Читать Dragon Emperor, Martial God / Император Драконов, Воинственный Бог.: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Dragon Emperor, Martial God / Император Драконов, Воинственный Бог.: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это конец марта в ночь на Цзяннань. Холодная вода речной воды пронзает кость глубоко.

Подобно тому, как все тело Линъюна погрузилось в воду, железо, как определение, пробудилось ледяной водой. Казалось, что за полдня до того, как он привык к температуре воды.

Застывшая кровь на голове, лице, теле и одежде Линьюна сразу же окрасила воду в темно-малиновый цвет. Река текла и смывала черную примесь из его тела.

Его тело медленно стало чистым и освежающим, и это сделало Линьюна удовлетворительным и почувствовать себя в удобстве.

То, что сделало его более удовлетворенным, было аурой «Семь славных трав».

В душевом мире, наполненном бессмертным миром, «Семь славных трав» можно было оценить только как вспомогательную медицину низкого класса. Обычно это было бы полезно только тем, кто находился ниже пика второй фазы очистки Ци, но прямо сейчас, в таком сухом мире с энергией, Линьюнь относился к нему как к святому эликсиру!

Когда Линьюнь почувствовал слабо различимые следы энергии «Семь славных трав», он не мог не вздохнуть. Его полное лицо дрожало, и он искренне поблагодарил небеса, которые он проклинал как раз перед этим.

Следуя за энергией души, Линьюнь понял, что трава была скрыта на противоположном берегу реки в случайных пятнах обычной травы, но он не сразу попытался ее найти.

Он был взволнован, но он не паниковал. Никто здесь даже не знал, что такое «Семь славных трав», не говоря уже о том, чтобы сражаться за него. Линьюнь был жадным к сокровищам, он уже признал это сокровище своим.

Вода была на его очках, и он не мог видеть перед собой. Он небрежно бросил очки на берег и пробормотал про себя: «Это действительно неудобно».

Линьюнь слегка потер глаза и вытер воду с лица. Он огляделся и знал, что никто не придет сюда в полночь, поэтому он снял с себя всю одежду и начал плыть.

Когда он плыл, он проклинал свое тело: «Ах, это мое жирное тело, я действительно не знаю, как этот образцовый мусор может так много съесть! Надеюсь, что после того, как я похудею, я, по крайней мере, буду выглядеть наполовину красивым, как раньше ...

К сожалению, у Линьюна не было выбора в этом вопросе, поэтому он мог только молча планировать свой грандиозный план потери веса.

«СКРИИИК!» Раздался звук экстренного торможения автомобиля, и он испугался. Он знал, что кто-то здесь, и поэтому он подсознательно присел на корточки, только раскрыв голову, чтобы наблюдать за берегом.

Дверь автомобиля открылась, и появилась соблазнительная женщина. Она споткнулась, прежде чем, наконец, добралась до реки. Машина тут же отстранилась и уехала.

«Черт возьми, что происходит? Она приходит к самоубийству посреди ночи? Ах, живя такой красивой жизнью, но только из-за скуки, теперь она собирается убить себя ... Она не

здесь, чтобы украсть мою «Семь славных трав», не так ли? »- подумал Линдюнь в своем сердце. Он маневрировал к берегу реки, чтобы избежать линии зрения женщины.

Женщина была явно нетерпеливой и немного смущенной, она даже не заметила одежду Линьюна у берега. Она споткнулась возле берега и с ожесточенным приседом, она начала блевать.

Услышав звук трескание, толстое лицо Линьюна движется, и на его губах были слова: «О нет ... Мои очки, которые пострадали, достаточно сильно, он был разрушен ногой этой женщины! »

Хотя очки были неудобны, дедушка мог бы их носить, в чем смысл того, что вы его сломали?

Теперь он увидел профиль женщины. У нее было тонкое лицо, которое было красивее в эту тусклую ночь. Ее тело было еще красивее с вещами, которые, как предполагается, торчали. Короткая юбка этой женщины немножко прятала длинные великолепные ноги, ослепляющие всю ночь.

По какой-то причине одежда этой женщины была испорчена, и когда у нее была рвота, угол Линьюнь позволил ему увидеть всю эту женщину. Он проглотил слюну.

«Большой! Белый!»

С таким прекрасным существом перед ним, Линьюнь почувствовал, что он не видит достаточно и хотел заглянуть еще несколько раз, но в это время неожиданно возникла необычная ситуация!

Эта женщина явно выпила слишком много и не могла даже стоять прямо. Она поскользнулась, «Плонк» она упала прямо в воду!

Лингюнь теперь сильно потеет. Несмотря на то, что он был толстым, он все еще был ростом 180 см. Эта вода подходила к его подмышкам, если эта дама не знала, как плавать, она наверняка утонет!

Он быстро получил ответ. Дама действительно не умела плавать! Холодная вода опустила ее на дно и подавила, добавив внезапность ее падения, она начала кричать о помощи беспорядочно!

Линьюнь мог сказать, что у этой дамы была история, и он не хотел вмешиваться, но если ее крики привлекли кого-то, он был бы назван преступником!

Посреди ночи, с его одеждой у берега, его обнаженным телом в воде с дамой и ее постоянными криками о помощи, что подумают другие?

Когда он подумал об этом, Линьюнь должен был помочь ей. Он быстро подошел к стороне леди, и левой рукой поднял голову из воды, а правая рука покрыла ее кричащий рот.

Пальцы Линьюна казались скользкими, и он смотрел на грудь дамы. «Да, я не ошибался! Большой и белый!

Те, кто не пользуется преимуществами, - ублюдки. Линьюнь спас жизнь этой даме и яростно уставился на ее грудь. Это может считаться его погашением для ее спасителя.

Без радости от спасения глаза его леди расширились, и она была полна ужаса! «Мммм! Мммм! »Она попыталась кричать, и она использовала все свои силы и свои ноги, чтобы выбраться из объятий Линьюна

2 тела были переплетены. Она не знала, откуда пришел этот человек, но она чувствовала его обнаженное тело.

Эта одежда женщины была прозрачной после ее окунания и крепко прижималась к его хрупкому телу. Линьюнь почувствовал тепло от ее изысканного тела и почти не удержалась!

Голос в его голове придумал слова этого мира: «Мокрая, тело, сексуальность!»

«Не двигайся! Я здесь, чтобы спасти тебя! Если ты не перестанешь, я брошу тебя обратно в реку! » Но Линьюнь не понимал принцип успокаивания человека и испугал ее.

Увидев ужас в глазах, Линьюнь почувствовал, что его неправильно поняли. Он подумал в своем сердце: «Разве я виноват, что я похож на преступника?» Он сменил выражение лица на улыбку искренности и прошептал: «Цыпочка, я не плохой человек, у меня нет никаких злых намерений! Я был здесь, купался, прежде чем ты пришла и нарушила мое время ванны! Не кричите, просто не кричите, я позволю вам поговорить, хорошо?»

Эта женщина также узнала, что он был здесь первым, и не воспользовался ее падением. Просто их позиции сейчас были немного ... слишком сомнительными, она даже ощущала различные изменения в теле Линьюна.

Она быстро кивнула головой, и ее лицо расплылось и отчаянно моргнуло, чтобы показать Линьюну, чтобы он убрал свою руку.

Линьюнь лишь слегка отпустил руку, потому что он испугался, что женщина вернется к своей сделке и закричит. Прямо сейчас их позиции действительно невозможно было увидеть!

Из своих ожиданий она только сказала: «Я не какой-то цыпленок, вы ... сначала положите меня на берег».

Ее голос был низким, но он был похож на святого, мелодичного на уши.

«Не цыпленок? Тогда это мужчина? Линьюнь был озадачен. Если бы не темнота ночи, он мог видеть, что лицо женщины уже красное, как огонь. Линьюнь немного колебался, чтобы отпустить ее нефритовое и теплое тело, но он тут же бросил ее на берег.

«Не выходи!» Дама испугалась, что он выйдет с ней, поэтому она закричала. «Не подходи!» Леди начала кричать

Линьюнь все еще имел здравый смысл. Он не мог контролировать свои физические функции, но у него действительно не было других намерений.

Сразу после отправки женщины на берег он был послушен и остался в воде. Он даже сидел на корточках, так что только голова была из воды.

«Aпчии!» Вода была очень холодной и с ветром на берегу, дама не могла не чихнуть.

«Моя куртка там, но она немножко мокрая. Вы можете носить его, но мои штаны, я должен одеть их, поэтому оставьте их там ».

Линьюнь не понимал, как обращаться с девушкой, но он все еще был мужчиной, поэтому он дал ей куртку, особенно, увидев, как ее ноги замерзают в холодную ночь

«Как насчет тебя?» Леди хотела одеть, но все же нерешительно спросила его.

"Я в порядке. Я люблю зиму и холод. Такой холод не повлияет на меня! Я уже привык к этому! Предложение Линьюна был полон дерьма. «Это так же хорошо, я такой толстый, этот жир лучше любой одежды!»

Ее пьянство было освежено холодной водой и знало, что Линьюнь говорит глупость.

Если бы он был любовником холода, как он был бы таким толстым? И еще плавание в полночь? Но она видела, что Линьюнь действительно не возражал, поэтому она приняла это. Она посмотрела на него и спросила: «Меня зовут Линь Мэн Хань (Лес Мечта Холод), спасибо, что спасли меня, как вас зовут?»

Линьюнь больше не хотел разговаривать с этой женщиной, поэтому его лицо было наполнено нравственной праведностью и говорило: «Спасать жизнь означает больше, чем строить семиэтажную пагоду, милосердие не нуждается в вознаграждении, дама, просто идите, не замерзните ... "

Поскольку он отдал пиджак, он больше не упоминал свои очки. Нелегко сделать что-то хорошее, он мог бы закончить доброе дело.

Линь Мэн Хань с трудом посмотрела на его «моральное» лицо и подумала: «Этот жирный не так уж плохо выглядит, и его сердце в порядке. Слишком плохо, что он такой толстый ... Ах! Что я думаю ?! "

Порыв ветра пролетел мимо, нарушив беспорядочные мысли Линь Мэн Ханя. Из-за холодного ветра, она не заботилась о том, чтобы быть вежливой, и взяла пиджак и надела его.

С этой курткой, ей было теплее и удобнее.

Линьюнь не заботился об этой куртке, прямо сейчас он хотел, чтобы Линь Мэн Хань ушла так быстро, чтобы смог найти его «Семь славных трав».

Он увидел, что Линь Мэн Хань все еще хотела поговорить, поэтому он быстро заблокировал ее: «Цыпочка, я прошу вас, моя холодная способность к выживанию хороша, но, пожалуйста, я здесь 2 часа, вы можете хотя бы пожалеть меня? Можете оставить меня одного, чтобы я мог надеть штаны?

«Я скажу это снова! Я не цыпочка! »(На мой взгляд, она хочет, чтобы ее считали взрослой) Линь Мэн Хань подумала, что этот жирдяй высмеивает ее, поэтому она сказала это холодно.

Возвращаясь к этому событию, легкий гнев Линь Мэн Хань утих, и вместо этого появилось чувство стыда. Она с трудом посмотрела на Линьюна в воду и быстро убежала.

Из-за задержки Линь Мэн Ханя, Линьюнь беспокоился. Он подождал, пока она не убежит из виду, прежде чем он поспешит к берегу, чтобы схватить свою одежду и свое сокровище, «Семь славных трав»

Линьюнь почувствовал слабую энергию, и все его тело было сосредоточено на поиске травы. Он небрежно осмотрел всю траву.

Он нашел это!

Линьюнь был наполнен радостью! Прямо сейчас, что он хотел больше всего, это была сила, чтобы защитить себя. Красивые женщины ничего не значили для своего прекрасного «Семь славных трав»

http://tl.rulate.ru/book/7419/138871

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Да,трава лучше женщин !😎
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку