Готовый перевод A Nascent Kaleidoscope / Зарождающийся калейдоскоп [Fate] [DxD]: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— В первую очередь, надо разобраться с природой этой стрелы, – пробормотал я.

Я принялся раскладывать на столе различные металлы, наблюдая, как Торум внимательно разглядывает каждый из них. Он осторожно брал каждый кусок в руки, осматривал и переходил к следующему.

– Похоже, я узнаю всё это, – промолвил он. – Прошло несколько лет с тех пор, как я слышал рассказы отца о металлах.

– Любая помощь лучше, чем ничего, – ответил я.

– Посмотрим, – сказал Торум, поднимая черную руду, гладкую на ощупь. – Это эбеновое дерево. Очень дорогое и труднодоступное. Я слышал, что большинство эбеновых рудников в Скайриме принадлежит оркам. Они их охраняют и редко продают чужакам. Кажется, отец говорил, что эбеновое дерево не любит магию.

Я попытался влить в руду свою магическую энергию и почувствовал сильное сопротивление. Это вызвало у меня вопросы: означает ли это магическое сопротивление или полный иммунитет? Могу ли я наложить чары на эбеновое дерево, приложив достаточно усилий, или это бесполезно? Может ли этот металл, наоборот, проникать в магию? Я не стал заваливать Торума этими вопросами, подозревая, что он мало что знает о магическом применении эбенового дерева.

– Это орихалк, – продолжил Торум, беря в руки металл зеленоватого оттенка. – Немного менее редкий, чем эбеновое дерево, но более доступный. Думаю, его легче зачаровывать и использовать в магии, к тому же он прочный.

Я влил в него свою магическую энергию и был поражен тем, как легко он её принимал. Обычно при таких попытках оставались "отходы" или "утечки", но орихалк поглощал энергию без потерь. Правда, была одна проблема: он неохотно отпускал полученную магию, что делало его полезным лишь как катализатор для заклинаний. Чтобы преодолеть это, нужно было добавить что-то ещё.

– О, этот я видел однажды в юности, – сказал Торум, поднимая белую руду. – Руда лунного камня. Она редко встречается в Скайриме, но распространена в других частях мира. Это, пожалуй, полная противоположность эбеновому дереву. Один из лучших металлов для магов, хотя его долговечности и прочности не хватает.

Я заинтересовался, но пока не экспериментировал с лунным камнем. Сделал мысленную пометку вернуться к нему позже.

– Что ж, это ответ практически на все мои вопросы, – задумчиво сказал я. – Теперь я могу начать придумывать свое оружие.

– Тебе не хватает только одного ингредиента, – предположил Торум.

– Да. Думаю, ты никогда не слышал о синем стекле? – спросил я, доставая небольшой кусочек.

Он взял его в руки и внимательно осмотрел.

– Не могу сказать, что слышал. По мне, так это обычное стекло, только синее.

– Предполагается, что оно намного лучше, – пожал плечами я, убирая стекло обратно. Ну что ж, не стоило ожидать, что Торум решит все мои проблемы. Он и так мне здорово помог.

– Ты всегда можешь спросить Эорлунда Грей-Мейна, – предложил он. – Его считают лучшим кузнецом в Скайриме. Он также лично изготавливает оружие для Соратников.

– Это удобно. Он где-то поблизости? – спросил я.

– Слышал, он уехал из города по каким-то делам, должен вернуться через несколько дней, – ответил Торум, качая головой.

– Думаешь, он согласится выковать последний кусок, если я соберу всё необходимое? Деньги не помешают.

– Он иногда выполняет заказы. Не вижу причин для отказа.

Мы продолжили болтать о пустяках, и я упомянул о своей работе. Торум посмотрел на меня с беспокойством.

– Я бы позаботился о том, чтобы хорошенько подготовиться, прежде чем идти туда. Иметь дело с любыми святилищами или храмами даэдра всегда следует с максимальной осторожностью.

Я согласился. Да, в моём нынешнем состоянии я не смог бы справиться с божественным существом. Разговор перешёл на другие темы, и мы уже начали обсуждать женщин, когда двери с грохотом распахнулись, и внутрь вошли несколько крупных мужчин.

– Предвестник! – раздалось несколько голосов.

Все в зале практически встали и поприветствовали самого старшего из мужчин. Даже Торум почтительно поднялся. В воздухе чувствовалось напряжение, словно все ждали, что вот-вот произойдёт что-то важное.

– Мы созываем собрание, – объявил лысый норд.

– Кто это? – тихо спросил я Торума.

– Скьор, один из внутреннего круга. Иногда он выступает в роли лидера на поле боя, – прошептал он в ответ.

– А ты кто? – внезапно обратился ко мне Скьор, нахмурившись. В его голосе явно чувствовалось раздражение. Я был единственным не-соратником в комнате, что, видимо, бросалось в глаза, особенно из-за моего странного снаряжения.

Старший мужчина, которого называли Предвестником, положил руку на плечо Скьор.

– Скьор, в этом нет необходимости, – сказал он ровным голосом, а затем повернулся ко мне. – А кто ты, незнакомец?

Его взгляд был странным, словно он оценивал меня, переходя глазами от меня к Торуму и обратно.

– Вильгельм, – представился я. – Я друг Торума, пришёл проверить, как у него дела. Также взял работу в колледже, чтобы зачаровать оружие для вас всех.

В зале раздалось лёгкое бормотание, но ничего особо раздражающего.

– Этот твой нрав всегда создаёт проблемы, Скьор, – сказал Предвестник, глядя на другого норда.

– Ты прав, Кодлак, – вздохнул Скьор.

Так, значит, Предвестника зовут Кодлак. Интересно.

– Спасибо тебе, маг, что пришёл. Если когда-либо и было время подготовить наше оружие, то сейчас, – обратился Кодлак ко мне. Но в его взгляде было что-то, что выдавало беспокойство.

– Было ещё одно нападение драконов, не так ли? – спросил я, стараясь сохранить спокойствие.

В комнате воцарилась тишина. Скьор нахмурился, а Кодлак пристально посмотрел на меня.

– Твои глаза показывают больше лет, чем твоё тело, – прокомментировал он.

Я сдержал раздражение, не любя, когда так подкалывают, особенно на людях. Всё-таки существуют определённые правила, и выбалтывать чьи-то личные дела таким образом было невежливо.

[Чувствуешь это?] – спросил дракон, и я поняла, что он имел в виду. Я уже догадывалась, что от этого человека исходит что-то необычное.

[Он близок к смерти, это очевидно. Некоторые другие тоже имеют этот признак. От него исходит запах зверей и ярости. Удивительно, что никто больше этого не замечает,] – продолжил дракон. [Кажется, что-то претендует на его душу. Что-то могущественное.]

Я не из тех, кто позволяет другим разбираться в своих чувствах, не отвечая взаимностью.

– От тебя тоже пахнет волком, – сказала я.

Наступила долгая пауза. Некоторые выглядели смущёнными, а может, даже рассерженными от моего замечания. Лишь немногие вздрогнули и пристально на меня посмотрели. Эй, старик, ты сам начал с таких слов.

Мой взгляд упал на Скьора, который медленно опустил руку на оружие. Я подняла голову и встретила его взгляд, словно бросая вызов.

– Скьор, что я только что сказал? – спросил Провозвестник, обращаясь к своему спутнику. – Маг, ты хорошо обучен, но что ты знаешь о драконах? – добавил он, поворачиваясь ко мне.

Я убрала магическую энергию и задумалась над вопросом.

– Драконы – это сила, обретшая форму. Их чешуя крепче стали, а природная сопротивляемость магии заставляет лучшие чары позавидовать.

– А что насчёт тех чар, которые ты можешь предложить? Помогут ли они против таких существ? – спросил он.

– Многие мощные чары просто разобьются о драконью шкуру, как вода о камень. Иронично, но простые заклинания могут оказаться эффективнее. Например, если зачаровать меч, чтобы он стал острее, магическое сопротивление дракона не помешает. В отличие от попыток поджечь его пламенем.

– Тогда пусть так и будет, – кивнул он. – Скьор, проследи, чтобы оружие всех спутников было зачаровано и готово к бою. Ярл созывает знамёна и готовит Витерун на случай катастрофы.

– Сделаю, – хмыкнул Скьор, явно не в восторге, но понимая важность дела.

– Маг, – обратился ко мне Провозвестник. – Как много ты знаешь?

– Я могу сделать несколько догадок. Сколько у тебя времени?

– Мало, – вздохнул он.

– Ты всегда можешь обратиться к архимагу, – предложила я.

– Мы никогда не ладили с Коллегией, – нахмурился он.

– Я в хороших отношениях со стражниками Винтерхолда, даже пью с ними в таверне, – сказала я, доставая из кольца перо и пергамент. Я быстро нацарапала несколько строк. – Возможно, кому-то просто нужно протянуть руку.

Он развернул пергамент и уставился на написанное.

– Это... – пробормотал он в замешательстве.

– Этого хватит на один-два месяца, не больше. Считайте это извинением за мои слова, – махнула я рукой. – Я уйду и подожду у местного чародея вашего оружия.

***

Торум наблюдал за мной, пока я начинала зачаровывать оружие, которое мне принесли.

– Это не похоже на тебя – молчать. Если я сделал что-то не так, просто скажи, – произнёс он.

Я взяла в руки меч.

– Провозвестник сказал, что он проклят и близок к смерти, – наконец признался Торум. – Честно говоря, я не ожидала, что он заговорит об этом.

– Ты знаешь, что с ним не так?

– У меня есть общее представление, но я надеюсь, ты не просишь рассказать тебе, – ответила я. – Мне не хотелось ссориться с этими людьми.

– Нет, – вздохнул Торум. – Даже если бы это был не Провозвестник, я не стал бы лезть в чужие дела. Вот почему Торум – отличный парень.

– Я не могу ему помочь, если он сам этого не захочет.

– Как думаешь, маг из Коллегии сможет что-то сделать? – спросил он с надеждой в голосе.

– Шансы равны. Этот человек очень компетентен в своём деле. Мои встречи с архимагом подтверждали это. Он бы точно стал высокопоставленным членом Часовой Башни, если бы оказался на моей родине.

– Значит, я ничего не могу сделать? – разочарованно спросил Торум.

– Вот что я скажу: когда вернусь в Коллегию, навещу его. Может, удастся ускорить процесс, если Провозвестник послушает мои советы.

– Спасибо, – улыбнулся Торум. – Только скажи ему, чтобы не перенапрягался после приёма зелья. Оно лишь стимулирует скрытый потенциал тела, давая временное облегчение. Если он начнёт слишком активничать, это приведёт к быстрому истощению.

– Обязательно передам, – радостно ответил он.

http://tl.rulate.ru/book/69812/2464522

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Между 13 - 14 глава пропущена
Развернуть
#
Пропущена глава оригинала между 13-14.
Развернуть
#
Оцукаре сама десу
Развернуть
#
Витерун🤦‍♂️ ***** как же хочется таких недопереводчиков которые портят интересные работы за яйца подвесить, хуже Кента ей-богу, тот хоть редачил иногда свой гугл
Развернуть
#
В конце главы гг стал женщиной…
А где теги про смену пола? И почему работа доступна без впн?
Ха-аха.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода