Читать Don’t Tell Me This Is the True History of the Three Kingdoms! / Только не говорите мне, что это настоящая история Троецарствия!?: Том I. Глава 7 - Только не говорите мне, что это побои Имперского Инспектора!? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Don’t Tell Me This Is the True History of the Three Kingdoms! / Только не говорите мне, что это настоящая история Троецарствия!?: Том I. Глава 7 - Только не говорите мне, что это побои Имперского Инспектора!?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7: И это побои Имперского Инспектора.

— Мне скууучнооо~ — Чжан Фэй каталась по столу в зале, словно непослушный ребенок. Хотя, начнем с того, что она не очень-то и взрослая. — Не веди себя неподобающе, мы ведь пришли требовать компенсации, — сказала Юнь Чан. Она больше походила на мать И Дэ, нежели на ее старшую сестру, когда с обеспокоенным видом поднимала ту со стола. — Но вся эта неделя была такой скучной. Нет битв и сражений, армии не выступают. Мы просто сидим здесь день и ночь, когда же мы собираемся вершить великие дела? — Что до меня, мне и правда это не кажется таким уж плохим. Простолюдины здесь дружелюбны, а основные должностные лица умелые и не нуждаются в нашем вмешательстве, — сказал я, сидя в стороне и неторопливо попивая чай.

Как и ожидалось, мир лучше всего.

— И кстати, не ты ли сама жаловалась на то, как это утомительно, когда мы шли с войсками? Почему же теперь ты поменяла свою точку зрения?

— Старший брат, всего должно быть в меру. Внезапно у меня абсолютно все время стало свободным, и что мне делать? Резать свиней*?

Почему нет? Разве это не хорошая идея? Это же твоя настоящая профессия.

(П.п: Чжан Фэй родился в провинции Янчжоу предположительно в семье мясника, но точно сказать нельзя.)

— Старший брат, на самом деле мне тоже есть, что сказать, — Юнь Чан подошла ко мне: — Хоть сказанное И Дэ и было немного легкомысленным, она дело говорит. Мы собрали армию с целью обеспечить спокойствие в мире и вернуть власть Хань. Мир все еще в беспорядке, и многие чиновники, такие как Дун Чжо и Юань Шу, лелеют свои планы на трон. Царская семья Хань в опасности и нуждается в помощи. Как мы можем здесь прятаться и неторопливо проводить время? — Юнь Чан нахмурилась, показывая недовольство нынешней ситуацией.

— Хотя я не совсем понимаю, о чем говорит Юнь Чан, но думаю, нам лучше оставаться бдительнее и не сильно расслабляться, — сказала Хуа То с таким же обеспокоенным видом, продолжая ходить кругами по залу, иногда прерываясь лишь чтобы вернуть себе равновесие при помощи своей белой палки... — На основании моих недавних обследований, мы все немного потолстели за последние несколько дней.

— Уу... — И Дэ ущипнула себя за живот, она выглядела, словно вот-вот заплачет. — Это, это... Старший брат, позволь мне сперва сказать. Я не думала отправиться в битву из-за набранного веса или желания его сбросить таким способом.

— Ах... Я понял, что вы имеете в виду, — ну, мне лучше не говорить много о вещах связанных с весом, все-таки они девушки. — Не нужно так спешить, скоро мы вернемся к дням, когда едва сводили концы с концами. Смотрите, я уже подготовил всё необходимое.

Вы и правда думали, что я неторопливо наслаждался жизнью? Ну, они частично правы, но на самом деле я жду "ивент".

— Что именно?

Я вытащил кое-что из-за пазухи, и трое подошли ближе, чтобы получше рассмотреть.

— Это.

— Кнут? Что ты собираешься делать с кнутом?

— Это, конечно же, понадобиться для...

— Лорд Лю Бэй! Лорд Лю Бэй! — вбежал мелкий чиновник и заорал: —

Имперский Инспектор здесь!

Угу, так, как я и предполагал инспектор прибыл.

— Понял, сперва пойди и встреть его. Мы скоро будем, — я встал и посмотрел на каждого: — Это кнут для побоев Имперского Инспектора.

Девушки нахмурились, услышав сказанное мной.

— Старший брат, у них более высокое положение, чем у нас. И мы их побьем? Ты спятил? Да и у нас нет на то причин, верно? — первой, кто это сказала, неожиданно оказалась та, кому больше всех нравилось биться, И Дэ.

— Я не сказал, что мы должны были просто побить его, мы поступим так, когда он совершит преступление против мирных жителей.

— Хах? — они, кажется, не понимают.

Не важно, когда почувствую, что время пришло, я сделаю то что нужно.

—Давайте пойдем и встретим его.

— Императорский Инспектор прибыл!

— П-приветствую, М-мисс Инспектор., — когда я закончил свое заикающееся приветствие, все поклонились.

— Ах~ очень приятно познакомиться~ Префект Лю, — сказала она, соблазнительно подмигнув мне.

"О мой бог!".

