своё состояние на него!

И таким образом, после, как он потерялся в своём У Янь-лэнде, он вернул себе контроль над телом, но не без внезапного прилива восторга. Будто не видя осуждающие и озадаченные глаза девушек перед ним, он затанцевал. Танец был странным и раздражал публику - три девушки никогда не видели таких гротескных плясок. И всё же, он продолжал танцевать.

Хинагику, Микото и Лирин обменялись взглядами, не зная, что и сказать.

“У него с головой всё в порядке?”

Это сказала Хинагику, разумывавшая, поступила ли она правильно, оставив родителей и друзей ради того, чтобы быть с ним.

Микото закрыла глаза руками. Вот именно, она больше не могла на это смотреть.

Как же стыдно… Повезло, что хоть тут больше никого нет.

“Я бы предположила, что он потерял рассудок от того, как развился его мозг, но он ведь перенял эту способность у меня, так что вряд ли.”

“Хе-хе…”

Лирин улыбалась, глядя на его дурацкие пляски - никто бы и не подумал, что с ней что-то не так, если бы не капли пота, скользящие по её вискам.

Возможно, наконец почувствовав на себе взгляды - между делом, отнюдь не добрые - он медленно прекратил свои трепыхания перед тремя парами из восхитительных глаз.

“Кхе…”

Прочистив глотку, он сделал серьёзное лицо, пытаясь с улыбкой спустить всё на тормозах:

“Если вы мне позволите объяснить логику за моими движениями, у меня был на то прекрасно понятый мотив…”

“Нет! Мы совсем не понимаем!”

Даже не думая, Хинагику и Микото тут же безжалостно сказали как отрезали.

Отличная попытка - если бы они утверждали, что поняли, не значило бы это, что их IQ на одном уровне с этой примитивной формой жизни?

Он не мог ничего ответить, но всё же не сдавался. Он попытался объясниться скромным, тихим голосом:

“Э… Я немного перевозбудился - думаю, будь вы на моём месте. вы бы поступили так же…”

“Нет! Мы бы никогда не стали вести себя, как ты, братик”

Лирин встала на их сторону и тоже начала его хаять.

Он выглядел жалко - даже с его толстокожим лицом, которое могло бы выдержать атаку легендарного вооружения, он не мог сохранить свою честь.

“Пфф… а-ха-ха…”

Девушки засмеялись над тем, как он выглядит, они ничего не могли с собой поделать - дурак сам напрашивался. И таким образом, их смех звоном раздавался в воздухе, и к тому моменту У Яню было уже плевать. Не успел он понять, как потерял контроль над уголком своих губ.

“Так, посмеялись и хватит…”

Только он планировал сбежать из комнаты от отчаяния, Хинагику остановилась первой и сделала серьёзное лицо. Было бы куда убедительнее, если бы она окончательно скрыла смешинку в своём взгляде.

“Ммм, давай к делу, Янь!”

Потирая свой немного болящий живот, Микото была не так добра, как Хинагику, она пустилась в очередной раунд смеха, прежде чем перестать.

“К делу?”

Серьёзно подумав о том, чтобы купить себе способность, которой можно заглушать любой шум, он вздрогнул, услышав её, не поспевая за беседой:

“К какому делу?”

Прошептал он.

“Только не говори мне, что ты и вправду сбрендил?”

Хинагику оглядела его, после чего беспомощно вздохнула.

Криво усмехнушись, он быстро вспомнил, после чего поспешно спросил:

“Это насчёт той карты?”

Хинагику не сводила с него взгляд, тот был пронзителен и сильно его беспокоил. Микото? Она была занята тем, что смеялась до упаду за его счёт.

Снова вздохнув, она с досадой пояснила:

“По-моему, у тебя правда шарики за ролики заехали, я же сказала - к делу, а до тебя всё ещё не дошло?”

Он неловко почесал щёки.

“Хмм… По-моему, речь шла о карте сокровищ…”

“Да не о карте сокровищ!”

Он почти что преклонился перед Кайчоу-самой. Судя по смеху трио, он даже близко не попал. Он стоял на четвереньках, подобно собачке.

Такое чувство… Что Кайчоу-сама и вправду считает меня за дурака...

Медленно поднявшись, он бросил на неё взгляд.

“Кто бы мог подумать, что Хинагику так со мной поступит…”

“Э, да просто так вышло…”

Хинагику неловко и сожалеюще усмехнулась.

“Ладно, старая-добрая Кайчоу-сама, прошу, одари своего недостойного слугу своей мудростью, что ты имела в виду, когда говорила о “деле”?”

Он поднял руки, сдаваясь, чувствуя себя побеждённым.

Великий отаку вроде меня прошёл через огонь, воду и медные трубы, но чтобы его два раза отделали по-полной девушки всего за день - и, вдобавок ко всему прочему, Кайчоу-сама и Рейлган. Какой позор!

“Разумеется, я о том, почему ты так себя вёл…”

Вспоминая странный танец, она не могла не спросить его озадаченно.

“Что могло так тебя… эээ… осчастливить.”

“О?”

Когда Кайчоу-сама напомнила ему, он тут же вспомнил, о чём думал до этого, поднимая чистый белый кристалл. Услышав, как оповещение повторяется в n-ный раз, он мог с точностью сказать, что это всё взаправду!

Облизав губы, он прочистил горло и продолжил.

“Ну, это потому, что вы не знаете, какое на самом деле сокровище этот кристалл!”

“О, точно, кристалл.”

Микото повертела кристаллом в руках, после чего повернула голову к У Яню.

“Судя по твоему виду, кристалл стоил кучу очков призыва, да?”

“Ха-ха, близко, но не точно - больше, чем кучу!”

Драматично представив белый кристалл, он ухмыльнулся.

“Эта штука стоит целых 200.000 очков призыва!”

“200.000!”

Теперь они наконец поняли, чему он так обрадовался - 200.000 очков, на его месте они бы радовались точно так же - ну, быть может, вели бы себя по-другому...

Яростно кивая, он продал кристалл.

“Динь! 200.000 очков призыва!”

Довольный продажей, он наконец успокоил это чувство нереальности внутри себя и хлопнул рукой, после чего продолжил:

“Теперь, когда аукцион закончен, вернёмся в гостиницу…”

Хинагику и Микото кивнули и вышли из VIP-комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/7420/283769

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
я вот читаю и никак не могу понять гг реально такой дебил и мазохист? Он вызвал себе 2х долбанутых баб которые его ****** постоянно. Ему реально это в кайф?
Он чо не понимает что если он вызовет такую же суку за 100 000 очков то она ему вообще яйца отрежет?
Развернуть
#
Автор же писал что он любитель получить он даж сам себя постукивает
Развернуть
#
ну не знаю, по моему подобное приятно читать только феминизированным бабищам или пассивам педикам
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку