Too Bad Master Died Early / Мой несчастный Учитель умер слишком рано - блог :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Too Bad Master Died Early / Мой несчастный Учитель умер слишком рано – блог

Рецензия от Машеньки)))

Сразу оговорюсь, что могут быть опычатки. Я выражаю личное мнение. 

Про жанр данной работы говорить не стоит, а потому, раз зашли, значит знаете))) 

Итак, работу стоит читать. 

А тяперь почему: 

Начну издалека, и очень надеюсь на понимание, ибо уж больно обидно стало. И надеюсь, что своим мнение в рецензии не нарушаю правила написания мнений. Как под новеллой, так и комменты под главами ясно обвиняют данную работу в плагиате, мол все, кто пишут в поджанре “учитель-ученик” так или иначе, а  воруют прекрасную идею Мосян. Ату их всех, ату! 

В комментах к этой работе много наговоров про плагиат, мол история похожа на Систему Тунсю. Однако, я как читатель, что осилил Культ, Благословение и Систему могу сказать, что сам Автор Небожителей (горячо любимых мною) все-таки куммуниздила сама сюжетные ходы в своей Системе, более того, в Системе она даже не писала, а лишь собрала все штампы поджанра в надежде собрать аудиторию и начать зарабатывать на этом. В Поднебесной на площадке было много “волн” по этому вопросу еще 2017 года. У нас эти моменты неизвестны, и данный автор стал неким ярлыком жанров уся и санься, но это не так.  

И теперь любая работа любого автора по автомату плагиат, либо Культа (что довольно непроработанный роман), что Системы (формат коей уже к 2016 году был очень популярен для веб-новелл в Китае), либо Небожителей (чей сюжет отражает лишь мифы Китая о Небесной канцелярии). Это я все к чему, зачем так много слов о романах другого автора? 

А потому что мне обидно! Мне обидно за прекрасную работу и за талантливого автора. Данная работа - точно не плагиат! Да, в ней есть штампы, но жанра, а не Тунсю Мосян, и это важно понимать перед прочтением. 

Слог - совершенно иной. Данный автор явно хорошо представлял то, что описывал, чего лично я не могу сказать о том же Культе, к примеру. 

Тут найдется место и капле юмора. И зависимости героев друг от друга. И драме. И трагедии. Тут и собранный “живой” главный герой, что совсем не напоминает картонку. И ХЭ. 

Лично мне очень понравился роман, именно балансом между наивной сказкой и серьезными событиями.  

Данная история не сконцентрирована на  культивации и самосовершенствовании, тут не будет описания техник, тут мир цзянху - лишь фон для событий.  

Я бы сказала, что роман - легкая история  без особого погружения в душевные страдания персом, но с прекрасным слогом. 

Это самостоятельное произведение формата "учитель-ученик". Да, есть штампы, но и без них никуда в любом жанре. Главное, что штампы настолько хорошо обыграны и поданы, что читаешь не отрываясь. У тебя нет желания отвернуться от романа. 

Я очень его советую к прочтению. 

И особо хотелось отметить работу переводчиков, ибо уверена, что если бы не они, то и слог улетел бы в трубу. 

 

Написала Geara 01 дек. 2023 г., 22:22 Рецензии комментариев: 4

Рецензия от drz76

Итак, я решилась написать первую рецензию. Качество перевода отличное, выпуск вновь переведенных глав частый. За это огромная благодарность переводчику и редактору. Сам сюжет захватывающий. Новелл с переселенцами в книги, прошлое, виртуальные системы и прочие миры - много. Что-то лучше, что-то хуже.  Переселенец этого мира - актер в прошлом, ведущий актер. Актер, который упорно отказывался от участия в экранизации этой самой книги и роли наставника главного героя. Да так яростно убегая от этого ,что попадает в смертельную аварию. Актер, который старается следовать сюжету книги, поддерживая главного героя согласно сценарию, написанному автором, претерпевая на своем пути в том числе и физические мучения. Даже смирившись с тем, что внешность главного героя списана с другого актера, актера-конкурента, из прошлой жизни попаданца. Настоящий актер, жертвующий всем ради навязанной ему роли. Отыгрывает хорошо, хотя втайне переносит свое отношении на не в чем неповинного главного героя с лицом актера-конкурента, но при этом открыто не показывает этого, не забывая о своей роли. Все пережил, старался как мог, работал сверхурочно. Но видимо перестарался, главный герой серьезно отклонился от сюжета, сделав его главным объектам своего обожания и любви. Что же делать, как дальше двигать сюжет, как пережить эти психологические травмы? Да, сюжет с хрошим учителем и плохим учеником, страстно влюбившимся в своего учителя, в новеллах тоже знаком, вспомним хотя бы "Заставлю моего наивного хозяина любить только меня", "Хаски и его учитель Белый кот" или "Система "Помоги себе сам" для главного злодея". Но как было замечено в одном из комментариев ниже, эмоции мелкого пакостника и живого человека, захватывают. И нам становится понятно, что на самом деле главный герой - наш великий актер-учитель, а не его ученик ;-) Читать или нет? Рекомендую - однозначно к прочтению.

Написала drz76 19 июня 2022 г., 12:29 Рецензии комментариев: 2
Оценки людей
111 5
11 4
1 3
3 2
4 1
Перевод
Состояние перевода:
Завершён (https://t.me/oksiji_13)
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
20 марта 2022 г., владелец: Oksiji13 (карма: 579, блог: 2)
Скачали:
20 чел.
В закладках:
2369 чел. (в избранном - 130)
Просмотров:
187 373
Средний размер глав:
12 825 символов / 7.13 страниц
Размер перевода:
140 глав / 998 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Социальные сети
Группа VK: https://vk.com/oksiji_13
Telegram-канал: https://t.me/oksiji_13
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
5
Поддержать переводчика