... Ну почему так.

Этот Инспектор... Выглядит примерно на 30. Ее одежда, скрывает даже меньше, чем ее волосы. И у нее сногсшибательное тело и огромные груди.Лишь одно ее подмигивание столь очаровательно, что может покорить сердца всех здешних мужчин.

Короче говоря, она очень... Развратница.

Угу, я не должен быть слишком враждебным по отношению к ней.

— Эм... Прошу, проходите.

Она слезла с лошади, но не пошла в здание. Вместо этого она направилась в мою сторону и...

— Люблю молоденьких, — она слабо дунула мне в ухо, прошептав эти слова.

— Хаа!?

Я инстинктивно отступил, покраснев аж до кончиков ушей, а Юнь Чан и И Дэ, что были позади меня, поспешно поддержали меня. Увидев это, она лишь рассмеялась.

— Хи-хи-хи, какой милый мальчик.

Сказав это, она пошла к двери. Я остался стоять в той же позе, со вставшими дыбом волосами. Прошло довольно много времени, пока я очухался.

Это она Инспектор? Даже если забыть о смене пола, это сильно отличается от того, что я знаю.

— Эта женщина... Как она посмела заигрывать со старшим братом!

— Не сердись, младшая сестра, старший брат не попадется на уловки подобной женщины... Старший брат?

— А? Вы меня звали?

Я лишь услышал, как Юнь Чан зовет меня, и выпрямился.

Когда она увидела меня таким, то почему-то сильно разозлилась.

— По крайней мере... — сказала Юнь Чан, поглаживая свои груди, и разозлилась еще сильнее : — Проклятье, у этой женщины больше моих...

— Я действительно очень сержусь, но почему-то плакать мне хочется еще больше! — И Дэ посмотрела на Юнь Чан и, договорив, убежала, заплакав.

— Ах! Младшая сестра, я не это имел в виду.

— А? Что? Что происходит? Я плохо вижу, поэтому не понимаю. — щурилась Хуа То, пытаясь осмотреться,

— Ха-а, тебе лучше не знать. Все достаточно запутано.

Коснувшись своего лица, почувствовал жар. Неужели я и правда попался.

Беда, слишком опасно.

— А? — Хуа То, не вовлеченная ни в какие конфликты и беспокойства, невинно склонила голову на бок.

— Эта женщина должна уйти!

— Угу, увидев ее сегодня утром и наблюдая за ней вторую половину дня, могу сказать, что эта женщина слишком бесстыжая, и будет лучше, если она уйдет.

Мисс Инспектор пошла вздремнуть после полудня. И Дэ и Юнь Чан привели меня к комнате инспектора для небольшого совещания.

Но почему сюда?

— У меня нет никаких особых чувств, — сказал я, посмотрев на комнату инспектора. — И разве она завтра не не уедет? Просто потерпите.

Я тоже наблюдал за ней во второй половине дня, помимо того, что вела себ развратно, Инспектор ничего не сделала, поэтому причин, чтобы выпороть ее у меня не было. Что же до ее личности, мы просто должны потерпеть.

Конечно, это определенно не потому, что у меня кое что на уме, поэтому, пожалуйста, не поймите меня неправильно.

— Но почему-то у меня плохое предчувствие...

Нахмурившись, Юнь Чан задумалась. Именно тогда мимо нас проходил мелкий чиновник.

— Ой! Подойди сюда ненадолго, — услышав, что я зову его, чиновник быстро подбежал.

— Эм? Что вы все здесь делаете?

—Я хочу кое-что спросить... — сказала И Дэ, отворачиваясь. — Что не так с этим Инспектором? Ты давно работаешь, так расскажи нам о ней.

— Лорд Инспектор? Разве она не довольно хорошая личность? — упомянув инспектора, чиновник мгновенно покраснел. — Но, Лорд Лю, вам действительно повезло.

— Эх? Повезло? — растерянно я указал на себя.

— Лишь неделя прошла, как вы заняли свое положение, и пришла именно этот Инспектор. Судя по тому, что произошло сегодня утром, она, кажется, весьма благоволит вам, поэтому сегодня вечером, скорее всего, она...

— Что?

— Скорее всего что?! — спросила Юнь Чан с еще большим волнением.

— Это, это, конечно же, придет провести с вами ночь.

Услышав это, я замер.

— Ха-а!?

Что это за логика такая? Мы встретились лишь один раз, возможно ли, что любовь с первого взгляда реальна?

— Почему мой старший брат должен спать с этой сукой!

— Что с этой женщиной! Почему наш старший брат должен спать с ней?!

Мои две разъяренные сестренки ответили практически одинаково, но почему они гораздо сильнее обеспокоены, чем я?

— Генерал Гуань, генерал Чжан, вы должны были слышать о взятках, верно? — сказал чиновник. И Дэ и Юнь Чан посмотрели друг на друга и кивнули.

— Тогда все просто. На самом деле ночь Лорда Лю с Инспектором это форма взятки, просто вы даете свое тело вместо денег.

— С каких пор! — выкрикнули они в унисон.

— Разве это не хорошо. Этот Инспектор такая сексуальная и красивая. Я бы с удовольствием предложил себя, если бы мог.

Вот почему, чем больше я узнаю, тем страшнее мне становится?

— Хорошо, можешь возвращаться к своим делам, — я быстро прогнал чиновника, видя своих младших сестер в праведном гневе. Я боялся, что ему тоже достанется.

— Хочу ее прибить, — сказала И Дэ, низким голосом.

Ах... А вот эти слова И Дэ уже действительно опасны, такое ощущение, что они вот-вот сбудутся.

— Нет, по возможности мы не должны использовать силу, — сказала Юнь Чан, пройдясь пальцами по волосам. — Но ради защиты старшего брата мы обязаны поговорить с ней об этом.

Моей защиты? Вы имеете в виду защитить мою девственность?

— Хорошо, сделаю все возможное, чтобы решить эту проблему словами, — И Дэ глубоко вдохнула и выдохнула.

Именно тогда дверь комнаты Инспектора открылась и оттуда вышла все еще сонная женщина. О нет, она все слышала?

— Эм? — она увидела И Дэ, сидящую снаружи ее комнаты на каменной дорожке и сказала совершенно не задумываясь: — Что здесь делает плоскогрудая?

Почти сразу я услышать звук, лопающейся височной вены.

— По моему мы достаточно оторвались, — я осмотрелся и понял, что мы уже не видим города Аньси.

— Хорошо~ В конце концов, мы все же воспользовались насилием, — Юнь Чан потерла свой лоб,— хотя даже вроде договорились использовать лишь слова, чтобы донести нашу точку зрения.

— Но, но... — шмыгнула И Дэ носом. — Она сказала, что я... — на её лице остались следы слез, она до сих пор не оправилась от нанесенной ранее травмы, — и оружие удобно лежало рядом.

— В чем дело? Я еще дремала, когда вы разбудили меня, — только Хуа То, одна из всей нашей группы, спокойно потирает глаза.

— Хуа То, мне нужно спросить. Если бы я ударила, едва одетого, человека этим кнутом, более десяти раз. Как долго займет его восстановление?

— С чего это ты спрашиваешь? Ум... Хотя особых проблем возникнуть не должно, но от таких ударов, вероятно, останутся шрамы.

Ужасно!

Мисс Инспектор, мне так жаль. В какой-то степени, можно сказать, это был необходимый сюжетный вариант события. Если у меня будет другой шанс провести ночь вместе, я... Нет, ничего.

(П.п: В оригинале инспектор был неуважителен по отношению к Лю Бэю и попытался подговорить нескольких простолюдинов, чтобы те оклеветали его и ему пришлось бы дать взятку инспектору. Эти простолюдины отказались и были выпороты инспектором. Чжан Фэй прознал это и избил инспектора.)

— Что теперь? Нам удалось повести за собой несколько сот солдат, следовавших за нами с самого начала, — обратилась ко мне Юнь Чан.

Я обернулся, повсюду мелькали знакомые лица.

— Будем делать то, что и всегда, сперва в путь, а потом подумаем...

— Сюань Дэ!

— Аа? Мне кажется или кто-то зовет меня?

— Сюань Дэ? Это действительно ты!

Я оглянулся и увидел одетую в белый пластинчатый доспех девушку с широкой улыбкой, скачущую на белом коне. Исходящая от нее аура полностью отличалась от той, что была у ее внешности.

— Ты...

Она радостно подбежала ко мне. Казалось,она хорошо знает меня, но у меня нет ни малейшего представления о том, кто она.

— Как ты мог забыть меня? Я – Гунсунь Цзань*! Я - твой друг детства!

(П.п: В оригинале они учились вместе, будучи детьми. Вики – https://goo.gl/pOCIca )

— Ты Гунсунь Цзань?

Подумать только, Гунсунь Цзань – девочка... Ладно, забудем и это, уже не важно.

— Да! Верно. А что, я настолько зрело выгляжу, что ты не смог меня узнать?

— Ха-а...

Нет, я правда тебя не знаю. Ну а если уж говорить о зрелости... Так как ты сейчас выглядишь, ты больше похожа на подростка.

— Для начала отойдем в сторонку.

Ее выражение очень быстро и сильно изменилось.

— Пожалуйста, помоги мне Сюань Дэ, я в беде.

— Сперва сажи, что за проблема? — когда она услышала мой вопрос, по её щекам потекли слезы.

— Меня запугивает мой бригадный генерал! — сказав это, Гунсунь Цзань заплакала.

Я беспомощно смотрел на неё не в силах что либо сказать. Хотя я действительно тебя не знаю, но, чтобы кого-то запугал собственного подчиненного, да так, что довел до плача, это просто... слишком жалко.

Угу, нужно быть немного потактичнее с ней.

http://tl.rulate.ru/book/727/117281

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку