Читать I Won 4 Billion in a Lottery But I Went to Another World / Миллиардер из иномирья: Глава 63. Подача топлива :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I Won 4 Billion in a Lottery But I Went to Another World / Миллиардер из иномирья: Глава 63. Подача топлива

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Автор:

すずの木くろ (Susunokikuro)

Перевод на английский:

Yukkuri

Переводчик:

Matasaii

Редактор:

mar4uk

 

 

Глава 63. Подача топлива

 

Погруженный в прогретую до комфортной температуры воду, Казура вздыхал с выражением блаженства на лице.

Размер ванной комнаты в поместье Нельсона был шириной как шесть-дзё комната в Японии.

Квадратная ванна имела два-дзё и была сделана из мрамора.

Внутри ванной также имелись ступеньки, возможно, они были размещены там для сидения, чтобы люди погружались в воду лишь до пояса. Если же они предпочтут отказаться от сидения на ступеньке, то вода будет им по живот.

В стенах комнаты, что соприкасались с ванной, находились большие десятисантиметровые отверстия для подачи горячей воды.

Если вода слишком горячая или холодная, можно громко прокричать приказ в эти самые отверстия. Тогда слуги, что находятся по ту сторону, откликнутся на зов и зальют воду необходимой температуры.

В углу комнаты была установлена каменная печь.

Она является обогревателем ванной комнаты. Зимой слуги нагревают на ней камни, затем обливают их водой для создания пара и таким образом обогревают все помещение.

В примыкающей к печи стене находится окно, через которое подают дрова для печи.

Тогда как в потолок установлен дымоход, так что даже зимой можно с комфортом наслаждаться ванной.

Хотя Казура и воображал, что ванная феодального лорда будет большой и роскошной, в действительности она оказалась на удивление практичной.

Ванная в доме Левесонов была чем-то аналогична этой, так что, возможно, ванные такого типа популярны среди всех дворян Истэрии.  

А поскольку размер был как у общественных бань в небольших гостиницах на горячих источниках, для Казуры такое положение, напротив, было весьма приятным.

 

「Оу, с завтрашнего дня я буду занят по горло, но… интересно, достаточно ли я привез удобрений…」(Казура)

 

В целом, Казура привез 45 тонн удобрений, но регион производства зерна в Истэрии до ошеломления огромный.

Тем не менее, несмотря на привезенное количество удобрений, он слегка волновался, когда думал, что этого не хватит на восстановление зерновых полей.

Но даже так, привезенные удобрения обладали необычным эффектом, так что, правильно регулируя распределение, удобрений должно хватить, чтобы покрыть ими все поля.

Поэтому, ему следует на калькуляторе должным образом рассчитать площадь распределения.

 

「Урожай в Грисее стал чем-то чудовищным. Наверно, будет нормально, даже если я разбавлю удобрения в соотношении пятьдесят к одному…」(Казура)

 

Кстати, удобрения, что Казура привез  в этот раз – это навоз крупного рогатого скота.

Если бы эти удобрения предназначались для применения в Японии, то потребовалось бы 2 кг навоза, чтобы должным образом покрыть 1 цубо. (пп: 3,3 квадратных метра)

 

「Как только выйду из ванны, мороженное будет… Ааааааа?!」(Казура)

 

Неторопливо  принимая ванну, Казура закричал, когда небрежно упомянул слово «мороженное». Ведь понял, что забыл очень важную вещь.

Он совершенно забыл о замороженных продуктах, что проехали большое расстояние.

 

「Ч-что-то случилось!?」(Служанка)

「Что происходит!?」(Стражник)

「М-мой шоколадный батончик с мятой! Мой дынный шербет!!」(Казура)

 

Игнорируя молодую служанку и стражника, которые прибежали в ванную, услышав его крик, Казура начал в спешке протирать тело сухим полотенцем.

 

「Казура-сама! Что-то случилось?!」(Служанка)

「О-одежду! Принесите одежду!!」(Казура)

 

С выражением паники на лице, вытирая тело, он приказал служанке принести ему одежду.

Стражник проверил ванную на наличие опасности и теперь в недоумении наблюдал за разговором между Казурой и служанкой.

 

「Ка-Казура-сама! Прошу, успокойтесь!! Что произошло?!」(Служанка)

「Если я успокоюсь, то лед может растаять, понимаете?!」(Казура)

 

Хотя он заметил, что показал всего себя[1], это была не основная его проблема.

Казура быстро надел одежду и с впечатляющей скоростью выбежал из раздевалки. 

Служанка и стражник, застыв на месте, огорошено смотрели, как Казура со свистом вылетел из комнаты.

 

「...Ты знаешь, что это за шоко-лад такой?」(Служанка)

「Нет… Никогда раньше не слышал…」(Стражник)

 

Ответил стражник, снова проверил ванную и раздевалку на наличие странностей, после чего вышел наружу.

Служанка посмотрела за уходящим солдатом и пробормотала.

 

「Шоко-лад… Хмм, что это?」(Служанка)

 

Она озадаченно наклонила голову. Затем приступила к уборке в раздевалке и ванной.

 

✦ ✧ ✦

 

Казура на всей скорости побежал по коридору и метнулся в комнату, которую Нельсон приготовил для него.

Затем, как будто перед прыжком, он ринулся в сторону наваленных в кучу коробок в углу комнаты и достал из кучи переносной холодильник.

 

「Содержимое цело?」(Казура)

 

Казура уже собирался открыть герметичную крышку, но внезапно остановился.

Затем он тут же вытащил будильник из рядом лежащей сумки.

Времени было 2:45 утра.

Когда он вспомнил о сроке действия сухого льда, хранящегося внутри переносного холодильника, его всего затрясло.

Последние остатки льда растаяли еще в 12:45 часу.

Наверно, мороженное в холодильнике уже растаяло. Он не знал, что случилось с замороженными овощами и бакалейными товарами, но если он не запустит холодильник в ближайшее время, они будут испорчены.

Когда Казура сел на пол перед холодильником, в дверь постучали.

Казура ответил очень тихим голосом: «Войдите», после чего Айзек и Гавел вошли в комнату.

 

「Казура-сама, мы скоро вернемся в наши дом… Эм, что-то случилось?」(Айзек)

 

Видя Казуру сидящим на полу, Айзек и Гавел удивились.

Казура смотрел на них с выражением, как будто вот-вот заплачет.

 

「…Пожалуйста, помогите мне.」(Казура)

「Э? С чем?」(Айзек)

「Помогите с установкой холодильника」(Казура)

「Д-да?」(Айзек)

 

Похоже, прежде чем заснуть, Казуре и остальным придется повозиться тут.

 

✦ ✧ ✦

 

Итак, спустя пятнадцать минут.

В сопровождении Айзека Казура перенес генератор во двор рядом с комнатой.

Гавел через окно передал из комнаты Айзеку канистру с бензином.

Пока Айзек удерживал канистру, Казура открыл крышку канистры и поместил в нее шланг.

Он открыл колпак топливного бака, поместил туда  шлаг и выкачал бензин вплоть до тех пор, пока он не достиг кончика шланга.

Затем пальцем придерживал кончик шланга. Бензин переливался в топливный бак из-за разности в высоте.

Гавел наклонился через окно, чтобы взглянуть на то, чем занимался Казура.

 

「Какая ужасно пахнущая вода…」(Гавел)

 

Из-за специфического запаха бензина, Айзек поморщился.

 

「Это бензин… Эм, особая вода, наполненная энергией Духа Силы. У него крайне плохое отношение с огнем, так что вы не должны приближать их друг к другу.」(Казура)

「Э, так даже у Силы имеется Дух?」(Айзек)

 

Айзек удивился и задал вопрос на сочиненное объяснение Казуры.

Похоже, религия этого мира не знакома с каким-либо Духом Силы.

 

「Да, имеется. Есть много других похожих духов.」(Казура)

「П-похожих?」(Айзек)

「…Да.」(Казура)

 

Казура чувствовал ужасную вину перед Айзеком, так как тот верил в него, но в данный момент он не мог вдаваться в обяснения.

Кроме того, если он просто расскажет о свойствах бензина, ничего хорошего не выйдет.

Возможно, если они узнают, что бензин легковоспламеняющийся и взрывоопасен, то кто-то может подумать о способах использования его в качестве оружия.

Так что, просто сказать, что это особая вода, которая наполнена энергией Духа Силы, будет лучше, так как он сохранит свойства бензина в секрете.

 

「А если рядом случится пожар, то что произойдет?」(Айзек)

「…」(Казура)

「…Казура-сама.」(Айзек)

「…Люди, намеренно сделавшие это, погибнут от загадочной силы.」(Казура)

「…Э?」(Айзек)

「Они погибнут от загадочной силы.」(Казура)

「Вот как… значит, Дух Силы столь устрашающее существо…」(Айзек)

 

Выслушав ужасающее объяснение Казуры, Айзек, удерживая канистру, задрожал.

Не было ничего удивительно в том, что он испытывал страх, когда осознал, что содержимое канистры оказалось столь страшной вещью.

Пока они вот так беседовали между собой, топливный бак генератора уже был полностью заполнен.

Казура приказал Айзеку отпустить канистру, отсоединил шланг и закрыл колпак.

 

「Гавел-сан, вы можете подать мне черный шнур, что выходит из задней части холодильника?」(Казура)

「Шнур… Это оно?」(Гавел)

「Да… Оно」(Казура)

 

Гавел через окно передал шнур Казуре.

 

「Хм, должны ли мы потушить еще и свечи в комнате? 」(Гавел)

 

В то же время, взглянув на свет свечи в комнате, Гавел переменился в лице,

ведь ему было сказано, что они умрут, если поднесут огонь близко к бензину. Он не знал, будет ли текущее расстояние безопасным.

 

「Нет нужды, если они разделены расстоянием, то все будет хорошо.」(Казура)

「Я-ясно…」(Гавел)

 

Казура вставил шнур питания в генератор и, удостоверившись, что нагрузка стоит на четверть, включил его.

Генератор тут же слегка завибрировал, прежде чем произвести низкочастотный звук.

 

「…Ну вот, как и думал, он довольно шумный.」(Казура)

 

Так как была поздняя ночь, звук был довольно громким для тихого имения Нельсона.

Если при установке нагрузки на четверть уже стало так громко, то при запуске генератора на полную мощность он будет производить еще больше звука.

 

「Почему-то звук исходит изнутри. Он такой же как и у того трактора в Грисее.」(Айзек)

「Вы правы… Хм, он слишком заметный.」(Казура)

 

С подобным звуком, кто-то придет, чтобы проверить, что здесь шумит.

Поскольку генератор будет хорошо виден другим, необходимо набросить покрывало, чтобы скрыть его, или поставить стражу.

 

「Айзек-сан,  дабы проследить за тем, чтобы посторонние не увидели генератор, мне нужен стражник, не могли бы вы направить кого-нибудь для этой задачи?」(Казура)

「В таком случае позвольте мне встать на стражу. Я не позволю никому приблизиться к этому месту, так что, пожалуйста, не беспокойтесь по этому поводу.」(Айзек)

 

Когда Казура упомянул про стражника, Айзек тут же вызвался для выполнения этой задачи.

Айзек думал, что вместо того, чтобы поставить кого-то постороннего, если он вызовется сам, то Казура будет чувствовать себя более спокойно.

 

「Я вынужден отказаться, ваша выносливость скоро достигнет предела, ведь так? Если вы не отдохнете, то лишь навредите себе…」(Казура)

 

Хотя Казура и был глубоко тронут действием Айзека, он протяженно отклонил его предложение.

Айзек не только выполнил просьбу Казуры по мышечной тренировке, но и со вчерашнего дня всю дорогу ехал верхом.

На его лице заметно отражались признаки усталости. Если он еще больше поработает, то может свалиться без сил.

 

「Нет, я все еще в порядке. Так как я привык к такой работе, прошу, не беспокойтесь об этом, это вы должны хорошенько отдохнуть.」(Айзек)

「Айзек-сама, позвольте мне тоже принять участие и заменить вас на страже. Это непосильная задача для одного человека. 」(Гавел)

 

Гавел до этого тихо наблюдал за их разговором, но не в силах больше смотреть на упрямство Айзека, он обратился к нему с предложением.

На лице Гавела тоже имелись признаки усталости, но он был в лучшем состоянии, чем Айзек.

 

「Хм, вы правы… Да, звучит как хороший план.」(Казура)

 

Видя, что они оба решили добровольно посменно встать на стражу, Казура был доволен их идеей, но также был обеспокоен их состоянием.

Так как они являлись одними из немногих людей, которые считали его Грейсиором, Казуру сильно беспокоило, если они оба сейчас подорвут свое здоровье.

Наверно, нужно дать им обоим разовый допинг.

 

「Я понял. Тогда стражу я доверю вам двоим.」(Казура)

「Пожалуйста!」(Айзек)

「Да, предоставьте это нам!」(Гавел)

 

Казура принял их предложение, поэтому Айзек выпрямился и оживленно ответил.

Гавел тоже ответил, как подобает, но в словах Айзека было больше воодушевления.

 

「Тогда я договорюсь о комнате, где мы сможем отдохнуть.」(Гавел)

「Да. Я пока встану на стражу. Прошу вернутся через час для смены… А, еще принесите деревянные доски, чтобы прикрыть это.」(Айзек)

「Понял.」(Гавел)

「А, Гавел-сан, подождите секундочку...」(Казура)

 

Казура окликнул Гавела, а после побежал в комнату.

Затем он достал из сумки две бутылки Липо-Д.

 

「Я дам это вам обоим. Вот, Айзек-сан, прошу, тоже возьмите.」(Казура)

 

Гавел принял дарованный ему Липо-Д и в то же время с любопытством посмотрел на темную бутылку с приклеенной к ней этикеткой.

Айзеку тоже взял Липо-Д, переданный ему через окно, и, как и Гавел, пялился на бутылку в своей руке.

 

「Это секретное лекарство созданное в Мире Богов. Если вы выпьете его, то ваше физическое состояние будет полностью восстановлено. Возможно, даже станете намного сильнее, чем раньше.」(Казура)

「Чт-?!」(Айзек)

「Ка-?!」(Гавел)

 

После того как услышали объяснения Казуры, они оба с удивлением посмотрел на него.

Казура специально назвал их «Секретными лекарствами», чтобы отделить их от остальной еды.

Таким образом, он как будто говорил, что лишь Липо-Д, что он отдал им, обладали особым эффектом.

Все для того, чтобы скрыть факт, что все привезенные продукты обладали особым эффектом. Казура подумал, что такое описание не было чем-то плохим.

 

「А ничего, что вы даете нам такую ценность?!」(Айзек)

「Так самоотверженно помогая мне, вы оба сильно исчерпали свои силы. Это лишь моя благодарность. Если вы покрутите верхнюю часть вправо, то сможете открыть крышку. А затем пейте залпом.」(Казура)

「Казура-сама… Большое спасибо!」(Айзек)

 

Возможно из-за того, что Айзек был глубоко тронут, пока он крепко сжимал Липо-Д, на его глаза стали наворачиваться слезы.

Гавел широко раскрыл глаза от удивления, вылупившись в недоумении на бутылку.

 

「К тому же, это секрет, что останется лишь между нами. Вы не можете говорить об этом другим, ясно?」(Казура)

「Да! Большое спасибо за этот напиток!」(Айзек)

 

Айзек выразил свою благодарность, открыл крышку Липо-Д и поднес его ко рту.

Гавел повторил за Айзеком и выпил открытую Липо-Д.

 

「…В-вкусно.」(Гавел)

「Правда? Этот напиток действительно отличный. Пожалуйста, выпейте все.」(Казура)

 

Когда Айзек выпил только половину напитка, он описал свое впечатление.

У Гавела тоже было такое лицо, как будто он удивлен вкусом Липо-Д.

 

「Поскольку было сказано, что это секретное лекарство, я предположил, что вкус окажется горьким. Однако… оно вкусно.」(Гавел)

 

После такого высказывания, Гавел выпил остаток содержимого.

Затем он подвигал руками и ногами для проверки физического состояния.

 

「А, эффект проявляется не так быстро. Понадобиться какое-то время.」(Казура)

「Вот как…」(Айзек)

「Тогда, я доверю стражу вам. Я пока не буду засыпать, поскольку еще нужно кое-что сделать, как закончу, тогда и пойду спать.」(Казура)

「Пожалуйста, оставьте это нам!」(Айзек)

「Да, прошу, хорошо отдохните!」(Гавел)

 

После того как Гавел покинул комнату, Казура закрыл окно.

 

「…Ну а теперь.」(Казура)

 

Казура напряг свое лицо и наклонился перед переносным холодильником.

С выражением беспокойства он положил руку на крышку и открыл замок.

 

「Пожалуйста, пожалуйста…」(Казура)

 

Затем, пока бормотал, как будто молился Богу за сохранность содержимого, он одним махом открыл крышку. 

 

☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽☾☽

 

1 Предстал голым пред ними. 

 

http://tl.rulate.ru/book/742/63055

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благоларя ему сам вспомнил о шоколадке, которую купил 3 дня назад...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку