Читать Mistress, I Was Wrong / Госпожа, я ошибалась: Глава 1. Часть 2. Смерть :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Mistress, I Was Wrong / Госпожа, я ошибалась: Глава 1. Часть 2. Смерть

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1. Часть 2. Смерть

— Девятая младшая сестра, пригнись, эта сука идет, — прошипела ядовитая красавица, слегка склонив голову. Тун Яо, словно под тяжестью невидимого груза, едва держалась на ногах. Эта ситуация казалась ей смертельной ловушкой. Переместиться во времени, превратившись в богатую даму, с едой и всем необходимым, — это она могла стерпеть. Но почему именно Девятой Мисс ей суждено было стать? В университете она зачитывалась романом, где романтика сплеталась с фэнтези. Веселая история, с закрученным и захватывающим сюжетом, покорившая сердца миллионов. От грязи к вершинам небес, главная героиня переживала взлеты и падения, сталкиваясь с трудностями, немыслимыми для обычных людей. Название книги — "Становление гения, вознесение отброса" — она помнила до сих пор. И все потому, что автор бросил роман. Но, безусловно, он был написан мастерски. Там были пощечины, и те, кто издевался над героиней, превращались в пушечное мясо, позволяя читателям радостно хлопать в ладоши. Среди этого мяса была Дунфан Минхуи. Ее конец был поистине одним из самых несчастных.

— Хе-хе, маленькая мисс, с прекрасной кожей и нежной плотью, может ли этот брат прикоснуться к тебе? — раздался грубый голос.

— Старший брат, ты позволишь мне попробовать позже? — с ехидцей прошептал другой.

— Вонючий мальчик, убирайся отсюда, — холодно бросила Дунфан Ваньюй, глядя на них, словно на мертвецов. Слуги, притворяющиеся бандитами, слишком явно подражали манерам своей хозяйки. Тун Яо вспомнила, что нынешняя главная героиня не из тех, кого легко оскорбить. Ей уже дали шанс укрепить свое тело и дождаться своего часа. Все несчастья Минхуи произошли из-за сегодняшнего события. Тун Яо оттащила Цуйэр и прошептала ей что-то, заставив ее быстро отступить. Но Дунфан Личжу не заметила. Она нервно наблюдала, с нетерпением ожидая развязки. Когда четверо слуг окружили Дунфан Ваньюй, желающие сорвать с нее одежду,

— Что вы делаете?! — Тун Яо выскочила вперед, махая палкой, заставив мужчин отступить. Дунфан Личжу скрежетала зубами, ее сердце наполнилось ненавистью. Ее план вот-вот увенчался бы успехом. Что же делала эта безмозглая Минхуи? Четверо грубиянов переглянулись. Хотя они и были сбиты с толку, но уже начали отступать. Видя, что они не спешат исчезать, Тун Яо сердито закричала: — Все еще не исчезли? Вы знаете, кто эта дама?

Мужчины были храбрыми, но они также находились под властью Дунфан Минхуи. Они понимали ее неустойчивый характер. Если бы они осмелились обидеть Девятую Мисс, она бы обязательно отомстила, решив их судьбу. Поэтому четверо слуг скрылись. На спине Тун Яо выступил пот. Она боялась, что ее действия не будут достаточно осмысленными, чтобы их можно было понять.

— Ты закончила играть? — Дунфан Ваньюй усмехнулась. Услышав это, Тун Яо вспылила гневом, но, вспомнив, что ее жизнь важнее, быстро успокоилась. Она бросила на нее взгляд: — Закончила играть? Этой даме нужно поиграть, чтобы иметь дело с тобой?

Дунфан Ваньюй холодно посмотрела на нее: — Тогда скажи мне, почему ты вдруг появилась?

Губы Тун Яо скривились, когда она посмотрела на небо: — Сегодня хорошая погода, поэтому эта мисс решила выйти. Разве мне нельзя быть снаружи только потому, что ты тоже вышла?

Тун Яо, похоже, не лгала. Дунфан Ваньюй даже почувствовала, что она немного отличается от прежней себя.

— Тогда отдохни немного и расслабься. Я уйду первой, — сказала Дунфан Ваньюй. Увидев, что Дунфан Ваньюй уходит, Тун Яо почувствовала мгновенное сожаление. Ей хотелось дать себе пощечину. Она должна была обнять бедро этой женщины, ее золотые бедра! Если бы она схватила бедро этой женщины, то, возможно, ее смерть не наступила бы.

— Эй, это, седьмая сестра, — прошептала Тун Яо, пытаясь ее догнать.

Донфан Ваньюй холодно фыркнула, словно поймав ее с поличным: — У тебя есть еще один трюк в рукаве?

Неуверенная в себе, Тун Яо заикнулась: — Нет, я просто хочу вернуться с тобой.

Дунфан Ваньюй не разрешила и не отказывала ей, но они шли вместе, одна впереди, а другая сзади. Пока Тун Яо ломала голову, пытаясь найти способ угодить главной героине, из леса внезапно вышло пять головорезов.

— Хе-хе, неожиданный урожай, — засмеялся один из них.

— Две красавицы за одну встречу, старший брат, мы разбогатели, — захохотал другой.

Сердце Тун Яо забилось в бешеном ритме. Она поняла, что что-то забыла. Ах да, Цуйэр говорила, что она уже наняла пять человек, чтобы разобраться с Дунфан Ваньюй.

http://tl.rulate.ru/book/71192/2401698

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку