Готовый перевод A Nascent Kaleidoscope / Зарождающийся калейдоскоп [Fate] [DxD]: Глава 82(240 лайков)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Знаешь, Драйг, я думаю, уже почти пора уходить, – сказал я, бродя по извилистым тропам Йоми. Возможно, я бы чувствовал себя менее спокойно, если бы не знал, что Изанами наблюдает за мной. [Йоми или этот мир?]

– Мир, – напевал я, наклоняясь и хватая горсть земли. Раньше у меня не было возможности рассмотреть это место. С исследовательской точки зрения оно было довольно интересным. Я добавил немного земли в небольшой мешочек и положил туда кольцо. [Ясно. Ты сделал почти все, что планировал здесь. Хотя планов было немного.]

– Верно. Я наконец запустил свой маленький проект, – кивнул я в ответ. Мой дом был готов к дальнейшему развитию мировой линии… надеюсь. На первый взгляд всё выглядело так, будто должно сработать. [Я думаю, эта поездка пошла тебе на пользу.]

– Да, это был хороший отпуск… даже если мне пришлось вмешиваться в некоторые раздражающие вещи, – ответил я, чувствуя себя невероятно освеженным. Это была приятная нагрузка, особенно от того, что я снова увидел маму. У меня появился новый друг, с которым я сблизился за последние несколько недель. Возможность просто расслабиться и разобраться со своими делами была очень терапевтичной. Но мне действительно нужно вернуться к «работе». Я далеко не так силён, как хотел бы быть, и мне ещё предстоит довести свою нынешнюю силу до предела. Чёрт, кажется, целую вечность у меня не было настоящей драки. Мне нужно будет проверить всех, кто остался дома, посмотреть, как у них дела… но мое чутье подсказывает, что они вряд ли закончат в ближайшее время. Может, стоит просмотреть список миров, который дал мне старик? Уверен, там найдётся что-то полезное.

Иззи появилась передо мной, когда в поле зрения показался её дом.

– Знаешь, тебе не обязательно было приходить сюда, я…

– Неа, – резко перебил я её. – Я действительно не против навестить тебя, Иззи.

Эта глупая богиня… Но я буду поддерживать её каждый раз, когда вижу. Её привычка думать о себе хуже, чем она есть, раздражала. Она тихо застонала.

– Делай что хочешь.

Я не смог сдержать улыбку. Она выглядела немного иначе – словно одетая, но не совсем. В её взгляде смешивались волнение и неуверенность.

– Готова идти? – я протянул руку, создавая новый портал.

– Готова, – она взяла мою руку, и я повёл её дальше.

– Твой метод перемещения всё так же раздражает, как и в первый раз, когда я его увидела, – прокомментировала Иззи, когда мы появились возле комплекса, где жила Ясака.

– О, тебе любопытно?

– Немного, – сухо ответила она. – Но я не стану лезть, если ты не хочешь делиться.

Я остановился на её словах.

– Об этом сложно говорить, – тихо сказал я.

– Это связано с Артурией? – спросила Иззи, хотя я знал, что она хотела спросить что-то другое.

– В некотором роде, – подтвердил я.

– Я понимаю.

Заметила ли она странности вокруг нас? Нет, надо быть слепым, чтобы не увидеть что-то столь очевидное. То, что она не подняла этот вопрос выше…

Ворота укреплённого особняка открылись, и Ясака вышла в царственном наряде, окружённая несколькими настороженными охранниками. Некоторые из них бросили подозрительные взгляды на Иззи. Но что привлекло моё внимание, так это маленькая лиса, прятавшаяся за спиной Ясаки. Она с любопытством смотрела на меня и Иззи, в её глазах не было ни капли страха.

– Госпожа Изанами, я благодарю вас за ваш визит, – слегка поклонилась Ясака. – Если вы не против проследовать за мной внутрь, я приготовила для вас жильё.

– Очень хорошо, – ровно ответила Иззи.

Кажется, меня здесь воспринимали как второстепенного персонажа. Не то чтобы я возражал – если я здесь только для моральной поддержки Иззи, это тоже прекрасно.

Место казалось более ухоженным, чем в прошлый раз. Никаких тел, разбросанных по полу, крови на стенах или следов разрушительного боя. Ясака провела нас в другую часть здания – не в зал для встреч, а в более приватное пространство. Охранники даже не спорили, когда она отпустила их. Казалось, они предпочли бы быть где угодно, только не здесь.

И если я это заметил, то Иззи точно тоже, хотя она ничего не сказала и не сделала.

От лица Изанами:

– Спасибо, что пришли, леди Изанами, – снова сказала Ясака.

– Это не было проблемой, – спокойно ответила я. – Хотя я бы никогда не пришла, если бы Вильгельм не убедил меня… Он думает, что я не вижу его намерений? В своём роде это мило, когда кто-то заботится о моём благополучии.

– Вы спасли жизнь моей дочери, – сказала Ясака. – Я навсегда благодарна за ваше вмешательство.

– Это была просто прихоть, – ответила я.

Её лицо оставалось невозмутимым.

– Все равно, если бы не вы, я бы потеряла дочь. И никакие другие божества не отвечали на мои просьбы.

Ох, неужели моя дочь проигнорировала свою Мико? Я не смогла сдержать лёгкого недовольства. Мне придётся отчитать её в следующий раз, когда мы встретимся… если мы вообще встретимся снова.

– Если вам что-нибудь понадобится, я к вашим услугам, – снова поклонилась Ясака.

Мне ничего не нужно, но в голову пришла любопытная мысль.

– Ты предлагала такую же награду Вильгельму?

Ясака на мгновение замерла, а затем на её лице появилась хитрая улыбка.

– Единственное, что я могла ему предложить, – это я сама. Увы, он отказался от этой старухи, – она изобразила разбитое сердце, но я почувствовала, как мои губы скривились.

О, значит, Артурия была права. Он действительно легко привлекает женщин. Хотя интересно, насколько это искренне? У меня появилось странное, пусть и небольшое, чувство собственничества… Я покачала головой, отгоняя такие мысли.

Тем не менее, мне удалось сдержать смех, увидев выражение лица Вила.

– Может быть, он просто смущён? – сохраняя невозмутимость, я сказала это, но его лицо только сильнее покраснело.

– Ну, теперь, когда вы упомянули об этом… – задумалась Ясака.

– Это понятно, – кивнула я. – Он никогда не был близок с женщиной; он, вероятно, просто не знал, как реагировать на твою прямолинейность.

– Поняла. Думаю, в будущем мне придётся быть более убедительной.

Вильгельм покраснел ещё сильнее. Как мило. Назвал мои «силы богини» слабыми? Хмф.

– Действительно, тебе придётся постараться – у него уже есть гарем.

– Ара ара~, – проворковала Ясака. – В таком возрасте, а у него уже несколько женщин? Мне действительно есть над чем поработать.

Она взглянула на свою дочь, которая выглядела слегка смущённой этим разговором.

– Милая, почему бы тебе не взять "папу" и не показать ему окрестности, пока я и госпожа Изанами поболтаем? – предложила мама.

– Маааам! – запищала маленькая кицунэ, ее щеки покраснели от смущения.

– Знаешь что? Я бы хотел увидеть это место, – встал Вильгельм, явно желая уйти от этого разговора.

– Х-хорошо, – ответила кицунэ, ее тон выдавал волнение. Она явно была рада провести время с Вильгельмом.

Мы оба молча наблюдали, как они выходят из комнаты.

– Ты хотела минутку, чтобы спросить совета, как лучше соблазнить его? – я посмотрела на лидера ёкаев.

Она рассмеялась.

– О боже, нет. Просто потому, что мне нравится немного хвастаться… Я не такая простая, – она легкомысленно махнула рукой. – И его немного забавно дразнить, но я не собираюсь буквально бросаться на него.

– Надеюсь, ты не собираешься вести его дальше? – спокойно спросила я.

Ясака на мгновение задумалась, снова глядя на меня.

– Я никогда не говорила, что я против этой идеи, – ухмыльнулась она. – Если бы он действительно ответил взаимностью на днях, я бы, наверное, показала ему свои личные апартаменты. Я была чрезвычайно благодарна за благополучное возвращение моей дочери.

– Ну, я думаю, он тоже не будет против, – ответила я. – Я время от времени замечала, как он поглядывает мне в зад.

– Ого~ В конце концов, он молодой человек, – рассмеялась Ясака. – Он тоже красивый, и моя дочь им очень увлечена, – она напевала себе под нос. – Я, конечно, могла бы выбрать хуже, и самым важным было бы одобрение моей дочери. – Ее глаза смягчились при упоминании дочери. – Если она продолжит цепляться, я, вероятно, все равно буду часто видеться с ним. Кто знает, что произойдет в будущем?

– Я удивлена, что у тебя еще нет любовника; твоя красота известна даже божественному царству, – заметила я.

Ясака слегка удивилась.

– Я пыталась раз или два с тех пор, как умер отец Куно, но они никогда не заканчивались хорошо. Либо Куно не любила их, либо они искали какую-то политическую выгоду от меня, – на ее лице появилась меланхолическая улыбка. – Вил, однако… он даже не отреагировал, когда я уткнулась лицом ему в грудь, – она фыркнула. – Это немного задело мою гордость.

– Интересно, – не удержалась я. Ее грудь действительно была великолепна… не то чтобы я завидовала. Моя, конечно, тоже была немаленькой, но до такого уровня не дотягивала. Неужели он предпочитает женщин с большей грудью? – Я не думаю, что это имело какое-то отношение к твоей привлекательности. В тот момент он, скорее всего, был больше озабочен защитой твоей дочери. Он выглядел довольно серьезным, когда заботился о ней.

– Вы скажете что-то подобное, и любое мое колебание начнет рассыпаться, – улыбнулась Ясака. – Вы уверены, что хотите, чтобы я украла его у вас?

Я моргнула в замешательстве.

– Прости? Ты думаешь, что мы в отношениях?

Она наклонила голову.

– Не так ли? Вы оба казались довольно близкими… Я просто предположила.

Я и Вил….?

– Нет, – тихо ответила я. – Мы просто друзья. – Я покачала головой, отгоняя странные мысли.

– Ты не хотела говорить об этих вещах, когда искала моей аудиенции, – напомнила я.

Выражение ее лица изменилось с игривого на серьезное.

– Да, леди Изанами, – заговорила она своим царственным тоном. – Я хочу поблагодарить вас за вашу помощь. Я была честна, когда сказала, что я в большом долгу перед вами за спасение моей дочери.

– Дитя, будь осторожна со своими словами, не забывай, кто я, – предупредила я.

– Я знаю, кто вы, и я не возьму назад то, что сказала. Вам моя вечная благодарность. Моя покровительница отказалась от моей просьбы, но вы помогли мне. Слова не могут выразить, как я благодарна.

– Ты очень откровенна в своем желании общаться со мной, не вызовет ли это проблем?

– Не так давно большая часть моей свиты пыталась свергнуть меня, и в этот момент я готова растоптать любого, кто скажет что-то, что мне не понравится, – сухо ответила она. – Добро пожаловать на мои земли, в мой дом и в жизнь моей дочери, – заявила она. – Вильгельм не единственный, кого она хотела видеть.

– Ты доверяешь мне свою дочь? – я удивленно посмотрела на нее.

– Мне хотелось бы думать, что я хорошо разбираюсь в характерах.

– Очевидно, что нет, – нахмурилась я, что вызвало у нее легкий смешок.

– Тогда мне тоже нужно пересмотреть свою позицию по отношению к Вильгельму? – ее губы скривились. – Как жаль, я думаю, она и на днях называла тебя "Изанами".

Я замерла, почувствовав в сердце что-то странное. Хитрая лиса…

Я уже собиралась ответить, но наши глаза обратились к вошедшему человеку.

– Госпожа Ясака, приношу извинения за беспокойство, – появился один из ее охранников. – Но у вас есть посетитель, и он был очень непреклонен в встрече с вами.

Ясака сузила глаза, когда кто-то вошел прямо за охранником. Довольно грубо с его стороны. Я едва сдерживала улыбку, пока не узнала лицо человека.

– Окита Соджи, – произнесла Ясака, ее лицо стало строгим.

В этот момент вернулся Вильгельм, ведомый маленькой кицунэ. В комнате воцарилась тишина, когда глаза Окиты расширились при виде Вильгельма. Вил сузил глаза на мужчину, напряжение заполнило воздух.

– Привет, малыш, – нарушил молчание Окита. – Я искал тебя повсюду.

http://tl.rulate.ru/book/69812/2974001

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Оцукаре сама десу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода