Читать Thin Walls / Тонкие стены: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод Thin Walls / Тонкие стены: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кое-как, запыхавшись, смеясь и трясясь от холода, они добежали до машины, и Гарри взял Луи за руки, согревая его озябшие пальцы.

- А сейчас в машину, я включу обогреватель, - скомандовал Луи: у бедняги зуб на зуб не попадал от холода. Он достал плед из багажника, и они пробрались на заднее сидение машины, не забыв закрыть за собой дверь.

- Ну, это было... – начал Гарри, передёрнувшись.

- Холодно, - продолжил Луи с каменным выражением лица, а потом не удержался и улыбнулся, – но и чертовски жарко одновременно. - Гарри громко расхохотался, схватил Луи в охапку, притягивая ближе, и Лу неловко упал на него, утыкаясь носом в шею и больше не улыбаясь.

- Согласен, - пробормотал Гарри в его волосы.

Они стали торопливо одеваться, и Луи, глядя на улыбающегося Гарри с его большими глазами и чудесными ямочками на щёчках, понял одну вещь: он мог любоваться на него вечность и нисколько бы не заскучал. Но тут его желудок издал протестующий вой, и ему пришлось виновато улыбнуться:

- Монстр в моём желудке намекает, что не плохо бы нам заехать в Макдональдс, а потом вернуться на пляж и посидеть там, но подальше от этого типа.

- Звучит как план, - ухмыльнулся Стайлс; Луи стал перебираться на водительское сидение, точно зная, что Гарри пялится на его пятую точку.

- Перестань глазеть, - пробормотал он, добравшись до рычага переключения передач и падая на сидение. Гарри фыркнул и тут же провёл рукой по спине Луи и пощупал его за попу. Томлинсон возмущённо выдохнул и развернулся, чтобы посмотреть на хихикающего Гарри, перебирающегося на сидение рядом с водителем.

Припарковавшись у Макдональдса, Луи резво выпрыгнул из машины, оббежал её и галантно открыл дверь перед своим спутником.

- Джентльмен, - ухмыльнулся тот.

- Не привык к такому обращению, - с улыбкой ответил Луи, и, увидев, что Гарри готов прыснуть от смеха, зажал его рот рукой. Если бы Луи потом спросили, как они шли, то он бы ответил, что просто держась за руки, про то, что они прыгали, скакали и смеялись, как сумасшедшие, он бы умолчал. В кафе было пусто, лишь в углу сидел какой-то мужчина, читая газету. По мнению Луи, тут было немного жутковато.

- Привет, что будете заказывать? – скучным тоном поинтересовалась девушка за кассой. Луи посмотрел на Гарри, беспокоясь, будет ли это странно выглядеть в его глазах, если он закажет Хэппи Мил, но, к его удивлению, Гарри сам указал на полку с Хэппи Мил, внимательно что-то на ней рассматривая.

- Если я закажу одну из тех коробочек, Вы дадите игрушку, которую я попрошу? – поинтересовался он у девушки, и Луи почувствовал, что Гарри нравился ему даже намного больше, чем он думал.

- Не думаю, но, хотя... Могу сделать для вас исключение, - с улыбкой ответила она, и Луи перевёл взгляд на полку.

- А можно мне зелёную? – попросил он.

- Если я найду, - кивнула она.

- Я хочу синюю, - ухмыльнулся Гарри.

- Что вы будете есть? – поинтересовалась она, и Луи задумался: он совсем забыл, что входит в набор.

- А сколько куриных наггетсов Вы нам положите?

- Четыре, - последовал ответ, и Луи тряхнул головой.

- Тогда я буду чизбургер и Хэппи мил.

- Я тоже, с синей игрушкой, - улыбнулся Гарри.

- Что будете пить?

- Бананово-молочный коктейль, - моментально ответил Гарри и от нетерпения даже подпрыгнул на месте, словно маленький ребёнок на прогулке, Луи сжал его ладонь и нежно ему улыбнулся.

- А мне клубничный, пожалуйста. - И пока она принимала заказ и называла стоимость, Луи расплатился, и она ушла.

- Большинство моих друзей смеются надо мной, когда я заказываю Хэппи Мил, - с обиженным видом поделился он.

- А я всегда их заказываю. Это как маленькая коробочка, наполненная счастьем и волшебством, да ещё и с бургером наверху, - улыбнулся Гарри, забирая все их коробки и напитки в одну руку. Луи даже наклонил голову, задумавшись: конечно, у Гарри большие руки, но как вообще возможно удержать так много? Гарри засмеялся и потянул Луи к выходу, не забыв попрощаться с девушкой, которая помахала им в ответ.

Они спустились к пляжу, сели на песок и любовались волнами. Луи немного покраснел, вспомнив их морское приключение. Так, в тишине, держась за руки, они и приступили к ужину. Это было идеально.

- Давай пройдёмся, - неожиданно предложил Гарри, поднимаясь и притягивая к себе Луи, не успевшего допить свой молочный коктейль.

Гарри отошёл немного, наклонился на корточки и начал что-то рисовать на влажном песке. Луи попытался рассмотреть, что именно он рисует, но кудрявая голова закрывала весь обзор, так что Луи пришлось терпеливо стоять, насколько это только было возможно, выдувая пузыри в коктейле и покачивая бёдрами под мелодию, звучавшую в голове. Гарри поднялся и с улыбкой произнёс:

- Время картинок, - и притянул к себе Луи, который как раз делал глоток коктейля и закашлялся, наморщив нос. Потом он посмотрел вниз, и в районе солнечного сплетения разлилось тепло и какая-то щемящая нежность. На песке были написаны их имена "Гарри + Луи", заключённые в сердце. Гарри снова присел и показал Луи сделать то же самое, но Луи был Луи, и вместо этого он улёгся на песок в нескольких сантиметрах от рисунка. Художник тоже улыбнулся и улёгся рядом, схватив Луи за руку, а в другую руку взял телефон и, подняв его над ними, сделал фотографию. Яркая вспышка ослепила Луи, он ничего не видел перед собой, только какие-то мельтешащие пятна.

- Ой, а вот это выглядит как слон, - простонал он и открыл глаза, смеясь, когда слон вдруг изменил форму и помчался к звёздам.

- Ты идиот, - ухмыльнулся ему Гарри, поворачивая голову в его сторону.

- Полагаю, это был комплимент, - невозмутимо ответил Томлинсон. – Давай посмотрим фото.

Гарри протянул ему телефон, и Лу с улыбкой посмотрел на фотографию, где они лежали рядом, держась за руки, а нарисованное на песке сердце было между ними.

- Красиво, - выдохнул он, возвращая телефон. Вокруг была тишина, а они продолжали лежать и просто смотреть друг на друга.

- Уже поздно, Лу. Пора возвращаться. - Луи вздохнул, признавая, что Гарри прав.

- Ага, но ты ведь будешь сегодня ночью моим плюшевым мишкой? – уточнил он, и Гарри вместо ответа просто нежно его поцеловал. - Тогда идём, - согласился Луи, поднимаясь и разрывая объятия. Он подхватил стаканчик с недопитым коктейлем и вдвоём с Гарри забрал их игрушки из Хэппи мил, подобрал весь оставшийся после них мусор, который тут же был выброшен в мусорный бак, и Гарри снова взял его за руку, согревая озябшую ладошку.

Луи галантно открыл дверь перед Гарри, который тут же воспользовался удобным случаем и шлёпнул Луи по попе, оперативно закрывая за собой дверь, прежде чем Луи смог как-то отреагировать и понять, что произошло. Лу сделал вид, что обиделся и медленно обошёл вокруг машины, плюхаясь на водительское сидение и закрепляя ремень безопасности, и только потом повернулся к ухмыляющемуся Гарри.

- Ты ещё за это заплатишь, - сказал он, адресовав ему хулиганскую улыбку.

- Прямо сейчас? А как именно? – последовали вопросы, и Луи какое-то время просто многозначительно молчал, потом снова улыбнулся и включил двигатель, абсолютно игнорируя вопросы.

- Лу-у-и? – захныкал Гарри, но тот лишь молча выехал с места парковки. – Поговори со мной.

Но Луи не проронил ни слова и только поправил зеркало, Стайлс надулся и сполз вниз с сидения, поигрывая с пальцами Луи на рычаге переключения передач.

Дорога была абсолютно пустой, и Томлинсон искоса посматривал на своего кудрявого попутчика, который, в свою очередь, пристально наблюдал за водителем. Луи невозмутимо повёл бровью, и Гарри, ухмыляясь, пробежал пальчиками от ладони Луи вверх по его руке. Луи снова сосредоточился и перевёл взгляд на дорогу, пытаясь игнорировать предательские мурашки, разбегавшиеся по позвоночнику от этих лёгких прикосновений. Гарри, между тем, провёл пальчиками по шее, а затем опустил руку вниз, и Луи гулко сглотнул, а его сердце совершило кульбит, и он был вынужден лишь сильнее вцепиться в руль.

- Кто-то тут немного возбудился? – с ухмылочкой поинтересовался Гарри, и Луи опустил педаль газа: ему нужно как можно скорее добраться до дома.

Гарри улыбнулся и провёл рукой по внутренней стороне бедра, и Луи сделал всё, что было в его силах, чтобы не выпустить руль и не попасть в аварию. Он предостерегающе посмотрел на неугомонного Гарри и снова отвёл взгляд на дорогу. Стайлс ухмыльнулся, и его рука поднялась выше. Луи смущённо пискнул и прочистил горло, рассмешив этим соседа.

- Заткнись! – низким гортанным голосом осадил его Луи, и Гарри, посмотрев на него со слегка опешившим видом, убрал руку.

- Это было... возбуждающе, - сглотнул он; притихший Луи и сам был немного в шоке и чуть не пропустил нужный поворот. Они были буквально в минуте от дома, как Гарри опять распустил руки, продолжая прерванную забаву.

Луи уже видел их дом, когда рука Гарри накрыла его пах. Они уже почти приехали, когда Луи почувствовал, как ладонь Гарри сжалась. Он задержал дыхание и резко ударил по тормозам, паркуясь где-то совсем рядом с домом, сбросил с себя ненужный ремень безопасности и набросился на Гарри, атакуя его губы с такой страстью, что Стайлс только и успел, что пробормотать что-то шокировано, и с энтузиазмом ответил на поцелуй, устроив руку на попе Луи. От этого прикосновения Томлинсон немного вздрогнул и отстранился, а Гарри отстегнул свой ремень безопасности и буквально выволок Луи из машины. Целуясь, они пошли к дому, так же целуясь, поднимались по лестнице; Луи с вдохновением исследовал шею Гарри, а сам Стайлс пытался довести их до квартиры без лишнего шума.

- Ого! – вдруг раздался голос Лиама, и, посмотрев наверх, парни увидели, что он спускается вниз по лестнице, но не один, а в компании Найла. Луи неопределённо повёл плечами, потому что ключицы Гарри в данный момент интересовали его гораздо больше. Обладатель неимоверно вкусных ключиц повёл их в квартиру Луи, и её хозяин был очень за это благодарен, потому что не хотел, чтобы его снова атаковала ниндзя Молли. Царапина на шее прошла только совсем недавно.

Гарри, обнимая и целуя Луи, водил руками по его телу и направлял его в сторону спальни, где они рухнули прямо на кровать. Луи сильнее обнял Гарри за талию, вжимаясь в его бёдра, и Гарри осторожно спросил:

- Ты в порядке?

- Я в полном порядке, - кивнул Луи, и это была правда: ему было по-настоящему хорошо. Да, он нервничал, но Гарри ему нравился. Он ему действительно очень нравился, и Луи чувствовал, что готов сделать следующий шаг.

- Это хорошо, - приглушённо ответил Гарри, оставляя яркий засос на шее Луи, одобрительно застонавшего и вцепившегося рукой в лохматые кудри. Откинув голову на подушки, Луи наблюдал, как Гарри расстёгивает непослушные пуговицы на его рубашке и в нетерпении бросает её на пол, обрушиваясь на Луи с лихорадочными поцелуями, между которыми Луи тоже попытался расправиться с досадной помехой в виде рубашки Гарри. Губы Гарри вдруг оставили его, вынуждая Луи разочарованно захныкать, но только для того, чтобы вернуться и выцеловывать его шею, и да, это было восхитительно.

- Ты уверен? – прошептал Гарри и посмотрел так, что сердце Луи замерло.

- Боже, да, - простонал он, и руки Гарри, плавно очертя линию груди, переместились ниже и принялись расстёгивать пуговицу на джинсах, и это тоже было прекрасно. Луи внушал себе, что справится. Гарри сдёрнул с него джинсы, мимолётно поцеловав ногу, и Луи непроизвольно вздрогнул, продолжая уверять себя, что всё в порядке. Он сможет сделать это. Он не волнуется.

Его боксеры были уже не пойми где, но точно не на нём, и, о Боже, это всё происходило с ним на самом деле. Приподняв голову, он увидел Гарри, оставляющего поцелуи на внутренней стороне бедра, и гулко сглотнул, встретившись с его шальным взглядом. Гарри неспешно скользнул руками вверх по бёдрам, вырывая из горла Луи глубокий и протяжный стон, и опустил глаза, проведя рукой по уже вставшему члену Луи. Сам Лу в этот момент покраснел от смущения, без сил откидывая голову на подушку и чувствуя только одно: ритмичное движение руки Гарри вверх и вниз. Сердце билось как сумасшедшее, его отзвук гулко отдавался в ушах так, что Луи даже не понял, что это его стон сейчас вырвался из горла, когда он, подняв голову, увидел, как его член погружается в тёплый и влажный рот Гарри.

Он бессвязно бормотал какую-то бессмыслицу, это было слишком для его воспалённого разума. Черт, каких-то пару недель назад он купил рыбку, потому что чувствовал себя одиноким, а сейчас он лежит в постели с Гарри, который вытворяет языком такое, что Луи определённо знал: следует признать противозаконным, потому что это было так преступно хорошо, что тело его содрогалось, внутри всё плавилось, а мозг полностью отключался.

Он открыл глаза, даже не зная, когда успел их закрыть, и немедленно зажмурился, потому что Гарри смотрел на него своими большими зелёными глазищами, и смотрел так невинно, как будто это не он сейчас дрочил ему, облизывая его член сверху вниз и помогая себе рукой. Луи, не веря, что всё это происходит наяву, открыл глаза, судорожно вцепившись побелевшими пальцами в сбившиеся простыни, когда увидел, что Гарри полностью вобрал его член в свой рот. В голове была звенящая пустота, сердце билось в таком темпе, грудь вздымалась и опадала с такой скоростью, что, казалось, сердечный приступ неминуем, а тело пронзали острые волны наслаждения и ни с чем несравнимого удовольствия. И это всё происходило с ним и это было так хорошо, совсем не так, как в гей-порно.

- Г-Гарри, я... я к-кончаю, - пробормотал он, предостерегающе, но Гарри только мурлыкнул что-то с набитым ртом, и Луи протяжно простонал, зажмурив глаза. В голове канонадой разорвался фейерверк, когда его тело выгнулось дугой, освобождаясь от белой горячей вязкой жидкости, и Луи вцепился в простыни, закрывая глаза, кончая, как никогда в этот чёртов грешный рот Гарри, посасывающий и издающий такие пошлые звуки. Гарри наконец-то отстранился, и Луи без сил рухнул на спину, разжимая пальцы, и попытался выровнять сбившееся дыхание, попытался унять гулко бившееся сердце, но это было бесполезно, стоило лишь Гарри взглянуть на него. Он снова прикрыл глаза, немного подрагивая после оргазма. Гарри скользнул по его расслабленному телу наверх и нежно поцеловал. Луи вздохнул и зарылся пальцами в спутанные кудри.

Пожалуй, это было самое лучшее и невероятное, что он когда-либо испытывал в своей жизни, и он немедленно захотел сделать то же самое для Гарри. Поэтому, без всяких предупреждений, он скинул с себя Гарри и уселся на него верхом, скользнув ладонями по гладкой груди, чувствуя, как Гарри вздрогнул под ним и посмотрел глазами с поволокой.

Луи начал целовать грудь Гарри, не зная точно, что делать, но чувствуя, что на правильном пути. Его руки подобрались к пуговице джинсов, он расстегнул её, затем медленно вжикнул молнией и попытался избавиться от ненужной детали гардероба.

- Чёрт, какие они у тебя узкие, - сердито засопел Луи, пытаясь их стянуть. Гарри фыркнул и пришёл Луи на помощь, снимая их с себя, но Луи перехватил инициативу, снова оседлал его, отшвырнув джинсы в неизвестность. Он наклонился и поцеловал Гарри, вылизывая и посасывая нежную кожу на шее и с наслаждением слушая издаваемые Гарри стоны. Он целовал его повсюду, спускаясь всё ниже и ниже, пока не добрался до резинки боксеров и взволнованно сглотнул, спуская их вниз и любуясь освобождённым на свободу членом. Теперь к нему захотелось по-настоящему прикоснуться, что он тут же и сделал, пробежав пальцем по всей длине, вынуждая Гарри сдавленно простонать. Луи обхватил его рукой точно так же, как и до этого ему делал Гарри, и несколько раз плавно провёл ладонью вверх и вниз, а потом лизнул головку, от чего Гарри неслабо тряхнуло.

Луи встретился с пристальным взглядом Гарри, высунул язык и снова дразняще лизнул её так, что Гарри обессилено уронил голову и громко застонал.

- Тонкие стены, - шёпотом напомнил Луи.

- Нет... там... За стеной никого нету, - тяжело дыша, пробормотал Стайлс, и Луи продолжил рваные движения рукой, нехотя отводя взгляд от соблазнительной шеи и, мягко обхватывая губами головку, медленно опустил голову, с наслаждением пробуя Гарри на вкус, а потом слегка отстраняясь и дразняще обводя вокруг неё языком, не забывая двигать рукой по стволу. Гарри вцепился ему в волосы, и Луи снова резко опустил голову. Гарри тут же убрал руку и, уже не сдерживая себя, изо всех сил вцепился в покрывало.

- Чёрт, Лу, - задыхался он, а Луи водил головой вверх и вниз, посасывая, совершая языком круговые движения и продолжая работать рукой.

- О, мой Боже, о, мой Боже, - нараспев проговорил Гарри еле слышно, его тело напряглось, и Луи вопросительно посмотрел на него.

- Чёрт... Лу... я кончаю, - задыхаясь, проговорил он. Его трясло, но Луи даже не думал отстраниться, а насадился ещё больше, почувствовав, что головка упирается в заднюю стенку глотки, и пытался не поперхнуться, игнорируя рвотный рефлекс и продолжая движение. Гарри дёрнулся, выгибая спину и протяжно простонал, кончая прямо в горло Луи, который медленно отпрянул, ещё раз облизав его напоследок и проведя рукой, а потом, почувствовав лёгкую дрожь Гарри, скользнул ладонями к его груди, чувствуя биение его сердца. Луи без сил рухнул на него, судорожно дыша и окунаясь в ласковые объятия.

- Хэй, ты только посмотри, на этот раз нас никто не прервал, – с улыбкой произнёс Гарри, переводя дыхание и покрепче обвивая Луи своими руками. Лу ухмыльнулся и тяжело вздохнул.

- Невероятно, - ухмыльнулся он в ответ и, замешкавшись, спросил, утыкаясь в тёплую грудь. – То, что сейчас было... Это было хорошо?

- Было ли это хорошо? – фыркнул Гарри. – Чёрт, Лу, это было великолепно!

- Правда? – улыбнулся он, укрывая их обоих одеялом.

- Правда, - зевая, подтвердил Гарри. Луи не мог сдержать улыбку: он был непередаваемо счастлив разделить это именно с Гарри, и незамедлительно зарылся лицом в его чудную шею.

- Совсем засыпаю, - расслабленно зевнул Гарри.

- Тогда спи, - ответил Луи, закрывая глаза.

- Спокойной, Лу, - прошептал Стайлс, и Луи с улыбкой пробормотал ему куда-то в шею:

- Если я слишком тяжёлый, просто столкни меня, ладно?

- Ты идеален, - услышав это, Луи почувствовал, что в носу защипало, а глаза предательски наполняются слезами - никто и никогда до этого не называл его идеальным. Гарри, естественно, никуда его не отпустил, а наоборот, прижал к себе крепко-крепко, насколько это было возможным. И, засыпая, Луи предельно ясно понял: он к этому, определённо, успеет привыкнуть.

***

Луи проснулся от того, что кто-то бесцеремонно тыкал его в бок. Недовольно заворчав, он нехотя открыл глаза, и его взору предстала чудная картина из хихикающих Найла и Элеонор, с любопытством посматривающих на него сверху вниз. Он потёр глаза и попытался сесть, чувствуя, что поперёк его груди лежит тяжёлая рука Гарри.

- Ой, - глубокомысленно произнёс он, натягивая на себя одеяло и глядя на своих ухмыляющихся друзей, повторил снова. - Ой-й-й-й.

- Вы там оба голые, да? – заинтересованно спросила Элеонор и продолжила тараторить, вынуждая Луи краснеть. – У вас был секс? У тебя волосы растрёпаны, как после секса. Кто был активом? Держу пари, Гарри.

- Я... Что? Ха-ха, да не было у нас секса, - пробормотал он, медленно заползая под одеяло, натянув его почти до лица.

- Гарри, когда спит, выглядит совсем как щеночек, - умилилась Элеонор, и Луи тут же укрыл Гарри с головой одеялом.

- Что... - пробормотал разбуженный Стайлс, немного переворачиваясь.

- Доброе утро, - улыбнулся ему Луи в пододеяльной темноте, и Гарри, улыбаясь в ответ, придвинулся поближе.

- Почему мы под одеялом? – спросил он шёпотом.

- О... Эм... потому что... - тут он взвизгнул, потому что рука Гарри начала своё путешествие по его ноге, и он торопливо воскликнул, - Найл и Элеонор, Найл и Элеонор. - Рука Гарри замерла на месте, а на его лице появилось смущённое выражение.

- Что? – переспросил он, и в этот самый момент раздался громкий смех Найла. Парни выглянули из-под одеяла и увидели, что непрошеные гости сидят на полу и заливаются от смеха.

- Ты пищишь как девчонка, - утирая слёзы на глазах, сообщила Элеонор. – Ой, я сейчас просто описаюсь. - Она поднялась с пола и убежала, а Луи обречённо простонал, искренне удивляясь: ну почему все чувствуют своим долгом прервать их на самом интересном. Он посмотрел на раскрасневшегося Найла и взмолился:

- Просто отвяньте.

- Нет уж, мы собираемся по магазинам за костюмами к Хэллоуину.

- Элеонор тоже хочет идти? – уточнил Луи, неодобрительно посмотрев на Гарри, который начал поглаживать его попу.

- Нет, я просто позвал её за компанию посмотреть, как вы спите, - последовало пояснение.

- Ужас какой, - нахмурился Гарри, и Луи согласно закивал головой.

Найл всё-таки вышел из комнаты, и Гарри с Луи принялись одеваться, хихикая при этом и глядя друг на друга, как девочки подростки на предмет их воздыханий.

- Скорее всего, я пойду в библиотеку, но позже обязательно заскочу, - улыбнулся Гарри, подходя к Томлинсону и оставляя на его губах лёгкий поцелуй. И Луи понял, что так он и к этому скоро привыкнет.

- Если бы стены на самом деле могли говорить и испытывать эмоции, не думаю, что наши были бы от нас в восторге, - задумчиво проговорил он, рассмешив Стайлса. Они направились в гостиную, где их друзья уже успели устроить рукопашный бой на диване, отчего он теперь выглядел как расколошмаченная развалина.

- Увидимся, - прошептал Гарри на ушко и, поцеловав в щёку на прощание, скрылся за дверью, от которой Луи не мог отвести глаз, пока она не закрылась. Тогда он оглянулся на улыбающихся друзей.

- Наш ребёнок повзрослел, - улыбнулась Элеонор, стряхивая с ресниц воображаемую слезинку.

- Да, мамочка. А папочка и я, судя по всему, уже спланировали сегодняшний день. Присоединишься к нам? Семья должна выходить в люди вместе, или я какого-то чёрта введён в заблуждение?

- Следи за языком, - возмущённо выдохнул Найл. – Я не для того растил своего сына, чтобы он стал чёртовым сквернословным говнюком!

- Да уж, ты просто образец для подражания. - Луи закатил глаза.

- Ступай и приготовь мне сэндвич, женщина, - вошёл в образ Найл, указывая Элеонор, что нужно делать.

- Разбежался, у меня важное свидание со Старбаксом и с моими лекционными тетрадями, - рассмеялась она, поднимаясь с дивана.

- И где же мой сэндвич? – не сдавался Найл.

- В "Теско", - незамедлительно ответила девушка.

- Стерва, - деланно огорчился "папочка" и, не сдержавшись, засмеялся, когда Элеонор, закрывая за собой дверь, показала ему на прощанье средний палец. Найл подпрыгнул и приобнял Луи за плечи.

- Так что там у вас было? А то прошлой ночью, когда я вас видел, ты прямо-таки висел на Гарри, – спросил Найл,

ухмыляясь.

- Ну... мы пришли сюда и эм... в общем делали всякое разное, - ответил Луи, совершенно определённо чувствуя, что ему не очень-то комфортно обсуждать такое с лучшим другом.

- Так у вас был секс?

- Нет, - Луи тряхнул головой.

- Он тебе отсосал? – ни в какую не сдавался любопытный Найл. Луи вздохнул, понимая, что так просто друг его в покое не оставит.

- Эм... да, ага, - ответил он, прочистив горло и отводя взгляд. Не имеет значения, насколько он любил Найла, но обсуждать такое и смотреть другу прямо в глаза, было не очень-то удобно. Он наблюдал, как девчонки любят трещать о чём-то подобном про своих парней со своими друзьями, но лично Луи было как-то неловко, но, может быть, потому, что Найл ухмылялся ему улыбочкой из серии "я собираюсь украсть у твоей мамы самый лучший стёганый чехольчик для чайника".

- И? – поторопил его Найл.

- Что "и"? – нахмурился Луи.

- Это было хорошо? – с ухмылкой спросил его приятель, и Луи готов был его задушить на месте, но вместо этого снова кашлянул, прочистив горло, и, дико краснея, кивнул.

- Насколько хорошо по шкале от целой горки блинчиков, шоколадного печенья с белой кремовой начинкой до загустевшего мороженого?

- Шоколадное печенье с густой массой мороженого на горке блинчиков.

- Чёрт возьми! Настолько хорошо? – не поверили ему.

- Ага, - кивнул Луи.

- И ты ему тоже отсосал, да? – уточнил Найл, и Луи опять густо покраснел и отвесил ему подзатыльник, когда приятель радостно воскликнул. – Ты просто маленький минетчик, Лу!

- Я вот думаю, что нам необходимо обсудить другое, а именно, почему это ты вчера вечером был с Лиамом? – ухмыльнулся Луи, и теперь настала очередь краснеть Найлу.

- Ну, он попросил меня с ним пройтись, - пожал он плечами.

- Ага, и? – спросил Луи, и они вместе вышли из квартиры и стали спускаться по лестнице.

- Он мне правда нравится, Лу, - вздохнул он, улыбаясь, и Луи собственными глазами мог видеть, что да, Найл влюблён по уши.

- А как насчёт того, чтобы пригласить Лиама и Гарри вместе с нами в поход за сладостями? И мы попытаемся помочь Лиаму попасть под твои чары? – предложил Томлинсон, подталкивая друга к машине.

- Ага, а знаешь, Лу, он извиняется каждый раз, коснувшись меня, например, когда тянется к пульту от телевизора или, задевая ненароком мою руку, он смеётся, а я не уверен, делает ли он так со всеми людьми? – повёл плечами Найл.

- Давай надеяться, что нет, - улыбнулся Луи.

- Так теперь у вас с Гарри всё официально? - уточнил Найл, садясь в машину. Луи обошёл её, сел за руль, удивляясь сам себе, почему он раньше не съездил за машиной, так же было гораздо проще передвигаться. – О, и, кстати, это твоя машина, или ты украл чью-то?

- Это моя машина. И я... Я не знаю, - нахмурился Луи. – Мы об этом как-то не разговаривали.

- Ну, понятно. Тогда в магазин за костюмами? – улыбнулся Найл.

Приехав в нужный магазин, они в первый момент ужаснулись представленному выбору.

- Я лучше умру, чем надену вот это, - скривился Луи.

- А это вообще выглядит так, как будто в нём уже кто-то умер, - согласился Найл.

- Не возлагай на них вину за это, - улыбнулся Луи, и они продолжили поиски, найдя в итоге подходящие костюмы. Бросив покупки на заднее сидение, они вновь поехали домой.

- Слушай, а давай посмотрим ужастик? Ну, знаешь, чтобы создать подходящий настрой для Хэллоуина и всё-такое, - предложил Луи.

- Слушай, а это хороший план, - кивнул Найл. – И похрустим чем-нибудь.

- И похрустим, - согласился Луи, улыбаясь и наблюдая, как Найл высунулся из окна, а ветер трепал его волосы.

- Я думал, ты мой папа, а не собачка, - напомнил он ему, и Хоран в ответ повёл плечами.

- Я могу быть и тем и другим.

- Хорошо, тогда я хочу быть кошкой.

- Ага, у тебя уже есть опыт в убивании рыбок, - засмеялся Найл, засовывая голову обратно в машину.

- Слишком рано, Найл, слишком рано. Прояви уважение к памяти Голди, - со вздохом ответил он, пытаясь не смеяться, когда неугомонный приятель скорчил рожицу и продолжал гримасничать, когда они вышли из машины.

- А почему мы всегда тусуемся у меня? – удивился Луи.

- Потому что я делю свою комнату в общежитии колледжа с мудаком по имени Хью. Я имею в виду, Хью на самом деле себя таковым и считает, зайдёшь в четыре, убедишься?

- Хью считает себя мудаком? Ужас.

- Ага, по общему признанию, но что уж тут поделать, - повёл Найл плечами, а Луи закатил глаза: Найл вечно мелет, что попало. Луи, подпрыгивая, направился к дверям, помахав мужчине с макияжем в стиле группы КISS, который сейчас поливал цветы из окна, и тот помахал ему в ответ. Найл догнал Луи, и они вдвоём направились по лестнице.

- Хочу научиться играть на пианино, - неожиданно сказал Луи. – Или, например, на ложках. Это было бы клёво.

- Ну, теперь, когда ты отсосал в первый раз в жизни, ты можешь достигнуть всего, чего угодно! - рассмеялся Найл, а Луи с ужасом взглянул на него, не веря своим ушам, и накрыл его рот рукой, оглядываясь по сторонам: мог ли это кто-нибудь услышать.

- Мои поздравления, - улыбнулась миссис Хартфорд, неожиданно проходя мимо них и направляясь в свою квартиру. Луи простонал и убрал руку от Найла, успев и покраснеть и побледнеть, и потопал к дверям.

- Ненавижу тебя, ты просто назойливая коровья лепёшка, - обиженно пробурчал он, выхватывая ключи.

- Я тебя тоже люблю, Лу, - сказал Найл, приобняв Луи за плечи. Томлинсон закатил глаза, удивляясь, почему он вообще с ним общается и почему продолжает рассказывать ему свои секреты, зная, что тот их всё равно разболтает.

- Так что, Лу, вернёмся к разговору о Хэллоуине? – спросил Найл с ухмылкой, пока Луи поворачивал ключ в замочной скважине.

- Да, но мне нужно поменять мой костюм на такой, который бы скрыл моё лицо, чтобы люди не видели, что я с тобой, - ответил он, открывая дверь.

- Это потому, что ты не хочешь показать людям свой унылый хрюндель? – невозмутимо поинтересовался Найл, направляясь точным курсом на кухню друга, у которого просто челюсть отпала от такого заявления.

- Ты не можешь оскорблять меня, а потом, как ни в чём не бывало, уничтожать мои съестные запасы, - крикнул Луи, закрывая за собой дверь и поспешив к другу.

- Не имеет значения. У тебя всё равно нечего поесть, - разочарованно простонал Найл, выйдя из кухни с маленьким маринованным огурцом в руках.

- Ты ведь не будешь это есть, правда? – обеспокоенно спросил Луи, а Хоран непонимающе приподнял бровь.

- Ну, это всё, что я у тебя нашёл, - ответил он, и Томлинсон открыл было рот, чтобы сказать Найлу, куда он может засунуть это, как дверь вдруг открылась...

- Как думаешь, почему миссис Хартфорд только что обняла меня и поздравила? – Гарри выглядел немного смущённо и одновременно напугано. Луи покраснел и быстро отвернулся.

- Не имею ни малейшего понятия. - Тут он выхватил огурец из рук Найла и выбросил его в окно.

- Мой огуречик! – горестно воскликнул Найл.

А потом вдруг последовал сердитый вопль, донёсшийся с улицы, и Луи озадаченно повернулся к окну, удивляясь, как же долго был в его холодильнике маринованный огурец, раз он успел ожить и научился разговаривать.

- Маринованные огурцы не умеют разговаривать, - медленно произнёс он.

- Но люди, если в них попадают огурцами, могут, - пояснил Гарри. Втроём они подошли к окну и взглянули вниз, где увидели – кого бы вы думали - того самого парня, которого облили водой в парке прошлый раз и в которого сейчас попали огурцом.

- Это не просто случайность. Я уже должен включить его в Рождественский список, чтобы отправить ему праздничную открытку, – жизнерадостно улыбнулся Луи.

- Ты! – прорычал парень, глядя в окно. Луи указал на себя, приподнимая бровь, и парень закричал громче. – Да, ты!

- Я? – уточнил Томлинсон.

- ДА! – заорали внизу.

- Привет, я Луи, - представился вежливый Луи.

- Кейт... Стой, нет. Мы не на первом занятии, где знакомятся первокурсники! Серьёзно, что с тобой не так? – прорычал он, и Луи наморщил нос и показал ему язык.

- Ты просто оказался не в том месте и не в то время, извини, – пожал он плечами и закрыл окно, поворачиваясь, чтобы увидеть своих приятелей с фейспалмом.

- Ты вынес себе смертный приговор, - сочувственно вздохнул Найл. И этот момент в дверь раздался стук. Луи широко распахнул глаза, беспокоясь, а не Кейт ли это пришёл его побить? Но, выглянув в окно, он увидел его удаляющуюся фигуру.

- Заходите, - крикнул он.

- Эм... привет. Я искал Гарри, но его не было дома, а где он может быть, если не здесь, - раздался голос Лиама.

- Ага, Гарри здесь. Не может и дня прожить, чтобы не полюбоваться на мою попу. Кстати, мы с Найлом собираемся посмотреть ужастик, присоединишься? – спросил он, и Лиам взглянул на Хорана. Луи мог поклясться, что Лиам немного покраснел, но ему не удалось проявить большую наблюдательность из-за большой ладони, сжавшей задний карман джинсов и из-за щеки, прикоснувшейся ко лбу.

- Я определённо "за", - кивнул Лиам и прошёл в квартиру, закрывая за собой дверь. А Луи решил отплатить Гарри его же монетой и показать, насколько сильно он его любит, незамедлительно сжав его соски.

http://tl.rulate.ru/book/71810/1925005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку