Читать World of Warcraft: Foreign Realm Domination / World of Warcraft:: Доминирование иного царства: Глава 420 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод World of Warcraft: Foreign Realm Domination / World of Warcraft:: Доминирование иного царства: Глава 420

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Николас, ну о чём ты беспокоишься, нам ведь всё равно самим заниматься своими людьми, - с улыбкой сказал Леонардо. Он всего-то хотел напомнить, что их цель здесь – череп, а таким мелочам внимания уделять не стоило.

Николас повесил плечи и ничего не ответил. А чего ему, собственно беспокоиться о других? Надо заботиться о своём поле.

Тем временем алый облачный волк изогнулся от боли, получив огненную стрелу, вскрикнул и повалился на бок. Он, наконец-то, издох, став добычей более сильного хищника.

Пока все были заняты молниеподобным животным, в его пещеру проникла практически незаметная фигура. Конечно, это была посланная Сяо Ю Мэв.

Получив приказ, она скрылась и, пока все отвлеклись на сражение, подобралась к пещере. Однако из-за сильного нюха животного так и не осмелилась войти .а потому затаилась, выжидая удобного момента, который и наступил с гибелью волка.

Войдя внутрь пещеры, Мэв тщательно изучила её. Внутри было темно, только от входа было естественное освещение да в конце её. Медленно и осторожно она двинулась дальше. В такой осторожности не было ничего необычного. На первом месте Сяо Ю поставил выживание своей подчинённой. Даже выше выполнения задания. Когда она добралась до источника света в глубине пещеры, она сильно удивилась. Перед ней ничего не было кроме небольшого озерца с кластером цветков лотоса, всего тридцать четыре цветка.

- Так вот чего хочет мастер! – она кивнула, задвигавшись быстрее.

Озерцо было небольшим, всего три шага в длину и два в ширину. Глубину определить не представлялось возможным. Лотосы испускали слабоватый запах.

Мэв оглянулась, ничего особого не обнаружив, а потому вытащила нефритовую шкатулку и принялась собирать цветки.

В это время снаружи квартет Сяо Ю, Августина, Леонардо и Николас принялись спорить по поводу того, как делить трофеи.

Сяо Ю кашлянул и произнёс:

- Последнюю стрелу пустил мой боец. Таким образом, алого волка пристрелил мой человек!

Он уже заметил, что Мэв уже забралась в пещеру, так что намеревался выиграть как можно больше времени.

- О чём вы говорите? Не собираетесь ли вы забрать себе всё? – с ходу же не согласился Леонардо. Ему хотелось бы защитить своё право, но он и так знал, что Сяо Ю не будет щадить его самолюбие. Оставалось только ругаться в ответ.

Увидев, что двое уже собирались сцепиться, Николас не собирался оставаться в стороне.

- Ладно, ладно, - затараторил он. Мы же команда, не забывайте об этом! Мы все – братья по оружию. Не стоит ли подумать о общем деле?

Он успел вовремя, не дав пожару раздора разгореться.

- У меня есть мысль! – продолжал он. – Как насчёт того, чтобы определить трофеи по уровню вклада? Чей вклад окажется больше, соответственно, и получит больше. Согласны?

Вклад? Сколько там стоит шкура алого волка? Самое большее, два миллиона, а если торговаться не умеешь, то всего миллион и выторгуешь.

- Я против! Этого волка убили мои люди! Информирую всех, что я потратил на него много бомб, общей стоимостью на сотню тысяч золотых! – принялся давить на них Сяо Ю.

- Осмелюсь напомнить всем вам, что до того, как вы заявились, отряд семьи Августин успешно справлялась с этой тварью! – вставил своё веское слово Паттон Августин.

«Да какого чёрта! Явились, незваные-негаданные, и претендуют на мои трофеи!»

- А я на этом понёс расходы! Причём больше всех! Да вы хоть представляете, как их тяжело достать? А я на неё не одну потратил! Хотите сказать, что я даже расходов не восполню? – не слишком обеспокоенно сказал Сяо Ю. На самом деле, именно это его особо и не беспокоило.

- Ой, лорд Сяо Ю, боюсь, без помощи людей семьи Августин вы бы так просто не справились. Ну же, мы же это заслужили. Разве не можете пойти на уступку? – холодно произнёс Паттон, раздражённый словами Сяо Ю.

Тот тоже злился тому, как этот человек смеет обращаться к нему.

На лицах Леонардо и Николаса тоже не читалось одобрение. Как ни крути, а они – команда. Так обращаться к Сяо Ю означало обращаться также к ним самим.

- Если я чего-то хочу, то не вам, Августин Паттон, меня останавливать. Да и кем, вашими солдатами? – нетерпеливо рявнул Сяо Ю.

Дворянин молчал, прекрасно понимая, что противопоставить этому человеку ничего не может. У него был один боец почти что шестого ранга, вот только у потенциального противника весь отряд состоит преимущественно из пятиранговых. Если они объединят силы, конец будет быстрый и жёсткий.

http://tl.rulate.ru/book/7175/455990

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку