Читать The Eldest Daughter was Reborn / Старшая дочь родилась заново: Глава 30. Идиот :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод The Eldest Daughter was Reborn / Старшая дочь родилась заново: Глава 30. Идиот

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В конце концов Чжэн действительно не понял смысла слов Хуана. Он по-прежнему мечтал о том, чтобы каждый день ездить в компанию и выходить из неё вместе с боссом.

Но во вторник он не поехал на роскошной машине с боссом и водителем.

Позавтракав в столовой, он подождал некоторое время, но не увидел спускающегося вниз Хуана. Он спросил одну из служанок, но та ответила:

- Хозяин давно уехал.

Чжэн был ошарашен:

- А?

Служанка добавила:

- Сегодня у него была назначена встреча с кем-то для игры в гольф. Поскольку погода сейчас жарче, чем обычно, они все пошли играть пораньше, чтобы было прохладнее.

Хуан отправился играть в гольф рано утром. Такие старики, как он, уделяли большое внимание здоровью. Поэтому солнце, воздух и лужайка были обязательным условием игры в гольф.

Чжэн спросил:

- Он воспользовался услугами водителя и машины?

Служанка подумала: «Конечно! Но даже если бы он не захотел ими пользоваться, как вы думаете, имеете ли вы право использовать их вместо него?»

Но служанка сдержала желание закатить глаза, затем принудительно улыбнулась и ответила:

- Конечно!

Сказав это, она быстро развернулась и ушла.

В это время Иньин ещё спала, так как было рано, поэтому Чжэн не мог её найти. Он только жаловался за обеденным столом:

- Как же я тогда поеду в компанию?

Без машины это было бы очень непросто, ведь особняк Чжанов находился в районе вилл. Рядом с ними находилось озеро, и природная среда была очень хорошей. Однако все близлежащие жилые районы состояли из вилл, поэтому поблизости не было ни автобусов, ни метро.

Яньшэн вытерла рот салфеткой, встала и пошла наверх.

Чжэн пожаловался Хэлин:

- Твоя сестра слишком высокомерна.

Хэлин подумала:

- На самом деле моя сестра хорошо к тебе относится. Просто ты не видел, как она обращается с моей матерью и братом.

Она дважды хмыкнула, и больше ничего не сказала.

Она была молода, но обладала тонким умом. Хотя в родной город матери она возвращалась нечасто и с родственниками по материнской линии общалась мало, за короткое время она почувствовала, что они ей совсем не нравятся.

Бабушка и дедушка по материнской линии относились к Шуочэну как к сокровищу, одна она была для них самой обычной. Из-за такого дифференцированного отношения она разочаровалась в них.

Дяди и тети по материнской линии, в том числе и этот брат, постоянно говорили о том, как богата семья Чжан. От такого эксцентричного отношения и кислого тона она чувствовала себя неловко.

Поэтому у неё сложилось не очень хорошее впечатление о родственниках по материнской линии.

Этот двоюродный брат пробыл в их доме несколько дней и не сделал ничего, что могло бы ей понравиться, а наоборот, вызвал раздражение. По нему было видно, что он далеко не городской житель.

По мнению Чжэна, одна сестра была высокомерная, а другая глупая, а брат - маленький сорванец, который не слушал других и не умел обижаться. Он сердито вытер рот и встал.

Он задумался, как ему добраться до работы. Если брать такси, то это было дороговато. А если на автобусе, то не только долго добираться, но и далеко и медленно, и к тому же слишком низкопробно.

Боссом компании был его дядя, и он считал, что его можно считать полубоссом. Поэтому, он не мог позволить себе потерять лицо, если поедет на автобусе.

Он стоял на крыльце у ворот, как вдруг увидел машину, за рулем которой сидел господин Чжоу.

«О! Какой же я глупый! Как я мог забыть, что у семьи Чжан есть еще один водитель?!»

- Эй, ты!

Он уже ездил в машине господина Чжоу вместе с Иньин, когда они ездили в магазин Ferrari, так что он знал этого водителя. Он сразу же подошел к нему и приказал. - Отвези меня в компанию.

Господин Чжоу сказал себе: «Да кто ты такой, чтобы вести себя здесь как хозяин?»

Хотя в душе он очень сильно жаловался, на самом деле он не мог этого сказать. Он знал, что это родственник Иньин.

Но родственники были просто родственниками работодателя, а не настоящим работодателем. Он и с первого взгляда мог понять, что этот человек - бедный родственник. Он посмотрел на костюм, в который был одет Чжэн, - это был известный отечественный бренд.

В глубине души он был недоволен, но ответил с улыбкой на лице:

- Госпожа Яньянь может воспользоваться машиной в любое время.

Чжэн тоже был не дурак. Услышав это, он понял, что водитель не слишком высокого мнения о нем. Но он не посмел сказать ничего плохого о Яньшэн, ведь она была ребенком первой жены. Иньин была любовницей, которая вошла в семью вместе с детьми. Он также неосознанно был краток перед Яньшэн.

Но в присутствии водителя он не стал беспокоиться и сразу же сказал:

- Что ты имеешь в виду? Будет она ею пользоваться или нет? Как ты мог стать водителем? Не говори ерунды, если не знаешь. К тому же, даже если она будет ею пользоваться, что в этом такого? Она ещё ребенок, какие у неё могут быть дела? Разве мне не важнее пойти на работу?

В это время господин Чжоу в сердцах выругался: «Ты всего лишь бедный родственник, считающий себя молодым господином. Хотя госпожа Яньянь занимает более высокое положение, у неё не было такого властного тона, когда она говорила со мной. Кто ты такой, черт возьми? Это не ты выдаешь мне зарплату».

Он закатил глаза и сказал:

- Я всего лишь водитель и не могу принимать решения. Почему бы мне не попросить инструкций?

Сказав это, он достал мобильный телефон и позвонил.

Чжэн выпустил свой гнев через ноздри.

- Госпожа Чжан - моя тетя. Она жена твоего босса. Ты узнаешь, если спросишь её, могу ли я пользоваться этой машиной.

Неожиданно господин Чжоу позвонил Яньшэн.

Он прекрасно понимал, что в этой семье царят антагонистические отношения. Он знал, что Яньшэн никогда не полюбит родственников Иньин.

Раньше он мало с ней общался, но в прошлый раз она угрожала ему, и он узнал, насколько она влиятельна. В душе ему не нравилась фальшивая сила тигра Чжэна, и он решил рискнуть, чтобы узнать, будет ли Яньшэн на его стороне.

В трубке раздался холодный голос девушки:

- Алло?

Он заговорил громко:

- Госпожа Яньянь, я хочу спросить, собираетесь ли вы куда-нибудь в ближайшее время. Дело в том, что господин Лян хочет, чтобы я отвез его в компанию. Боюсь, что это будет противоречить вашему расписанию.

На другом конце провода на секунду воцарилось молчание, и вскоре Яньшэн с готовностью ответила:

- Да, я готова отправиться прямо сейчас, сейчас же спущусь вниз.

Уголки губ господина Чжоу скривились, ведь он сделал правильную ставку.

- Простите, господин Лян, - он положил трубку и смущенно сказал. - Мисс Яньянь скоро спустится.

Чжэн не ожидал, что простой водитель может сыграть с ним такую шутку. Его лицо покраснело от гнева, затем он выпятил шею и сказал:

- Хорошо, тогда давай подождем её здесь! Я спрошу её, как может детская игра быть важнее взрослых дел?

Яньшэн сразу поняла намерения господина Чжоу, когда получила его звонок. Она не ожидала, что он окажется таким добрым, и даже немного удивилась. В глубине души она всегда считала его человеком Иньин.

Она закончила разговор и спустилась вниз. На лестнице её встретила Хэлин и спросила:

- Сестра, куда ты идешь?

Она не стала останавливаться и лишь бросила ей фразу:

- Мне нужно кое-что сделать, - после чего продолжила спускаться по лестнице.

Когда она вышла из дома, Чжэн, красный от гнева, стоял возле машины и продолжал противостоять водителю. С другой стороны, господин Чжоу был полон улыбок, очень хитрый и изворотливый.

Люди, прожившие в обществе несколько лет, отличались от тех, кто только что окончил колледж.

Яньшэн подошла, не глядя на Чжэна, и прямо сказал водителю:

- Поехали.

Как будто господин Чжоу уже давно определился с маршрутом.

Господин Чжоу втайне от всех похлопал Яньшэн по плечу и почтительно открыл перед ней дверь машины. Стиль был очень стандартным.

Чжэн протянул руку, чтобы остановить её:

- Яньянь, куда ты собралась?

- Я еду по делам, - ответила Яньшэн.

- Я спрошу еще раз: куда ты едешь? - самодовольно спросил Чжэн.

Яньшэн приподнял бровь:

- Ты полицейский? Почему я должна перед тобой отчитываться?

Чжэн сдержал вздох и ответил:

- Нет, я просто говорю тебе, что мне нужно ехать на работу. Видишь ли, для взрослых ходить на работу - дело серьезное, не то что для детей вроде тебя. Что ты можешь делать? Сначала нужно расставить приоритеты в важных вещах, хорошо? Поэтому сегодня я в первую очередь воспользуюсь этой машиной.

- Ты, взрослый человек, даже не договариваешься о таком важном деле, как как ездить на работу каждое утро, заранее? - риторически спросила Яньшэн.

Чжэн поперхнулся и сердито прокричал:

- Я не ожидал, что у дяди сегодня будут дела!

«Забавно», - подумала Яньшэн и сказала с удивленным видом.

- Ты же не думаешь, что мой отец может возить тебя на работу каждый день, если он свободен?

Но Чжэн удивился ещё больше:

- Мы же живем в одном месте.

Господин Чжоу уже отвернул лицо, боясь, что рассмеется и сделает этого "молодого господина Ляна" безликим, а потом снова рассердился на него.

Яньшэн подумала, что просто удивительно, как её отец в прошлой жизни терпел этого человека целую неделю.

Иньин её вовсе не волновала, поэтому её совершенно не заботило, как обидеть Чжэна.

Она усмехнулась и сказала:

- А ты что думаешь? Мой отец - начальник, и ему не нужно работать каждый день, как тебе. У него часто бывают другие дела, чтобы встретиться с кем-то и поговорить о делах. Даже если он едет в офис, то не в то же время, что и ты. Ему не нужно регистрировать присутствие на работе, но ты-то должен, верно? За опоздание у тебя вычтут зарплату.

Чжэн был ошарашен:

- Что я должен делать, чтобы в будущем ездить на работу?

Яньшэн потеряла дар речи:

- Что тебе нужно делать с работой, неужели ты должен спрашивать об этом у такого ребенка, как я?

Господин Чжоу так сильно сдерживал смех, что дважды вздрогнул.

- Тогда что?! - пронеслось в голове у Чжэна. - У нас две машины и два водителя дома...

Но Яньшэн тут же перебила его:

- При чем тут ты?

- А?

- Ты хочешь сказать, что, имея две машины и двух водителей, один может забирать тебя и подвозить на работу, так? - Яньшэн саркастически улыбнулась. - Сколько машин и водителей у нашей семьи? Но какое отношение это имеет к тебе?

- Эта машина стоит более пяти миллионов юаней, а водитель получает зарплату в несколько тысяч юаней в месяц. Ты дал хоть копейку?

- Ты получаешь зарплату от нашей семьи, живешь в нашем доме, а теперь ещё хочешь, чтобы наша машина и водитель обслуживали тебя?

- Прежде чем говорить, посмотри в зеркало, насколько велико твоё лицо?

Хотя Чжэн знал, что Яньшэн высокомерна, он не ожидал, что эта девушка будет говорить так безжалостно. Его лицо покраснело от гнева, но он не мог ничего сказать в ответ.

- Водитель Чжоу, поехали, - Яньшэн надела солнцезащитные очки.

Господин Чжоу поспешно протянул руку, чтобы закрыть крышу машины и предотвратить столкновение её головы с ней. Он подождал, пока она спокойно сядет, и осторожно закрыл дверь.

Проходя мимо Чжэна, он пожал плечами и развел руками, давая понять, что у него нет выбора.

Чжэн смотрел, как машина уезжает, оставляя после себя лишь выхлопные газы.

Он яростно закричал:

- Чушь собачья! Теперь даже собаки могут смотреть на людей свысока?! Это что-то!

Его грудь ещё долго вздымалась от гнева. Он хотел было броситься наверх, чтобы разбудить тетю и пожаловаться, но не решился.

Когда он учился в школе, он знал, что у его тети в городе К есть деньги, и он знал, что впоследствии условия жизни их семьи улучшились благодаря деньгам этой тети. В его сердце Иньин была очень властной и величественной.

Он был в ярости, но в конце концов вызвал такси.

Он не посмел выйти из себя при Иньин, поэтому по дороге позвонил отцу. Тот проговорил и яростно выругался:

- Что это за хрень? Проклятая девчонка с мертвой матерью, которая смотрит на людей свысока!

Таксист слушал его всю дорогу, часто поглядывая на него в зеркало заднего вида. Когда его высадили в пункте назначения, водитель отправился за другими клиентами.

После напряженного утра, в обед, водитель заехал в место, где обычно собирались водители, чтобы поесть. Он пил холодный чай и рассказывал всем сплетни:

- Сегодня утром я вез одного идиота. Это был парень, чья голова застряла в двери...

http://tl.rulate.ru/book/68655/4064771

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку