Читать Rejected the Demon’s Marriage Proposal Thousands of Times / Отвергнутое Тысячи Раз Предложение Руки и Сердца от Демона: Глава 32 - Отклонение предложения :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Rejected the Demon’s Marriage Proposal Thousands of Times / Отвергнутое Тысячи Раз Предложение Руки и Сердца от Демона: Глава 32 - Отклонение предложения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Конечно, Анна не была настолько глупа, чтобы сразу привести маленького Эвана. Она пошла на кухню, нашла Ребекку и сказала ей, что святой сын пообещал ей вылечить маленького Эвана. Она хотела получить разрешение привести маленького Эвана в графское поместье.

Ребекка была очень удивлена, когда услышала слова Анны. Она не могла не спросить: "Разве святой сын не ранен?"

"Уважаемый святой сын очень добр. Он сказал, что ему лучше, и настоял, чтобы я привела маленького Эвана", - Анна, казалось, немного расстроилась из-за этого: "Когда уважаемый святой сын спросил меня, почему я утром отпросилась, мне не следовало рассказывать ему о своем брате"

Конечно, Анна ни о чем не сожалела. Когда отвечала на вопрос демона, она сказала это нарочно, но демон не воспользовался случаем и не предложил ей выйти за него замуж в обмен на спасение маленького Эвана, что её очень удивило. Независимо от того, какова была его цель, он был готов спасти маленького Эвана. Уже за это она была ему очень благодарна.

Услышав слова Анны, Ребекка в свою очередь утешила её: "Уважаемый святой сын почитаем, с такой же добротой, что и богиня. Поскольку он настоял на этом, не думай об этом слишком много. Я пойду с тобой ко входу, чтобы объяснить страже, что это приказ святого сына"

"Спасибо, Ребекка!" - Анна искренне поблагодарила её.

Они вместе пошли к задней двери графского поместья. Ребекка имела некоторую репутацию в графском поместье. Услышав, что это был приказ святого сына и они приводили только ребенка, охранники сказали, что проблем нет.

Анна поблагодарила Ребекку и поспешила домой.

Гаеа смотрела на маленького Эвана со слезами на глазах. После того, как он выпил святую воду, она думала, что маленькому Эвану вскоре станет лучше, но время шло, а дыхание маленького Эвана всё ещё было слабым, и температура лба, казалось, была ещё выше.

"Мама!"

Поскольку она очень беспокоилась о маленьком Эване, Гаеа не заметила, что Анна вернулась, пока Анна не толкнула дверь спальни и не позвала её.

"Анна, почему ты снова вернулась? Неужели... что-то случилось на работе в графском поместье?" - обеспокоенно спросила Гаеа.

"Нет, у маленького Эвана есть надежда!" - Анна взволнованно сказала: "Святой сын пообещал спасти маленького Эвана, я сейчас же заберу маленького Эвана в графское поместье!"

На лице Гаеа было удивленное выражение, словно с неба падали золотые монеты: "Богиня поистине милосердна, святой сын желает спасти маленького Эвана!"

"Мама, для начала я отведу туда маленького Эвана"

Анна взяла маленького Эвана на руки. Трехлетний ребенок весил около 20 фунтов. Она положила голову маленького Эвана себе на плечо и обняла его, выходя.

Гаеа поспешно бросилась вперед. Она взяла маленького Эвана из объятий Анны и сказала: "Мама пойдет с тобой"

"Но..."

"Я знаю правила. Я просто отнесу маленького Эвана к воротам графского поместья и подожду тебя снаружи", - Гаеа улыбнулась: "Маленький Эван весит 25 фунтов. Ты не сможешь держать его так долго"

Адель, стоявшая рядом, тоже сказала: "Я тоже хочу пойти!"

Анна знала, что Гаеа права. Она, вероятно, не сможет нести его слишком долго, и она не могла оставить Адель дома одну, поэтому она согласилась, чтобы Гаеа и Адель пошли с ней.

Группа торопливо двинулась по дороге и менее чем через полчаса подошла к задней двери графского поместья.

Анна забрала маленького Эвана у Гаеа и сказала ей: "Мама, не волнуйся. Когда я снова выведу маленького Эвана, он обязательно поправится"

На лице Гаеа всё ещё было беспокойство, но ещё больше надежда и радость: "Мама знает. Мы будем ждать тебя здесь"

Адель обняла Анну за ногу, подняла голову и сказала ей: "Анна, мы будем ждать тебя и маленького Эвана!"

Анна, державшая на руках маленького Эвана, успешно вошла через черный ход графского поместья и, не останавливаясь, направилась к передней части резиденции святого сына.

Ротгарр встал с кровати и сел за стол.

Анна вошла, держа на руках маленького Эвана, и увидела демона, сидящего за столом. Она подумала и зацепила ногой табуретку, протащив её перед демоном, и усадила на табуретку маленького Эвана.

"Уважаемый святой сын, это мой младший брат Эван. Несколько дней он боролся с высокой температурой. Пожалуйста, спасите его", - Анна поддержала Эвана и выжидающе посмотрела на демона.

Ротгарр увидел, насколько покраснело лицо маленького Эвана. Его дыхание было прерывистым, а нос, казалось, был заложен. Боясь, что он упадет на бок, он сказал Анне: "Держи его крепче"

Хоть это и было тело Виктора, он не хотел прикасаться к таким грязным вещам, даже если овладевал кем-то.

Анна издала звук подтверждения. Она взяла маленького Эвана на руки и села на табуретку с маленьким Эваном на руках. Так она сможет держать его надежнее.

Сама она никогда не использовала заклинание святого исцеления, и когда демон применил его на себе, похоже, ему не было больно. Но он не был человеком, так что кто знал, может он мог очень хорошо переносить боль? Поэтому она крепко держала маленького Эвана, как родитель, ведущий своего ребенка на вакцинацию, опасаясь, что маленький Эван позже будет страдать от боли и расстроит демона.

Ротгарр протянул руку и остановился. Увидев, что обнаженное тело маленького Эвана вспотело, рука, которую он первоначально протянул, чтобы положить на лоб маленького Эвана, вместо этого легла на одежду на руке маленького Эвана.

Белый свет засиял из-под его ладони, медленно расширяясь по площади, почти окутывая маленького Эвана.

Анна нервно затаила дыхание, наблюдая за выражение лица маленького Эвана. Он не проявил никакой неловкой реакции. Вместо этого, по мере того, как белый свет продолжал расширяться, его дыхание постепенно облегчалось, и она не могла не вздохнуть с облегчением.

Она подняла голову и посмотрела на демона, сидевшего на расстоянии вытянутой руки от неё. Выражение его лица, когда он смотрел на маленького Эвана, было равнодушным, и когда он поддерживал белый свет под ладонью, с его лица капал холодный пот.

Прошел всего день. Даже если он был демоном, умственные силы святого сына не могли восстановиться полностью.

Анна подумала про себя, что этот демон действительно был очень преданным делу. Чтобы обмануть её ради её души, он терпел такой дискомфорт...

Если бы он не собирался забрать её душу, если бы она не была перерожденцем, она, вероятно, была бы сейчас так тронута, что захотела бы отдаться ему, даже быть скромной любовницей было бы нормально.

Когда белый свет остановился, маленький Эван восстановил дыхание и крепко заснул, а лицо демона побледнело. Его тело даже немного покачнулось, когда он убрал руку.

Анна, которая была к этому готова, протянула руку, чтобы поддержать его: "Уважаемый святой сын, вы тяжело потрудились. Правда, большое вам спасибо"

Её благодарность была искренней.

Ротгарр промычал в согласии и убрал руку Анны, вместо этого облокотившись на стол. Он сказал ей: "Можешь сначала отправить его назад"

"Хорошо, уважаемый святой сын. Ещё раз спасибо за вашу доброту!" - Анна взяла маленького Эвана на руки и ещё раз поблагодарила его.

Ротгарр не хотел усугублять благосклонную репутацию святого сына. Он повернул голову, чтобы посмотреть, его длинные серебристые волосы изогнулись легкой кривой и упали на шею: "Я помог ему, потому что он твой брат"

Анна держала маленького Эвана. Он крепко спал и мягко склонился к её плечу. Она, казалось, чувствовала его зависимость от неё.

Демон произнес перед ней несколько слов, которые, если бы это был кто-то другой, она бы сочла очень эмоциональными. Но, исходя из его уст и выражения лица, это действительно вызывало у людей гнетущее чувство, словно она была в долгу перед ним.

Настроение Анны сейчас также было немного сложным, но, конечно, она не стала бы расстраивать демона прямо сейчас, прямо здесь.

Она улыбнулась: "Да, я понимаю... Спасибо большое, я даже не знаю, чем отплатить за вашу доброту"

Ротгарр чуть не сказал: "Просто выходи за меня замуж", но увидев, что Анна всё ещё несла маленького Эвана, и вдобавок к тому факту, что его предыдущие неудачи оставили на нём тень, он планировал снова подождать. Если на этот раз ему всё же не удастся, у него действительно закончится терпение.

"Иди уже", - сказал он наконец.

Анна сделала реверанс и попрощалась, а выйдя из спальни, вдруг ускорила шаг.

Только что она подумала, что ей опять придется столкнуться с 'принудительным браком' демона! Когда произойдет эта сцена, это, вероятно, будет очень некрасиво, потому что она не согласится 'выйти за него замуж' только потому, что он спас маленького Эвана.

В любом случае, маленький Эван вылечился, так что он мог бы просто убить её, если бы был настолько способен!

Анна подумала, что это довольно подло, и снова пришла в себя.

На самом деле было нехорошо использовать других таким образом, но если другая сторона была демоном, который хотел забрать её душу... может, она могла бы немного простить себя?

Анна привела маленького Эвана к задней двери графского поместья. Увидев, что маленький Эван выздоровел и крепко спал, лицо Гаеа засияло от радости, и она пробормотала: "Спасибо богине, спасибо богине за её доброту, позволившую маленькому Эвану остаться!"

Анна подумала про себя: спасибо какой богине? Очевидно, ей следовало благодарить именно её, которая пошла просить демона о помощи, и демона, который действительно был готов помочь!

Конечно, она не сказала это вслух. Она передала маленького Эвана Гаеа и посмотрела на то, как Гаеа увела Адель, неся маленького Эвана. Адель уже прошла некоторое расстояние, но всё же обернулась и помахала ей рукой.

Анна немного беспокоилась о теле святого сына. Она не стала откладывать обратный путь и вскоре прибыла в спальню святого сына.

Демон всё ещё опирался о стол. Глаза его были слегка закрыты, холодный пот на лбу высох, но лицо всё ещё было бледным, как бумага.

Анна сделала паузу, и только что отброшенная совесть начала понемногу выскакивать наружу.

Она тихо подошла, и как только она оказалась перед демоном, он открыл глаза и посмотрел на неё снизу вверх.

"Уважаемый святой сын, могу ли я помочь вам лечь в постель?" - тихо спросила Анна. Она знала, что когда у людей кружится и болит голова, им нельзя подвергаться слишком громкому звуку, так как это может усугубить симптомы.

Шепот Анны прозвучал очень комфортно в ушах Ротгарра. Увидев её приближение, он позволил помочь ему вернуться в постель, но не мог не усмехнуться в глубине души.

Балан был уверен, что он проиграет пари, но сильно его недооценил.

Посмотрите, как Анна выглядела сейчас. Ей потребовалось менее двух дней, чтобы проявить инициативу и подойти к нему. Церковь не смогла спасти её брата, но он спас его. Она явно проявляла к нему свой интерес, но не смела действовать в соответствии с ним, потому что боялась Ватикана. Теперь священник Ватикана её подвел. Вероятно, она понимала, что он достаточно силен, чтобы защитить её и её семью. А ещё он сказал ей, что влюбился в неё с первого взгляда. Она никогда не упустит эту возможность.

У Ротгарра действительно кружилась голова. Большая часть веса его тела легла на Анну, и она поддержала его обратно на пути к кровати.

Применение святого исцеляющего заклинания только что истощило его умственные силы, которые он восстановил только после дня выздоровления. Но, видя реакцию Анны, он почувствовал, что это того стоило.

Анна помогла демону лечь на кровать. Она накрыла его одеялом и уложила.

Она стояла у кровати и смотрела на него. Её чувства были действительно сложными.

Он действительно много поработал, чтобы спасти маленького Эвана, но она очень ясно понимала его основные мотивы и конечную цель, из-за чего её восприятие его было несколько фрагментарным.

С одной стороны, тот, кто хотел поглотить её душу, несомненно, был злым, но с другой стороны, она не могла не подумать, что даже если он был демоном, была ли у него хорошая сторона?

Ротгарр уже был готов лечь спать, но сильное присутствие Анны у его кровати заставило его открыть глаза.

Он посмотрел на её несколько противоречивое выражение лица и не мог не нахмуриться.

Неужели она не могла дождаться момента, когда отдастся ему?

Изначально Ротгарр хотел подождать два дня, пока она проявит инициативу и покажет свои настоящие намерения, прежде чем поднять вопрос о предложении. 'Согласиться на его предложение руки и сердца' - таково было содержание его пари с Баланом.

Но если сейчас она была такой активной, то не имело значения если он скажет об этом заранее. Ему очень не нравилось тело святого сына, и если ему это удастся раньше, он уйдет раньше.

"Ты выйдешь за меня замуж?"

Хотя Ротгарр спрашивал её, он был совершенно уверен, что она согласится, когда он это скажет, и он даже был готов немедленно выйти из тела святого сына, как только она согласится.

Он подумал, что тогда выражение её лица наверняка будет очень приятным.

Анна всё ещё не знала, как ей следовало воспринимать демона. Когда услышала, как он внезапно сделал предложение, она мгновенно испугалась, и ей практически не пришлось даже думать: "Нет!"

Затем она добавила: "Я не могу осквернить вас"

Ротгарр нетерпеливо подумал: 'Женщины доставляют массу хлопот, говоря одно, а желая другого'. Она явно очень этого хотела, но всё равно сказала нет.

Он сказал: "Ватикан не узнает"

Анна последовала его словам и сказала: "Но богиня будет знать... уважаемый святой сын, вы самый элегантный и святой, пожалуйста, не заставляйте меня осквернять вас"

Ротгарр нахмурился и усмехнулся: "Тем, кто спас твоего брата, был я, а не богиня"

"Да, я знаю, поэтому я очень благодарна вам", - Анна сказала: "Я готова молиться богине день и ночь. Я буду молиться, чтобы ваша травма зажила как можно скорее. Это единственное, что я могу для вас сделать"

Как только Анна закончила говорить, выражение лица демона стало действительно уродливым. Хоть она и отказывалась очень решительно, на самом деле каждый раз, когда она отказывалась, она очень нервничала.

Она слишком боялась, что демон в ярости перевернет стол.

[Перевернуть стол – значит прийти в ярость или рассердиться на действия других]

Поэтому, видя, что демон выглядел так, будто он в любой момент покинет тело святого сына и поспешит убить её, Анна глубоко вздохнула и присела на корточки у кровати. Она представила выражение или реакцию, которая была бы у обычной крестьянки, которая не знала основных намерений 'святого сына' и только что получила огромную милость от святого сына, или выражение, которое можно было бы использовать, чтобы успокоить эмоции демона в этот момент.

Анна протянула руку и схватила уголок одеяла. Её взгляд блуждал, словно она не смела взглянуть на демона, и она прошептала: "Но... если вы хотите моё тело, я..."

Словно стесняясь, она не продолжила.

Анна прекрасно знала, что демон хотел её душу и не интересовался её телом. Раньше он редко имел с ней физический контракт. Поэтому она намеренно сказала так, потому что была уверена, что он ничего ей не сделает на основании этих слов.

Услышав отказ Анны, Ротгарр просто захотел выйти и покончить с этим.

Опыт одержимости святым сыном был поистине ужасным. Его терпение резко иссякло, и то, что было терпимо в прошлом, теперь стало невыносимым.

Но затем слова Анны и выражение её лица вернули ему здравомыслие.

По сравнению с её упрямым отказом в прошлом, её реакция в этот раз принесла ему гораздо большее удовлетворение.

Он успокоился и задумался. Чтобы заставить её действительно вообще не бояться Ватикана, потребуется некоторое время. Её смелость временами была поистине невелика.

Ротгарра, конечно, не интересовало тело Анны, хотя он всегда слышал, как Балан говорил, что покорив тело женщины, ты покоришь и её сердце.

Он отклонил это. Если он хотел покорить сердце Анны, ему вообще не нужно было полагаться на подобные вещи.

Ротгарр немного подумал, смутно вспоминая романтические слова, сказанные Пэрришем другим. После того, как он покинул тела тех, кем овладевал, воспоминания, которые он видел, становились все более и более размытыми, пока все они не становились забыты.

"Мне нравится твоя душа, а не твоё тело"

Анна была в шоке. Он так прямо сказал это?!

Она думала, что прямо сейчас он не знал, что она видела его действия насквозь, поэтому он осмелился использовать правду как любовную болтовню. Ведь в глазах людей, не знавших правды, это было действительно красивое признание в любви.

К счастью, она знала всё.

"Уважаемый святой сын..." - Анна закрыла лицо и посмотрела на демона. Она сделала очень трогательное выражение лица, а затем застенчиво проговорила: "Пожалуйста, отдохните сначала, вы сегодня очень много поработали"

Ротгарр был очень доволен реакцией Анны. Он знал, что память Пэрриша ему пригодится. Большинство женщин на памяти Пэрриша, слышавших его романтические слова, в конечном итоге были покорены им.

Прежние романтические слова не принесли Анне никакой пользы. Он предположил, что это произошло потому, что тот человек ошибся.

Увидев, что Ротгарр спал с закрытыми глазами, Анна встала и села за стол спиной к кровати. Выражение её лица расслабилось.

Демон действительно был демоном. Совершение добрых дел с определенной целью. Всё было для того, чтобы забрать её душу.

Она была очень благодарна ему за помощь сегодня, но в будущем ничего не изменится.

Поскольку его умственные силы были истощены, Ротгарр весь день пролежал в постели и спал.

Анна осталась в спальне. Несмотря на то, что она была там, чтобы сопровождать его, она молча вспоминала и повторяла то, что выучила раньше.

Она не могла просто так забыть 60 способов убийства демонических зверей, которые так старательно запоминала.

Вечером Анна встретилась с Дубианом и сообщила ему новость о том, что болезнь маленького Эвана была вылечена.

Дубиан услышал, что это святой сын вылечил маленького Эвана под давлением чрезмерного использования умственных сил. Он с волнением в голосе сказал: "Чрезмерное использование умственных способностей очень болезненно. Святой сын действительно добрый человек"

Анна подумала про себя: 'Он действительно добр, желая только её душу, но не её тело'.

Она не хотела больше говорить о демоне и воспользовалась возможностью, чтобы спросить о подобном умственном состоянии Дубиана.

Раньше она была очень рада услышать, как Дубиан сказал, что на восстановление после травмы уйдет два месяца. Это означало, что у неё было достаточно времени, чтобы выучить заклинания. Но теперь Дубиан стал её другом, и она, конечно, надеялась, что он вскоре поправится.

Дубиан улыбнулся и сказал: "Я выздоравливаю быстрее, чем ожидал. В прошлом, когда повреждал свои умственные силы, мне приходилось восстанавливаться во время бегства. Я плохо отдыхал и не мог сконцентрироваться на медитации, поэтому восстановление было очень медленным, так что, по моим оценкам, это должно было занять два месяца. Но теперь, когда ты приносишь мне еду каждый день, я могу сосредоточиться на медитации независимо от времени суток. Сейчас я чувствую себя намного лучше и смогу полностью восстановиться через полмесяца"

"Прекрасно!" - Анна была очень рада за Дубиана, даже если это означало, что он скоро уйдет. Его преследовали, и оставаться на одном месте слишком долго было очень опасно.

"Это всё благодаря тебе, Анна. Спасибо", - сказал Дубиан.

Анна улыбнулась и сказала: "Мы друзья. Это звучит слишком вежливо. Это ты помог мне на пути мага. Должна ли я также отплатить тебе? У меня нет золотых монет, так что больше не благодари меня. Просто позволь мне воспользоваться тобой, и мы сможем оставить всё в прошлом"

Дубиан заразился игривой улыбкой Анны и не удержался от смеха: "Ладно, тогда сочтемся!"

Следующие два дня Ротгарр не использовал никаких заклинаний, поэтому его умственные силы быстро восстановились, и ему не нужно было болезненно лежать в постели, от чего он чувствовал себя намного лучше.

В полдень, когда Анна пошла за обедом, он небрежно вышел на балкон, чтобы полюбоваться пейзажем, только чтобы увидеть, как Улисс остановил Анну внизу.

Когда он услышал, как Улисс сказал, что хотел покинуть это место вместе с Анной, он возмутился.

Он смел похитить его человека!

http://tl.rulate.ru/book/71327/3415105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку